[Commits] [SCM] clawsker branch, master, updated. 1.3.7-12-g69b8cbe
mones at claws-mail.org
mones at claws-mail.org
Wed Dec 20 11:49:54 UTC 2023
The branch, master has been updated
via 69b8cbefb89440f0ac77c28e158f63e5bfd6ca65 (commit)
from 2098d997362b7222d7d41dcf10b2b211ce726956 (commit)
Summary of changes:
po/nl.po | 398 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 207 insertions(+), 191 deletions(-)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 69b8cbefb89440f0ac77c28e158f63e5bfd6ca65
Author: Ricardo Mones <ricardo at mones.org>
Date: Wed Dec 20 12:49:41 2023 +0100
Dutch translation update by Marcel Pol
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0ff3f7b..e0ad61d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# Dutch translation of Clawsker.
-# Copyright (C) 2014-2022 Marcel Pol
+# Copyright (C) 2014-2023 Marcel Pol
# This file is distributed under the same license as the Clawsker package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: clawsker 1.3.7\n"
+"Project-Id-Version: clawsker 1.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ricardo at mones.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-21 19:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-24 19:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-16 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-17 18:29+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Pol <marcel at timelord.nl>\n"
"Language-Team: nl_NL <LL at li.org>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: ../clawsker:67
msgid "Clawsker :: A Claws Mail Tweaker"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Zet het verifiëren van SSL-certificaten uit."
msgid "Progress bar update step every"
msgstr "Bijwerken van voortgangsbalk iedere"
-#: ../clawsker:144
+#: ../clawsker:144 ../clawsker:173
msgid "items"
msgstr "onderwerpen"
@@ -535,205 +535,217 @@ msgstr ""
"vertraging na nieuwe toetsindrukken in het zoekveld voor het starten van een "
"nieuwe zoekopdracht met de gemaakte wijzigingen."
-#: ../clawsker:173
+#: ../clawsker:172
+msgid "Navigation history length"
+msgstr "Lengte van navigatiegeschiedenis"
+
+#: ../clawsker:174
+msgid ""
+"Maximun number of messages to keep track of when navigating with the “Next "
+"opened message” and “Previous opened message” menu actions"
+msgstr ""
+"Maximum aantal berichten om te volgen bij het navigeren met de menu-acties "
+"\"Volgend geopend bericht\" en \"Vorig geopend bericht\""
+
+#: ../clawsker:176
msgid "X-Mailer header"
msgstr "X-Mailer header"
-#: ../clawsker:174
+#: ../clawsker:177
msgid "The colour used for the X-Mailer line when its value is Claws Mail."
msgstr ""
"De kleur die gebruikt wordt voor de X-Mailer regel wanneer de waarde Claws "
"Mail is."
-#: ../clawsker:175
+#: ../clawsker:178
msgid "Error messages"
msgstr "Foutmeldingen"
-#: ../clawsker:176
+#: ../clawsker:179
msgid "Colour for error messages in log window."
msgstr "Kleur voor foutmeldingen in het logvenster."
-#: ../clawsker:177
+#: ../clawsker:180
msgid "Server messages"
msgstr "Servermeldingen"
-#: ../clawsker:178
+#: ../clawsker:181
msgid "Colour for messages received from servers in log window."
msgstr "Kleur voor meldingen die ontvangen zijn van servers in het logvenster."
-#: ../clawsker:179
+#: ../clawsker:182
msgid "Standard messages"
msgstr "Standaard meldingen"
-#: ../clawsker:180
+#: ../clawsker:183
msgid "Colour for messages in log window."
msgstr "Kleur voor meldingen in het logvenster."
-#: ../clawsker:181
+#: ../clawsker:184
msgid "Client messages"
msgstr "Cliëntmeldingen"
-#: ../clawsker:182
+#: ../clawsker:185
msgid "Colour for messages sent to servers in log window."
msgstr "Kleur voor meldingen die naar servers verzonden zijn in logvenster."
