[Commits] [SCM] claws branch, master, updated. 4.3.1-11-g84c8565e1
mones at claws-mail.org
mones at claws-mail.org
Tue Feb 25 23:15:13 UTC 2025
The branch, master has been updated
via 84c8565e1d58540ab4c932acefbda6f05f6993a0 (commit)
from b81ad6c5acd5466733f00cbbdce222fedccde624 (commit)
Summary of changes:
manual/es/plugins.xml | 316 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 165 insertions(+), 151 deletions(-)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 84c8565e1d58540ab4c932acefbda6f05f6993a0
Author: Ricardo Mones <ricardo at mones.org>
Date: Wed Feb 26 00:14:40 2025 +0100
Review manual's Spanish translation: plugins.xml
diff --git a/manual/es/plugins.xml b/manual/es/plugins.xml
index 995b83ba7..a4747c01a 100644
--- a/manual/es/plugins.xml
+++ b/manual/es/plugins.xml
@@ -3,29 +3,32 @@
<title>Extendiendo &CM;</title>
<section id="plugins_default">
- <title>Módulos</title>
+ <title>Módulos</title>
<para>
- Las capacidades de &CM; se amplian usando módulos, cuya lista
+ Las capacidades de &CM; se amplian usando módulos, cuya lista
aparece debajo.
</para><para>
- Los módulos se instalan en <filename class="directory"
- >$PREFIX/lib/claws-mail/plugins/</filename> y
- tienen el sufijo <quote>.so</quote>. Para cargar un módulo vaya
- al menú <quote>Configuración/Módulos</quote> y pulse el botón
- <quote>Cargar módulo</quote>. Seleccione el módulo que desee cargar y
- pulse el botón <quote>Aceptar</quote>.
+ Los módulos se instalan en <filename class="directory"
+ >$PREFIX/lib/claws-mail/plugins/</filename> y
+ tienen el sufijo <quote>.so</quote>. Para cargar un módulo
+ vaya al menú
+ <quote>Configuración/Módulos</quote> y pulse el
+ botón <quote>Cargar módulo</quote>. Seleccione el
+ módulo que desee cargar y pulse el botón
+ <quote>Aceptar</quote>.
</para><para>
- Si no encuentra el módulo que busca es posible que la distribución de
- su sistema operativo lo proporcione en algún paquete distinto. En ese
- caso busque el módulo con su gestor de paquetes.
+ Si no encuentra el módulo que busca es posible que la
+ distribución de su sistema operativo lo proporcione en
+ algún paquete distinto. En ese caso busque el módulo
+ con su gestor de paquetes.
</para><para>
- Algunos módulos proporcionan la misma funcionalidad que otros (por
- ejemplo, los tres módulos anti-correo basura). En tal caso tendrá que
- elejir cual de ellos cargar, ya que &CM; no cargará más de uno del
- mismo tipo a la vez.
+ Algunos módulos proporcionan la misma funcionalidad que otros
+ (por ejemplo, los tres módulos anti-correo basura). En tal
+ caso tendrá que elejir cual de ellos cargar, ya que &CM; no
+ cargará más de uno del mismo tipo a la vez.
</para>
<para>
- Existe una lista de todos los módulos disponibles en <ulink
+ Existe una lista de todos los módulos disponibles en <ulink
url="https://www.claws-mail.org/plugins.php"
>www.claws-mail.org/plugins.php</ulink>.
</para>
@@ -34,22 +37,22 @@
<term>Nofificador ACPI</term>
<listitem>
<para>
- Permite la notificación del correo nuevo a través de los LEDs que se
- encuentran en ciertos modelos de portátil de marcas como Acer, Asus,
- Fujitsu o IBM.
- Más información: <ulink
+ Permite la notificación del correo nuevo a través de
+ los LEDs que se encuentran en ciertos modelos de portátil de
+ marcas como Acer, Asus, Fujitsu o IBM. Más
+ información: <ulink
url="https://www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=acpinotifier"
>www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=acpinotifier</ulink>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Guardián de direcciones</term>
+ <term>Guardián de direcciones</term>
<listitem>
<para>
Guarda todas las direcciones de destinatarios desconocidos (
- <quote>Para</quote>, <quote>Cc</quote> y/o <quote>Bcc</quote>)
- en una carpeta de la agenda de direcciones designada al efecto.
