[Translators] schedule of next release (3.11.0)

Andreas Rönnquist mailinglists at gusnan.se
Wed Oct 15 20:11:30 CEST 2014


On Wed, 15 Oct 2014 02:35:23 +0100,
Flammie Pirinen<flammie at iki.fi> wrote:

>2014-10-14, Holger Berndt sanoi:
>
>> On Di, 14.10.2014 13:45, Thomas Bellmann wrote:
>> 
>> >msgid "Serbia And Montenegro"
>> >Both are independent states, they should be mentioned separately.
>> >–> http://en.wikipedia.org/wiki/Serbia_and_Montenegro
>
>> The string is part of a mapping between country names and ISO 3166-1
>> numeric country codes. [...]
>
>I don't suppose it would be possible to make use of something like
><http://translationproject.org/domain/iso_3166.html> here in the
>future? I think country names in general have been translated quite
>many times in all the software.
>

On Linux at least, you could use isoquery to get the proper translations
- I did a simple perl script for this (attached) which I used myself. It
could however use some cleaning up.

-- Andreas Rönnquist
mailinglists at gusnan.se
gusnan at gusnan.se
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: get_country.pl
Type: application/x-perl
Size: 520 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.claws-mail.org/pipermail/translators/attachments/20141015/2e841124/attachment.bin>


More information about the Translators mailing list