[Translators] schedule for next release of Claws Mail
Slavko
slavino at slavino.sk
Sun Jul 12 17:16:22 CEST 2015
Hi,
Dňa Sun, 12 Jul 2015 08:06:12 +0100 Paul <claws at thewildbeast.co.uk>
napísal:
> On Sun, 21 Jun 2015 11:07:04 +0100
> Paul <claws at thewildbeast.co.uk> wrote:
>
> > As usual, I will make a claws-mail.pot file available on Sunday
> > 12th, and give the link here, for those that need it.
>
> Here it is: http://claws-mail.org/i18n/claws-mail.pot.gz
Some notes from translation update:
+ There is a lot of new strings about icon cache - most of them has
(missing) plurals and IMO, they need to be splited to separate strings
(due plurals). The result translation of them can be strange or
ugly...
+ The same for string "second(s)" - in our language (i am sure, that
no inly in it) there is more than one plural form.
+ I see there inconsistence in Sieve naming, once it is as "Sieve" and
once as "SIEVE" and in another place as "sieve", it is desired?
BTW: thanks for renaming SSL to TLS ;-)
--
s pozdravom
Slavko
http://slavino.sk
Týmto emailom NEvyjadrujem súhlas so zaradením do akéhokoľvek zoznamu na
posielanie akýchkoľvek dodatočných informácií o Vašich produktoch!
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 195 bytes
Desc: Digit��lny podpis OpenPGP
URL: <http://lists.claws-mail.org/pipermail/translators/attachments/20150712/87b0d4f8/attachment.sig>
More information about the Translators
mailing list