+ <quote>Para</quote>, <quote>Cc</quote> y/o <quote>Bcc</quote>) en
+ una carpeta de la agenda de direcciones designada al efecto.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -59,9 +62,9 @@
<para>
Le recuerda la posibilidad de que se haya olvidado adjuntos.
Comprueba expresiones comunes que se usan cuando se adjuntan
- ficheros y le avisa si no se añadió ningún adjunto al correo
- que se está enviando.
- Más información: <ulink
+ ficheros y le avisa si no se añadió ningún
+ adjunto al correo que se está enviando. Más
+ información: <ulink
url="https://www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=attachwarner"
>www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=attachwarner</ulink>.
</para>
@@ -79,32 +82,34 @@
<term>Bogofilter</term>
<listitem>
<para>
- El módulo Bogofilter viene con dos características principales:
+ El módulo Bogofilter viene con dos características
+ principales:
</para><para>
La habilidad para escanear el correo entrante recibido de cuentas
IMAP, POP3 o locales usando Bogofilter. Puede, opcionalmente, borrar
- el correo identificado como basura o guardarlo en una carpeta
+ el correo identificado como basura o guardarlo en una carpeta
designada al efecto. El escaneado se puede desactivar.
</para><para>
- La posibilidad de que el usuario enseñe a Bogofilter a distinguir entre
- el correo basura o el aceptable. Puede entrenar a Bogofilter marcando
- los mensajes como correo basura o como buenos en el menú contextual de
- la lista de mensajes, o a través del botón correspondiente en la
- venana principal o de mensaje (vea
- <quote>Configuración/Preferencias/Barras de herramientas</quote>.
- Los mensajes marcados como basura se pueden
- guardar en una carpeta designada al efecto también de manera opcional.
+ La posibilidad de que el usuario enseñe a Bogofilter a
+ distinguir entre el correo basura o el aceptable. Puede entrenar a
+ Bogofilter marcando los mensajes como correo basura o como buenos en
+ el menú contextual de la lista de mensajes, o a través
+ del botón correspondiente en la venana principal o de mensaje
+ (vea <quote>Configuración/Preferencias/Barras de
+ herramientas</quote>. Los mensajes marcados como basura se pueden
+ guardar en una carpeta designada al efecto también de manera
+ opcional.
</para><para>
- Las preferencias del módulo se pueden encontrar en
- <quote>Configuración/Preferencias/Módulos/Bogofilter</quote>.
+ Las preferencias del módulo se pueden encontrar en
+ <quote>Configuración/Preferencias/Módulos/Bogofilter</quote>.
</para><para>
La ventaja de Bogofilter sobre SpamAssassin es su velocidad.
</para><para>
Bogofilter necesita entrenamiento antes de poder filtrar mensajes.
- Para entrenarlo es necesario marcar algún correo basura como tal y
- algún correo legítimo como bueno.
+ Para entrenarlo es necesario marcar algún correo basura como
+ tal y algún correo legítimo como bueno.
</para><para>
- Bogofilter está disponible en <ulink
+ Bogofilter está disponible en <ulink
url="http://bogofilter.sourceforge.net/"
>bogofilter.sourceforge.net/</ulink>.
</para>
@@ -114,17 +119,17 @@
<term>BSFilter</term>
<listitem>
<para>
- BSFilter es un módulo muy similar al Bogofilter pero utiliza
- para realizar su tarea el filtro bayesiano de correo basura
- bsfilter (<ulink url="http://bsfilter.org/index-e.html"
+ BSFilter es un módulo muy similar al Bogofilter pero utiliza
+ para realizar su tarea el filtro bayesiano de correo basura bsfilter
+ (<ulink url="http://bsfilter.org/index-e.html"
>bsfilter.org/index-e.html</ulink>).
</para><para>
Al igual que con Bogofilter, hay que entrenarlo con mensajes
- basura y mensajes legítimos para que pueda comenzar a reconocer
- el correo basura.
+ basura y mensajes legítimos para que pueda comenzar a
+ reconocer el correo basura.