-#: ../clawsker:183
+#: ../clawsker:186
msgid "Warning messages"
msgstr "Waarschuwingsberichten"
-#: ../clawsker:184
+#: ../clawsker:187
msgid "Colour for warning messages in log window."
msgstr "Kleur voor waarschuwingsmeldingen in het logvenster."
-#: ../clawsker:186
+#: ../clawsker:189
msgid "Tags background"
msgstr "Achtergrond voor tags"
-#: ../clawsker:187
+#: ../clawsker:190
msgid "Background colour for tags in message view."
msgstr "Achtergrondkleur voor tags in berichtvenster."
-#: ../clawsker:188
+#: ../clawsker:191
msgid "Tags text"
msgstr "Tekst voor tags"
-#: ../clawsker:189
+#: ../clawsker:192
msgid "Text colour for tags in message view."
msgstr "Tekstkleur voor tags in het berichtvenster."
-#: ../clawsker:191
+#: ../clawsker:194
msgid "Default headers background"
msgstr "Achtergrond voor standaard headers"
-#: ../clawsker:192
+#: ../clawsker:195
msgid "Background colour for default headers in compose window."
msgstr "Achtergrondkleur voor standaard headers in het opstelvenster."
-#: ../clawsker:193
+#: ../clawsker:196
msgid "Default headers text"
msgstr "Tekst voor standaard headers"
-#: ../clawsker:194
+#: ../clawsker:197
msgid "Text colour for default headers in compose window."
msgstr "Tekstkleur voor standaard headers in het opstelvenster."
-#: ../clawsker:196
+#: ../clawsker:199
msgid "Active quick search background"
msgstr "Achtergrond voor actief snelzoeken"
-#: ../clawsker:197
+#: ../clawsker:200
msgid "Background colour for active quick search."
msgstr "Achtergrondkleur voor actief snelzoeken."
-#: ../clawsker:198
+#: ../clawsker:201
msgid "Active quick search text"
msgstr "Tekst voor actief snelzoeken"
-#: ../clawsker:199
+#: ../clawsker:202
msgid "Text colour for active quick search."
msgstr "Tekstkleur voor actief snelzoeken."
-#: ../clawsker:200
+#: ../clawsker:203
msgid "Quick search error background"
msgstr "Achtergrond voor foutmelding bij snelzoeken"
-#: ../clawsker:201
+#: ../clawsker:204
msgid "Background colour for quick search error."
msgstr "Achtergrondkleur voor foutmelding bij snelzoeken."
-#: ../clawsker:202
+#: ../clawsker:205
msgid "Quick search error text"
msgstr "Tekst foutmelding bij snelzoeken"
-#: ../clawsker:203
+#: ../clawsker:206
msgid "Text colour for quick search error."
msgstr "Tekstkleur voor foutmelding bij snelzoeken."
-#: ../clawsker:205
+#: ../clawsker:208
msgid "Added lines"
msgstr "Toegevoegde regels"
-#: ../clawsker:206
+#: ../clawsker:209
msgid "Colour for added lines in patches."
msgstr "Kleur voor toegevoegde regels in patches."
-#: ../clawsker:207
+#: ../clawsker:210
msgid "Deleted lines"
msgstr "Verwijderde regels"
-#: ../clawsker:208
+#: ../clawsker:211
msgid "Colour for deleted lines in patches."
msgstr "Kleur voor verwijderde regels in patches."
-#: ../clawsker:209
+#: ../clawsker:212
msgid "Hunk lines"
msgstr "Omliggende regels"
-#: ../clawsker:210
+#: ../clawsker:213
msgid "Colour for hunk headers in patches."
msgstr "Kleur voor omliggende regels in patches."
-#: ../clawsker:212
+#: ../clawsker:215
msgid "X position"
msgstr "X-positie"
-#: ../clawsker:213
+#: ../clawsker:216
msgid "X coordinate for window's top-left corner."
msgstr "X-coördinaat voor de linksboven hoek van het venster."
