[Translators] access token and auth code
Marcel Pol
marcel at timelord.nl
Fri Jul 9 09:51:50 CEST 2021
Hi,
Almost done with translating :)
I see an inconsistenty and something unclear in the current strings
for OAuth2.
1.
I see "auth code" but also "auth token".
Looking at the website oauth.com it seems to be an "auth code".
2.
Also, I had no idea if "auth code" is an authentication or
authorisation code :)
It would be better that the whole word is being used.
These are small text changes. If you want, I could send in a patch for
these text changes for the next version.
Met vriendelijke groet,
--
Marcel Pol
https://timelord.nl
marcel at timelord.nl
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 195 bytes
Desc: OpenPGP digitale ondertekening
URL: <http://lists.claws-mail.org/pipermail/translators/attachments/20210709/9add92c1/attachment.sig>
More information about the Translators
mailing list