</para><para>
Las preferencias se encuentran en
- <quote>Configuración/Preferencias/Módulos/BSFilter</quote>.
+ <quote>Configuración/Preferencias/Módulos/BSFilter</quote>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -143,12 +148,12 @@
<term>Visor HTML Fancy</term>
<listitem>
<para>
- Permite mostrar mensajes HTML usando la versión basada en GTK
- de la librería WebKit. Por omisión no se carga ningún contenido
- remoto.
+ Permite mostrar mensajes HTML usando la versión basada en GTK
+ de la librería WebKit. Por omisión no se carga
+ ningún contenido remoto.
</para><para>
Las preferencias se encuentran en
- <quote>Configuración/Preferencias/Módulos/Visor HTML Fancy</quote>.
+ <quote>Configuración/Preferencias/Módulos/Visor HTML Fancy</quote>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -156,9 +161,9 @@
<term>Fetchinfo</term>
<listitem>
<para>
- Inserta cabeceras que contienen cierta información sobre la descarga,
- como el UIDL, el nombre de la cuenta de &CM;, el servidor POP, el
- identificador de usuario y la hora de descarga.
+ Inserta cabeceras que contienen cierta información sobre la
+ descarga, como el UIDL, el nombre de la cuenta de &CM;, el servidor
+ POP, el identificador de usuario y la hora de descarga.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -167,7 +172,7 @@
<listitem>
<para>
Muestra un aviso al enviar o poner en la cola un mensaje y el texto
- del mismo contiene alguna referencia a una o más palabras clave.
+ del mismo contiene alguna referencia a una o más palabras clave.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -175,10 +180,10 @@
<term>Libravatar</term>
<listitem>
<para>
- Permite mostrar las imágenes de avatares asociadas a los perfiles de
- usuario de libravatar.org o los dominios de los usuarios que esten
- configurados para proporcionar avatares.
- Más información: <ulink
+ Permite mostrar las imágenes de avatares asociadas a los
+ perfiles de usuario de libravatar.org o los dominios de los usuarios
+ que esten configurados para proporcionar avatares. Más
+ información: <ulink
url="https://www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=libravatar"
>www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=libravatar</ulink>.
</para>
@@ -204,19 +209,19 @@
<term>NewMail</term>
<listitem>
<para>
- Escribe un resumen de las cabeceras de los mensajes en un fichero
- de traza (por defecto <filename>~/Mail/NewLog</filename>) cuando
- llega correo nuevo y <emphasis>después</emphasis> de ordenarlo.
+ Escribe un resumen de las cabeceras de los mensajes en un fichero de
+ traza (por defecto <filename>~/Mail/NewLog</filename>) cuando llega
+ correo nuevo y <emphasis>después</emphasis> de ordenarlo.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Notificación</term>
+ <term>Notificación</term>
<listitem>
<para>
- Proporciona varios métodos para notificar al usuario sobre el
- correo nuevo y no leído.
- Más información: <ulink
+ Proporciona varios métodos para notificar al usuario sobre el
+ correo nuevo y no leído. Más información:
+ <ulink
url="https://www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=notification"
>www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=notification</ulink>.
</para>
@@ -227,8 +232,8 @@
<listitem>
<para>
Permite visualizar los adjuntos de tipo PDF y PostScript utilizando
- la biblioteca Poppler y el programa externo GhostScript.
- Más información: <ulink
+ la biblioteca Poppler y el programa externo GhostScript. Más
+ información: <ulink
url="https://www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=pdf_viewer"
>www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=pdf_viewer</ulink>.
</para>
@@ -239,8 +244,8 @@
<listitem>
<para>
Para ampliar las posibilidades de filtrado de &CM;. Proporciona un
- interfaz Perl al mecanismo de filtrado de &CM;, permitiendo el uso de
- toda la potencia de Perl en los filtros de correo.
+ interfaz Perl al mecanismo de filtrado de &CM;, permitiendo el uso
+ de toda la potencia de Perl en los filtros de correo.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -249,11 +254,11 @@
<listitem>
<para>
Gestiona mensajes firmados y/o cifrados con PGP. Se pueden descifrar
- correos y verificar firmas, así como firmar y cifrar sus propios
- correos. Utiliza GnuPG/GPGME, <ulink
+ correos y verificar firmas, así como firmar y cifrar sus
+ propios correos. Utiliza GnuPG/GPGME, <ulink
url="https://www.gnupg.org/software/gpgme/"
>www.gnupg.org/software/gpgme/</ulink>.