-#: ../clawsker:214
+#: ../clawsker:217
msgid "Y position"
msgstr "Y-positie"
-#: ../clawsker:215
+#: ../clawsker:218
msgid "Y coordinate for window's top-left corner."
msgstr "Y-coördinaat voor de linksboven hoek van het venster."
-#: ../clawsker:216
+#: ../clawsker:219
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
-#: ../clawsker:217
+#: ../clawsker:220
msgid "Window's width in pixels."
msgstr "Breedte van het venster in pixels."
-#: ../clawsker:218
+#: ../clawsker:221
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
-#: ../clawsker:219
+#: ../clawsker:222
msgid "Window's height in pixels."
msgstr "Hoogte van het venster in pixels."
-#: ../clawsker:221
+#: ../clawsker:224
msgid "Maximized"
msgstr "Gemaximaliseerd"
-#: ../clawsker:222
+#: ../clawsker:225
msgid "Changes window maximized status."
msgstr "Verandert de gemaximaliseerd-status van het venster."
-#: ../clawsker:223
+#: ../clawsker:226
msgid "Full-screen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: ../clawsker:224
+#: ../clawsker:227
msgid "Changes full screen status."
msgstr "Verandert de volledigscherm-status van het venster."
-#: ../clawsker:226
+#: ../clawsker:229
msgid "Use custom GnuTLS priority"
msgstr "Gebruik aangepaste GnuTLS prioriteit"
-#: ../clawsker:227
+#: ../clawsker:230
msgid "Enables using user provided GnuTLS priority string."
msgstr "Activeert de door de gebruiker ingestelde GnuTLS prioriteit."
-#: ../clawsker:228 ../clawsker:2114
+#: ../clawsker:231 ../clawsker:2126
msgid "GnuTLS priority"
msgstr "GnuTLS prioriteit"
-#: ../clawsker:229
+#: ../clawsker:232
msgid ""
"Value to use as GnuTLS priority string if custom priority check is enabled. "
"Otherwise this value is ignored."
@@ -741,11 +753,11 @@ msgstr ""
"Waarde om als GnuTLS prioriteit te gebruiken als de aangepaste "
"prioriteitscheck is geactiveerd. Anders wordt deze waarde genegeerd."
-#: ../clawsker:230
+#: ../clawsker:233
msgid "Use TLS SNI extension"
msgstr "Gebruik TLS SNI extensie"
-#: ../clawsker:231
+#: ../clawsker:234
msgid ""
"Enables sending your hostname, if available, so the server can select the "
"appropriate certificate for your domain. Useful for servers which host "
@@ -755,11 +767,11 @@ msgstr ""
"manier kan de server het juiste certificaat selecteren voor je domein. Dit "
"is bruikbaar voor servers die meerdere domeinen hosten op hetzelfde IP-adres."
-#: ../clawsker:233
+#: ../clawsker:236
msgid "Autocompletion limit"
msgstr "Aanvul-limiet"
-#: ../clawsker:234
+#: ../clawsker:237
msgid ""
"Limits the number of addresses obtained from keyring through autocompletion. "
"Use 0 to get all matches."
@@ -767,11 +779,11 @@ msgstr ""
"Beperkt het aantal adressen dat van de sleutelring wordt verkregen voor het "
"automatisch aanvullen. Gebruik 0 om alle overeenkomsten te verkrijgen."
-#: ../clawsker:235
+#: ../clawsker:238
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
-#: ../clawsker:236
+#: ../clawsker:239
msgid ""
"This is the URL where avatar requests are sent. You can use the one of your "
"own libravatar server, if available."
@@ -779,551 +791,555 @@ msgstr ""
"Dit is de URL waar de aanvragen voor avatars worden verzonden. Je kunt ook "
"de URL van je eigen libravatar server gebruiken, als deze beschikbaar is."
