[Translators] Clawsker 1.4.1 release
Numan Demirdöğen
if.gnu.linux at gmail.com
Sat Mar 29 17:12:46 UTC 2025
Sat, 29 Mar 2025 12:50:27 +0100 tarihinde
Ricardo Mones <ricardo at mones.org> yazdı:
> Hi all,
>
> Not much changes this time besides two new hidden properties. Main
> motivation of this release is to maintain it synced with CM :)
>
> Timeline:
>
> - String freeze: 2025-03-30 00:00 UTC (in a few hours!)
> Grab clawsker.pot after that time from:
> https://git.claws-mail.org/?p=clawsker.git;a=blob_plain;f=po/clawsker.pot
>
> - Updates until: 2025-04-06 15:00 UTC (Sunday)
> Release will start after this time.
>
> In case of doubt please check the translators README¹. If doubt
> remains just ask on this list ;-)
>
> Thanks in advance!
>
> ¹ https://git.claws-mail.org/?p=clawsker.git;a=blob_plain;f=po/README
Hello Ricardo,
I have a couple of questions related to the "switch" term used in new
translations. I could not wrap my head around it. What does it refer
to? What is the context?
#: ../clawsker:180
msgid "Passphrase message dialog title switch"
#: ../clawsker:181
msgid ""
"Switch title and message placement in passphrase input dialog. Useful
when " "using password managers like KeePassXC."
Best regards,
More information about the Translators
mailing list