- Más información: <ulink
+ Más información: <ulink
url="https://www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=gpg"
>www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=gpg</ulink>.
</para>
@@ -262,9 +267,9 @@
<varlistentry>
<term>Python</term>
<listitem>
- <para>
- Este módulo permite integrarse con Python.
- Más información: <ulink
+ <para>
+ Este módulo permite integrarse con Python.
+ Más información: <ulink
url="https://www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=python"
>www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=python</ulink>.
</para>
@@ -275,9 +280,8 @@
<listitem>
<para>
Le permite leer sus canales de noticias (<emphasis>feeds</emphasis>)
- en &CM;. Actualmente están soportados los canales RSS 1.0 y 2.0, así
- como los Atom.
- Más información: <ulink
+ en &CM;. Actualmente están soportados los canales RSS 1.0 y
+ 2.0, así como los Atom. Más información: <ulink
url="https://www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=rssyl"
>www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=rssyl</ulink>.
</para>
@@ -288,9 +292,9 @@
<listitem>
<para>
Gestiona correos firmados y/o cifrados S/MIME. Se pueden descifrar
- correos y verificar firmas digitales, así como firmar y cifrar sus
- propios correos. Utiliza GnuPG/GPGME y GpgSM, disponibles en <ulink
- url="https://www.gnupg.org/software/gpgme/"
+ correos y verificar firmas digitales, así como firmar y
+ cifrar sus propios correos. Utiliza GnuPG/GPGME y GpgSM, disponibles
+ en <ulink url="https://www.gnupg.org/software/gpgme/"
>www.gnupg.org/software/gpgme/</ulink>.
</para>
</listitem>
@@ -299,29 +303,31 @@
<term>SpamAssassin</term>
<listitem>
<para>
- El módulo SpamAssassin proporciona dos grandes funcionalidades:
+ El módulo SpamAssassin proporciona dos grandes
+ funcionalidades:
</para><para>
La capacidad de escanear con SpamAssassin el correo entrante de
cualquier cuenta POP, IMAP o local. Opcionalmente puede borrar los
- mensajes identificados como spam o guardarlos en una carpeta al efecto.
- El escaneo de correo se puede desactivar, lo cual es útil si el
- correo ya es escaneado en su servidor.
+ mensajes identificados como spam o guardarlos en una carpeta al
+ efecto. El escaneo de correo se puede desactivar, lo cual es
+ útil si el correo ya es escaneado en su servidor.
</para><para>
- La posibilidad para que los usuarios enseñen a SpamAssassin a
+ La posibilidad para que los usuarios enseñen a SpamAssassin a
distinguir el spam de los correos deseados. Se puede entrenar a
- SpamAssassin marcando los mensajes como spam o no usando el menú
- contextual de la lista de mensajes, o usando un botón para ello en
- la barra de herramientas de la ventana principal o de mensaje (vea
- <quote>Configuración/Preferencias/Barras de herramientas</quote>.
- Los mensajes marcados como spam se pueden
+ SpamAssassin marcando los mensajes como spam o no usando el
+ menú contextual de la lista de mensajes, o usando un
+ botón para ello en la barra de herramientas de la ventana
+ principal o de mensaje (vea
+ <quote>Configuración/Preferencias/Barras de
+ herramientas</quote>. Los mensajes marcados como spam se pueden
guardar opcionalmente en una carpeta destinada a ello.
</para><para>
- Las preferencias del módulo se encuentran en
- <quote>Configuración/Preferencias/Módulos/SpamAssassin</quote>.
+ Las preferencias del módulo se encuentran en
+ <quote>Configuración/Preferencias/Módulos/SpamAssassin</quote>.
</para><para>
- SpamAssassin está disponible en <ulink
+ SpamAssassin está disponible en <ulink
url="http://spamassassin.apache.org/"
- >spamassassin.apache.org/</ulink>. Es necesaria la versión
+ >spamassassin.apache.org/</ulink>. Es necesaria la versión
3.1.x o superior para utilizar la funcionalidad de aprendizaje en
modo TCP.