-#: ../clawsker:237
+#: ../clawsker:240
msgid "Default redirects"
msgstr "Standaard herverwijzingen"
-#: ../clawsker:238
+#: ../clawsker:241
msgid "Maximum default value for HTTP redirects, if enabled"
msgstr "Maximum waarde voor HTTP herverwijzingen, indien ingeschakeld"
-#: ../clawsker:239
+#: ../clawsker:242
msgid "Mistery man redirects"
msgstr "\"Mistery man\"-herverwijzingen"
-#: ../clawsker:240
+#: ../clawsker:243
msgid "Maximum value for HTTP redirects when using \"Mistery man\" mode."
msgstr ""
"Maximum waarde voor HTTP herverwijzingen bij een \"Mistery man\"-modus."
-#: ../clawsker:241
+#: ../clawsker:244
msgid "Custom URL redirects"
msgstr "Eigen URL herverwijzing"
-#: ../clawsker:242
+#: ../clawsker:245
msgid "Maximum value for HTTP redirects when using a custom URL"
msgstr "Maximum waarde voor HTTP herverwijzingen bij een eigen URL"
-#: ../clawsker:244
+#: ../clawsker:247
msgid "Log level"
msgstr "Logniveau"
-#: ../clawsker:245
+#: ../clawsker:248
msgid "Verbosity level of log, accumulative."
msgstr "Niveau van loggen, cumulatief."
-#: ../clawsker:246
+#: ../clawsker:249
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: ../clawsker:247
+#: ../clawsker:250
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
-#: ../clawsker:248
+#: ../clawsker:251
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
-#: ../clawsker:249
+#: ../clawsker:252
msgid "Matches"
msgstr "Overeenkomsten"
-#: ../clawsker:458
+#: ../clawsker:461
msgid "Clawsker error"
msgstr "Clawsker-fout"
-#: ../clawsker:465
+#: ../clawsker:468
msgid "Error: seems Claws Mail is currently running, close it first."
msgstr "Fout: het lijkt dat Claws Mail draait, sluit het eerst."
-#: ../clawsker:498
+#: ../clawsker:501
msgid "Error: resource file for Claws Mail was not found."
msgstr "Fout: bronbestand voor Claws Mail was niet gevonden."
-#: ../clawsker:783 ../clawsker:2075
+#: ../clawsker:786 ../clawsker:2087
msgid "Addressbook"
msgstr "Adresboek"
-#: ../clawsker:786
+#: ../clawsker:789
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
-#: ../clawsker:790
+#: ../clawsker:793
msgid "NetworkManager"
msgstr "NetworkManager"
-#: ../clawsker:793
+#: ../clawsker:796
msgid "Master passphrase"
msgstr "Hoofdwachtwoord"
-#: ../clawsker:796
+#: ../clawsker:799
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: ../clawsker:966
+#: ../clawsker:969
msgid "Coloured stripes"
msgstr "Gekleurde strepen"
-#: ../clawsker:971
+#: ../clawsker:974
msgid "Message List"
msgstr "Berichtenlijst"
-#: ../clawsker:979 ../clawsker:1321
+#: ../clawsker:982 ../clawsker:1333
msgid "Message View"
msgstr "Berichtvenster"
-#: ../clawsker:983 ../clawsker:1338
+#: ../clawsker:986 ../clawsker:1350
msgid "Compose window"
msgstr "Opstelvenster"
-#: ../clawsker:989
+#: ../clawsker:992
msgid "Scroll bars"
msgstr "Schuifbalken"
-#: ../clawsker:993 ../clawsker:1173 ../clawsker:2080 ../clawsker:2824
+#: ../clawsker:996 ../clawsker:1184 ../clawsker:2092 ../clawsker:2836
msgid "Other"
msgstr "Overig"
-#: ../clawsker:1150
+#: ../clawsker:1161
