[Translators] not sure about the meaning of a string
wwp
subscript at free.fr
Tue Jun 6 11:00:09 CEST 2017
Hello Cristian,
On Tue, 6 Jun 2017 11:57:03 +0300 Cristian Secară <liste at secarica.ro> wrote:
> Given this string:
>
> #: src/prefs_folder_item.c:344
> msgid "Simplify Subject RegExp"
>
> how should I read it ?
>
> [Simplify Subject] (using) RegExp
> or
> Simplify [Subject RegExp] (assuming there is somewhere a regexp already defined for Subject)
>
> I looked at the DE, ES, FR and IT translations, but the confusion deepened :)
It's a regexp that is here in order to make the subject shorter (more
simple).
So yes, it's: [Simplify Subject] (using) RegExp.
HTH,
--
wwp
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://lists.claws-mail.org/pipermail/translators/attachments/20170606/baea02fd/attachment.sig>
More information about the Translators
mailing list