</para>
@@ -331,22 +337,23 @@
<term>SpamReport</term>
<listitem>
<para>
- Este módulo permite informar sobre correo basura en varios sitios.
- Actualmente están soportados los sitios <ulink
- url="http://spam-signal.fr">spam-signal.fr</ulink> y <ulink
+ Este módulo permite informar sobre correo basura en varios
+ sitios. Actualmente están soportados los sitios <ulink
+ url="http://spam-signal.fr">spam-signal.fr</ulink> y <ulink
url="http://spamcop.net">spamcop.net</ulink>, y el sistema de
- nominación de correo basura de las <ulink url="http://lists.debian.org"
- >listas de Debian (lists.debian.org)</ulink>.
+ nominación de correo basura de las <ulink
+ url="http://lists.debian.org">listas de Debian
+ (lists.debian.org)</ulink>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>Intérprete TNEF</term>
+ <term>Intérprete TNEF</term>
<listitem>
<para>
- Este módulo permite leer los adjuntos de tipo <literal
+ Este módulo permite leer los adjuntos de tipo <literal
>application/ms-tnef</literal>.
- Más información: <ulink
+ Más información: <ulink
url="https://www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=tnef_parser"
>www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=tnef_parser</ulink>.
</para>
@@ -356,9 +363,9 @@
<term>vCalendar</term>
<listitem>
<para>
- Permite la gestión de mensajes vCalendar al estilo de Evolution u
- Outlook, y también suscripciones Webcal.
- Más información: <ulink
+ Permite la gestión de mensajes vCalendar al estilo de
+ Evolution u Outlook, y también suscripciones Webcal.
+ Más información: <ulink
url="https://www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=vcalendar"
>www.claws-mail.org/plugin.php?plugin=vcalendar</ulink>.
</para>
@@ -366,70 +373,77 @@
</varlistentry>
</variablelist>
<para>
- Si usted es un desarrollador, escribir un módulo para extender las
- capacidades de &CM; será probablemente la mejor solución y la más
- fácil. Nosotros proporcionaremos hospedaje para su código y
- estaremos encantados de responder a sus preguntas en la lista de
- correo o en el canal de IRC, <literal>#claws</literal> en
- <ulink url="https://libera.chat">Libera.chat</ulink>.
+ Si usted es un desarrollador, escribir un módulo para
+ extender las capacidades de &CM; será probablemente la mejor
+ solución y la más fácil. Nosotros
+ proporcionaremos hospedaje para su código y estaremos
+ encantados de responder a sus preguntas en la lista de correo o en
+ el canal de IRC, <literal>#claws</literal> en <ulink
+ url="https://libera.chat">Libera.chat</ulink>.
</para>
</section>
<section id="plugins_network">
- <title>Acceso a la red desde los módulos</title>
+ <title>Acceso a la red desde los módulos</title>
<para>
- Algunos de los módulos externos, por ejemplo RSSyl, vCalendar, Fancy
- o Libravatar, necesitan acceso a Internet para llevar a cabo sus
- funciones (recuperar canales en el caso de RSSyl o vCalendar, y
- obtener imágenes en el caso de Fancy o Libravatar). Estos módulos usan
- para ello la librería Curl. Por tanto, si su acceso a Internet está
- restringido por un proxy necesitará decirle a libCurl que lo use.
- Esto se consigue estableciendo la variable de entorno
+ Algunos de los módulos externos, por ejemplo RSSyl,
+ vCalendar, Fancy o Libravatar, necesitan acceso a Internet para
+ llevar a cabo sus funciones (recuperar canales en el caso de RSSyl o
+ vCalendar, y obtener imágenes en el caso de Fancy o
+ Libravatar). Estos módulos usan para ello la librería
+ Curl. Por tanto, si su acceso a Internet está restringido por
+ un proxy necesitará decirle a libCurl que lo use. Esto se
+ consigue estableciendo la variable de entorno
<literal>http_proxy</literal>. Por ejemplo, <literal
>http_proxy=http://usuario:contra@miproxy.ejemplo.com:8080</literal>
- le dirá a libCurl que conecte al puerto 8080 de la máquina
- miproxy.ejemplo.com con el usuario <quote>usuario</quote> y
- contraseña <quote>contra</quote> para conectarse a Internet.