msgid "Drag 'n' drop"
msgstr "Verslepen"
-#: ../clawsker:1154
+#: ../clawsker:1165
msgid "Secure Sockets Layer"
msgstr "Beveiligde verbinding"
-#: ../clawsker:1158
+#: ../clawsker:1169
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
-#: ../clawsker:1169
+#: ../clawsker:1180
msgid "Completion"
msgstr "Aanvullen"
-#: ../clawsker:1326 ../clawsker:2050
+#: ../clawsker:1338 ../clawsker:2062
msgid "Log window"
msgstr "Logvenster"
-#: ../clawsker:1333
+#: ../clawsker:1345
msgid "Viewing patches"
msgstr "Patches bekijken"
-#: ../clawsker:1342
+#: ../clawsker:1354
msgid "Quick search"
msgstr "Snelzoeken"
-#: ../clawsker:1901
+#: ../clawsker:1913
msgid "Main window"
msgstr "Hoofdvenster"
-#: ../clawsker:1913
+#: ../clawsker:1925
msgid "Message window"
msgstr "Berichtvenster"
-#: ../clawsker:1919
+#: ../clawsker:1931
msgid "Open URLs window"
msgstr "\"Open URLs\"-venster"
-#: ../clawsker:1927
+#: ../clawsker:1939
msgid "Send window"
msgstr "Verzendvenster"
-#: ../clawsker:1931
+#: ../clawsker:1943
msgid "Receive window"
msgstr "Ontvangstvenster"
-#: ../clawsker:1939
+#: ../clawsker:1951
msgid "Folder window"
msgstr "Mapvenster"
-#: ../clawsker:1945
+#: ../clawsker:1957
msgid "Folder selection window"
msgstr "Map-selecteren venster"
-#: ../clawsker:1949
+#: ../clawsker:1961
msgid "Folder sorting window"
msgstr "Map-sorteren venster"
-#: ../clawsker:1957
+#: ../clawsker:1969
msgid "Addressbook main window"
msgstr "Adresboek hoofdvenster"
-#: ../clawsker:1961
+#: ../clawsker:1973
msgid "Edit person window"
msgstr "Bewerken persoonvenster"
-#: ../clawsker:1965
+#: ../clawsker:1977
msgid "Edit group window"
msgstr "Bewerken groepvenster"
-#: ../clawsker:1969
+#: ../clawsker:1981
msgid "Add address window"
msgstr "Adres toevoegvenster"
-#: ../clawsker:1973
+#: ../clawsker:1985
msgid "Folder select window"
msgstr "Mapselectievenster"
-#: ../clawsker:1981
+#: ../clawsker:1993
msgid "Accounts window"
msgstr "Accountsvenster"
-#: ../clawsker:1985
+#: ../clawsker:1997
msgid "Edit account window"
msgstr "Account bewerkvenster"
-#: ../clawsker:1993
+#: ../clawsker:2005
msgid "Filtering window"
msgstr "Filtervenster"
-#: ../clawsker:1997
+#: ../clawsker:2009
msgid "Filtering actions window"
msgstr "Filter actievenster"
-#: ../clawsker:2001
+#: ../clawsker:2013
msgid "Filtering debug window"
msgstr "Filter debugvenster"
-#: ../clawsker:2005
+#: ../clawsker:2017
msgid "Matcher window"
msgstr "Matches-venster"
-#: ../clawsker:2014
+#: ../clawsker:2026
msgid "User Actions prefs window"
msgstr "Voorkeurenvenster van gebruikersacties"
-#: ../clawsker:2018
+#: ../clawsker:2030
msgid "User Actions I/O window"
msgstr "I/O-venster gebruikersacties"
-#: ../clawsker:2026
+#: ../clawsker:2038
msgid "Preferences window"
msgstr "Voorkeurenvenster"
-#: ../clawsker:2030
+#: ../clawsker:2042
msgid "Templates window"
msgstr "Sjablonenvenster"
-#: ../clawsker:2034
+#: ../clawsker:2046
msgid "Tags window"
msgstr "Tagsvenster"
-#: ../clawsker:2038
+#: ../clawsker:2050
msgid "Plugins window"
msgstr "Pluginsvenster"
-#: ../clawsker:2046
