[Translators] access token and auth code

Marcel Pol marcel at timelord.nl
Fri Jul 9 09:51:50 CEST 2021


Hi,

Almost done with translating :)


I see an inconsistenty and something unclear in the current strings
for OAuth2.


1.
I see "auth code" but also "auth token". 
Looking at the website oauth.com it seems to be an "auth code".


2.
Also, I had no idea if "auth code" is an authentication or
authorisation code :)
It would be better that the whole word is being used.


These are small text changes. If you want, I could send in a patch for
these text changes for the next version.



Met vriendelijke groet,
--
  Marcel Pol
  https://timelord.nl
  marcel at timelord.nl
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 195 bytes
Desc: OpenPGP digitale ondertekening
URL: <http://lists.claws-mail.org/pipermail/translators/attachments/20210709/9add92c1/attachment.sig>


More information about the Translators mailing list