+ le dirá a libCurl que conecte al puerto 8080 de la
+ máquina miproxy.ejemplo.com con el usuario
+ <quote>usuario</quote> y contraseña <quote>contra</quote>
+ para conectarse a Internet.
</para><para>
- Puede establecer esta variable antes de iniciar &CM;, usando por
- por ejemplo la orden
- <command>http_proxy=http://usuario:contra@miproxy.ejemplo.com:8080
- claws-mail</command>, o establecerla en su fichero
- <filename>~/.bashrc</filename> (o el equivalente de su shell) añadiendo
- la línea<footnote><para>Otros shells pueden tener diferentes sintaxis,
- compruebe la página del manual de su shell.</para></footnote>:
- <command>export
+ Puede establecer esta variable antes de iniciar &CM;, usando por por
+ ejemplo la orden
+ <command>http_proxy=http://usuario:contra@miproxy.ejemplo.com:8080
+ claws-mail</command>, o establecerla en su fichero
+ <filename>~/.bashrc</filename> (o el equivalente de su shell)
+ añadiendo la línea<footnote><para>Otros shells pueden
+ tener diferentes sintaxis, compruebe la página del manual de
+ su shell.</para></footnote>: <command>export
http_proxy=http://usuario:contra@miproxy.ejemplo.com:8080</command>
- (tendrá que reconectar para que se tenga en cuenta).
+ (tendrá que reconectar para que se tenga en cuenta).
</para>
</section>
<section id="plugin_path_config">
- <title>Configuración de la ruta de los módulos</title>
+ <title>Configuración de la ruta de los módulos</title>
<para>
- Cuando se carga un módulo se guarda la ruta completa al mismo en el
- fichero de configuración <filename>~/.claws-mail/clawsrc</filename>.
+ Cuando se carga un módulo se guarda la ruta completa al mismo
+ en el fichero de configuración
+ <filename>~/.claws-mail/clawsrc</filename>.
</para><para>
- Puesto que la mayoría de usuarios sólo utilizan una copia de &CM; y
- siempre usan el mismo método de instalación, esto no es un problema.
+ Esto no es un problema puesto que la mayoría de usuarios
+ sólo utilizan una copia de &CM; y siempre usan el mismo
+ método de instalación.
</para><para>
- Por el contrario, si se tienen múltiples copias de &CM; instaladas y
- desea compartir la misma configuración entre ellas esto puede no
- funcionar, especialmente si se utilizan diferentes versiones de &CM;.
+ Por el contrario, puede que ésto no funcione si se tienen
+ múltiples copias de &CM; instaladas y desea compartir la
+ misma configuración entre ellas, especialmente si se utilizan
+ diferentes versiones de &CM;.
</para><para>
- La copia instalada en segundo lugar intentará cargar los módulos
- instalados por la primera y, si las versiones difieren, los módulos
- serán rechazados.
+ La copia instalada en segundo lugar intentará cargar los
+ módulos instalados por la primera y, si las versiones
+ difieren, los módulos serán rechazados.
</para><para>
- Para evitar este problema se puede editar manualmente la sección de
- los módulos en el fichero <filename>clawsrc</filename>, sustituyendo
- la ruta completa por el nombre del fichero únicamente en aquellos que
- desee cargar de manera relativa a la copia de &CM; en ejecución.
+ Para evitar este problema se puede editar manualmente la
+ sección de los módulos en el fichero
+ <filename>clawsrc</filename>, sustituyendo la ruta completa por el
+ nombre del fichero únicamente en aquellos que desee cargar de
+ manera relativa a la copia de &CM; en ejecución.
</para><para>
- De esta manera cada copia de &CM; intentará cargar esos módulos de su
- propio directorio de módulos en lugar de una ubicación concreta.
+ De esta manera cada copia de &CM; intentará cargar esos
+ módulos de su propio directorio de módulos en lugar de
+ una ubicación concreta.
</para>
</section>
</section>
-
-----------------------------------------------------------------------
hooks/post-receive
--
Claws Mail
More information about the Commits
mailing list