+#: ../clawsker:2058
msgid "About window"
msgstr "Over-venster"
-#: ../clawsker:2054
+#: ../clawsker:2066
msgid "SSL manager"
msgstr "SSL-manager"
-#: ../clawsker:2058
+#: ../clawsker:2070
msgid "Print preview window"
msgstr "Afdrukvoorbeeldvenster"
-#: ../clawsker:2062
+#: ../clawsker:2074
msgid "View source window"
msgstr "Bron bekijken venster"
-#: ../clawsker:2071
+#: ../clawsker:2083
msgid "Main"
msgstr "Hoofd"
-#: ../clawsker:2072
+#: ../clawsker:2084
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: ../clawsker:2073
+#: ../clawsker:2085
msgid "Send/Receive"
msgstr "Verzenden/Ontvangen"
-#: ../clawsker:2074
+#: ../clawsker:2086
msgid "Folder"
msgstr "Map"
-#: ../clawsker:2076 ../clawsker:2826
+#: ../clawsker:2088 ../clawsker:2838
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
-#: ../clawsker:2077
+#: ../clawsker:2089
msgid "Filtering"
msgstr "Filteren"
-#: ../clawsker:2078
+#: ../clawsker:2090
msgid "User Actions"
msgstr "Gebruiikersacties"
-#: ../clawsker:2079
+#: ../clawsker:2091
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: ../clawsker:2117
+#: ../clawsker:2129
msgid "Server Name Indication"
msgstr "Server Name Indication"
-#: ../clawsker:2291
+#: ../clawsker:2303
msgid "Attachment remover"
msgstr "Bijlage verwijderaar"
-#: ../clawsker:2292
+#: ../clawsker:2304
msgid "GPG"
msgstr "GPG"
-#: ../clawsker:2293
+#: ../clawsker:2305
msgid "Sieve manager"
msgstr "Sieve-manager"
-#: ../clawsker:2294
+#: ../clawsker:2306
msgid "Libravatar"
msgstr "Libravatar"
-#: ../clawsker:2295
+#: ../clawsker:2307
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: ../clawsker:2296
+#: ../clawsker:2308
msgid "Python console"
msgstr "Python-console"
-#: ../clawsker:2357
+#: ../clawsker:2369
msgid "Menu path"
msgstr "Menupad"
-#: ../clawsker:2376
+#: ../clawsker:2388
msgid "Hotkey"
msgstr "Sneltoets"
-#: ../clawsker:2424
+#: ../clawsker:2436
msgid "Library versions"
msgstr "Bibliotheek-versies"
-#: ../clawsker:2426
+#: ../clawsker:2438
msgid "GLib runtime"
msgstr "GLib-omgeving"
-#: ../clawsker:2427
+#: ../clawsker:2438 ../clawsker:2439
+msgid "not available"
+msgstr "niet beschikbaar"
+
+#: ../clawsker:2439
msgid "GLib built"
msgstr "GLib-gecompileerd"
-#: ../clawsker:2429
+#: ../clawsker:2441
msgid "GTK3 runtime"
msgstr "GTK3-omgeving"
-#: ../clawsker:2430
+#: ../clawsker:2442
msgid "GTK3 built"
msgstr "GTK3-gecompileerd"
-#: ../clawsker:2432
+#: ../clawsker:2444
msgid "Claws Mail versions"
msgstr "Claws Mail Versies"
-#: ../clawsker:2433
+#: ../clawsker:2445
msgid "Binary"
msgstr "Programma"
-#: ../clawsker:2434
+#: ../clawsker:2446
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
-#: ../clawsker:2452
+#: ../clawsker:2464
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"
-#: ../clawsker:2460
+#: ../clawsker:2472
msgid "Version:"
msgstr "Versie:"
-#: ../clawsker:2463
+#: ../clawsker:2475
#, perl-brace-format
msgid "Perl-GLib version {glibv}, built for {glibb}, running with {glibr}."
msgstr ""
"Perl-GLib versie {glibv}, gecompileerd met {glibb}, draait met {glibr}."
