[Translators] schedule for next release of Claws Mail

Slavko slavino at slavino.sk
Sun Jul 12 17:16:22 CEST 2015


Hi,

Dňa Sun, 12 Jul 2015 08:06:12 +0100 Paul <claws at thewildbeast.co.uk>
napísal:

> On Sun, 21 Jun 2015 11:07:04 +0100
> Paul <claws at thewildbeast.co.uk> wrote: 
> 
> > As usual, I will make a claws-mail.pot file available on Sunday
> > 12th, and give the link here, for those that need it.
> 
> Here it is: http://claws-mail.org/i18n/claws-mail.pot.gz

Some notes from translation update:

+ There is a lot of new strings about icon cache - most of them has
  (missing) plurals and IMO, they need to be splited to separate strings
  (due plurals). The result translation of them can be strange or
  ugly...
+ The same for string "second(s)" - in our language (i am sure, that
  no inly in it) there is more than one plural form.
+ I see there inconsistence in Sieve naming, once it is as "Sieve" and
  once as "SIEVE" and in another place as "sieve", it is desired?

BTW: thanks for renaming SSL to TLS ;-)

-- 
s pozdravom

Slavko
http://slavino.sk

Týmto emailom NEvyjadrujem súhlas so zaradením do akéhokoľvek zoznamu na
posielanie akýchkoľvek dodatočných informácií o Vašich produktoch!
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 195 bytes
Desc: Digit��lny podpis OpenPGP
URL: <http://lists.claws-mail.org/pipermail/translators/attachments/20150712/87b0d4f8/attachment.sig>


More information about the Translators mailing list