[Translators] unclear string; synonyms
Thomas Bellmann
ThomasBellmann at gmx.net
Wed May 21 17:51:03 CEST 2014
Am Wed, 21 May 2014 16:50:54 +0200
schrieb Ricardo Mones <ricardo at mones.org>:
> Hi Thomas,
>
> On Wed, May 21, 2014 at 04:27:53PM +0200, Thomas Bellmann wrote:
>>
> > | msgid "Failed to load missing items cache"
> >
> It means: Failed to load the cache named "missing items".
Thanks
> AFAIK (and some native speaker please correct me if wrong) you can
> not omit the article and preposition if you want it to mean the
> second.
Don't know, I ain't one.
> > Additionally, sometimes the strings referring to libavatar mention
> > "icons" and "icon cache", sometimes "items" or "item cache". If
> > these always refer to the same things, identical words should
> > be used to avoid confusion.
> > Example copied from de.po:
> > | #: src/plugins/libravatar/libravatar.c:394
> > | #, fuzzy
> > | msgid "Failed to create avatar image cache directory"
> > | msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden"
> > |
> > | #: src/plugins/libravatar/libravatar.c:403
> > | msgid "Failed to load missing items cache"
> > | msgstr ""
>
> Umm, there's no "icons" or "icon cache" on those strings.
> Can you post the specific msgids which appear confusing to you?
Above you have "image cache" and "items cache", additionally you
can find
| #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:112
| #, fuzzy
| msgid "_Use cached icons"
| msgstr "Icons aus dem Cache verwenden"
in the po-file.
Do image (cache), item (cache) and (cached) icons refer to one and the
same thing or to different things?
Regards
Thomas
More information about the Translators
mailing list