-#: ../clawsker:2468
+#: ../clawsker:2480
#, perl-brace-format
msgid "Perl-GLib version {glibv}."
msgstr "Perl-GLib versie {glibv}."
-#: ../clawsker:2471
+#: ../clawsker:2483
#, perl-brace-format
msgid "Perl-GTK3 version {gtkv}, built for {gtkb}, running with {gtkr}."
msgstr "Perl-GTK3 versie {gtkv}, gecompileerd met {gtkb}, draait met {gtkr}."
-#: ../clawsker:2476
+#: ../clawsker:2488
#, perl-brace-format
msgid "Perl-GTK3 version {gtkv}."
msgstr "Perl-GTK3 versie {gtkv}."
-#: ../clawsker:2479
+#: ../clawsker:2491
msgid "Claws Mail was not found!"
msgstr "Claws Mail is niet gevonden."
-#: ../clawsker:2480
+#: ../clawsker:2492
#, perl-brace-format
msgid "Claws Mail returned version {cmv}."
msgstr "Claws Mail gaf versie {cmv}"
-#: ../clawsker:2491
+#: ../clawsker:2503
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
-#: ../clawsker:2492
+#: ../clawsker:2504
msgid " clawsker [options]"
msgstr " clawsker [opties]"
-#: ../clawsker:2493
+#: ../clawsker:2505
msgid "Options:"
msgstr "_Opties:"
-#: ../clawsker:2494
+#: ../clawsker:2506
msgid ""
" -a|--alternate-config-dir <dir> Uses <dir> as Claws Mail configuration."
msgstr ""
" -a|--alternate-config-dir <map> Gebruikt <map> als Claws Mail "
"configuratiemap."
-#: ../clawsker:2495
+#: ../clawsker:2507
msgid " -b|--verbose More messages on standard output."
msgstr ""
" -b|--verbose Meer meldingen in de standaard uitvoer."
-#: ../clawsker:2496
+#: ../clawsker:2508
msgid " -c|--clawsrc <file> Uses <file> as full resource name."
msgstr ""
" -c|--clawsrc <bestand> Gebruikt <bestand> als volledige bronnaam."
-#: ../clawsker:2497
+#: ../clawsker:2509
msgid " -h|--help Prints this help screen and exits."
msgstr " -h|--help Geeft dit helpscherm weer."
-#: ../clawsker:2498
+#: ../clawsker:2510
msgid " -i|--ignore-versions Allows setting almost everything."
msgstr ""
" -i|--ignore-versions Maakt het mogelijk bijna iedere "
"instelling in te stellen."
-#: ../clawsker:2499
+#: ../clawsker:2511
msgid ""
" -k|--hide-disabled-keys Hides unassigned hotkeys in key columns."
msgstr ""
" -k|--hide-disabled-keys Verbergt niet-toegewezen sneltoetsen in "
"sleutelkolommen."
-#: ../clawsker:2500
+#: ../clawsker:2512
msgid " -r|--read-only Disables writing changes to disk."
msgstr ""
" -r|--read-only Deactiveert het schrijven van "
"veranderingen naar de harde schijf."
-#: ../clawsker:2501
+#: ../clawsker:2513
msgid ""
" -s|--small-screen Forces low resolution UI adjustments."
msgstr ""
" -s|--small-screen Forceert aanpassing aan scherm met lage "
"resolutie."
-#: ../clawsker:2502
+#: ../clawsker:2514
msgid ""
" -u|--use-claws-version <ver> Uses <ver> instead of detected version."
msgstr ""
" -u|--use-claws-version <ver> Gebruikt <ver> i.p.v. de herkende versie."
-#: ../clawsker:2503
+#: ../clawsker:2515
msgid ""
" -v|--version Prints version information and exits."
msgstr " -v|--version Geeft versie-informatie."
-#: ../clawsker:2524
+#: ../clawsker:2536
msgid "try -h or --help for syntax.\n"
msgstr "probeer -h of --help voor syntax.\n"
-#: ../clawsker:2527
+#: ../clawsker:2539
#, perl-brace-format
msgid "Error in options: {msg}\n"
msgstr "Fout in opties: {msg}\n"
-#: ../clawsker:2539
+#: ../clawsker:2551
#, perl-brace-format
msgid "Error: {opt} requires a dotted numeric value argument\n"
msgstr "Fout: {opt} vereist een argument met een nummerieke waarde\n"
-#: ../clawsker:2546
+#: ../clawsker:2558
#, perl-brace-format
msgid "Error: '{dir}' is not a directory or does not exist\n"
msgstr "Fout: '{dir}' is geen map of bestaat niet\n"
-#: ../clawsker:2554
+#: ../clawsker:2566
#, perl-brace-format
msgid "Error: '{value}' is not a file or does not exist\n"
msgstr "Fout: '{value}' is geen bestand of bestaat niet\n"
-#: ../clawsker:2592 ../clawsker:2666
+#: ../clawsker:2604 ../clawsker:2678
#, perl-brace-format
msgid "Error: opening '{file}' for reading"
msgstr "Fout: openen van '{file}' voor lezen"
-#: ../clawsker:2600
+#: ../clawsker:2612
#, perl-brace-format
msgid "Error: duplicate section '{sect}' in resource file '{file}'\n"
msgstr "Fout: dubbele sectie '{sect}' in bronbestand '{file}'\n"
-#: ../clawsker:2620 ../clawsker:2701
+#: ../clawsker:2632 ../clawsker:2713
#, perl-brace-format
msgid "Error: opening '{file}' for writing"
msgstr "Fout: openen van '{file}' voor schrijven"
-#: ../clawsker:2654
+#: ../clawsker:2666
#, perl-brace-format
msgid "Unable to create backup file '{name}'\n"
msgstr "Kon geen backup-bestand '{name}' maken\n"
-#: ../clawsker:2821
+#: ../clawsker:2833
msgid "Behaviour"
msgstr "Gedrag"
-#: ../clawsker:2822
+#: ../clawsker:2834
msgid "Colours"
msgstr "Kleuren"
-#: ../clawsker:2823
+#: ../clawsker:2835
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: ../clawsker:2825
+#: ../clawsker:2837
msgid "Windows"
msgstr "Schermen"
-#: ../clawsker:2827
+#: ../clawsker:2839
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../clawsker:2828
+#: ../clawsker:2840
msgid "Hotkeys"
msgstr "Sneltoetsen"
-#: ../clawsker:2829
+#: ../clawsker:2841
msgid "Info"
msgstr "Informatie"
-#: ../clawsker:2849
+#: ../clawsker:2861
msgid "Visit Clawsker's web page"
msgstr "Bezoek de Clawsker website"
-#: ../clawsker:2890
+#: ../clawsker:2902
msgid "There are unapplied modifications."
msgstr "Er zijn niet-toegepaste wijzigingen."
-#: ../clawsker:2892
+#: ../clawsker:2904
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt afsluiten?"
-#: ../clawsker:2895
+#: ../clawsker:2907
msgid "Clawsker warning"
msgstr "Clawsker-waarschuwing"
-#: ../clawsker:2980
+#: ../clawsker:2992
msgid "Claws Mail Hidden Preferences"
msgstr "Claws Mail verborgen voorkeuren"
-----------------------------------------------------------------------
hooks/post-receive
--
Hidden preferences editor for Claws Mail
More information about the Commits
mailing list