[Commits] [SCM] claws branch, master, updated. 4.3.0-74-g5da8c0145
mones at claws-mail.org
mones at claws-mail.org
Mon Feb 17 20:01:59 UTC 2025
The branch, master has been updated
via 5da8c014525c3e2a6b407e37f6add8c332151a84 (commit)
from 279cfd97574a7c400e925d4253e64a24ece4da9c (commit)
Summary of changes:
manual/es/glossary.xml | 399 +++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 204 insertions(+), 195 deletions(-)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 5da8c014525c3e2a6b407e37f6add8c332151a84
Author: Ricardo Mones <ricardo at mones.org>
Date: Mon Feb 17 21:01:45 2025 +0100
Review manual's Spanish translation: glossary.xml
diff --git a/manual/es/glossary.xml b/manual/es/glossary.xml
index 359b19553..f6990264b 100644
--- a/manual/es/glossary.xml
+++ b/manual/es/glossary.xml
@@ -9,9 +9,9 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Una acción es algo que se realiza sobre un mensaje cuando cumple
- las condiciones de la regla. Una acción típica es mover el mensaje
- a una carpeta en particular. Ver también <xref
+ Una acción es algo que se realiza sobre un mensaje cuando cumple las
+ condiciones de la regla. Una acción típica es mover el mensaje a una
+ carpeta en particular. Veáse también <xref
linkend="gt_condition_rules" />.
</para>
</listitem>
@@ -23,8 +23,8 @@
<listitem>
<para>
Las acciones son órdenes definidas por el usuario que se pueden
- aplicar a un mensaje o parte de él, utilizando una sintaxis especial.
- De cara al usuario aparecen en un menú configurable.
+ aplicar a un mensaje o parte de él, utilizando una sintaxis
+ especial. De cara al usuario aparecen en un menú configurable.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -34,10 +34,10 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Fichero adicional incluido con un mensaje de correo. &SC; puede mostrar
- algunos adjuntos, otros necesitan programas externos. Los <xref
- linkend="gt_plugins" /> pueden proporcionar funciones adicionales
- para los adjuntos.
+ Fichero adicional incluido con un mensaje de correo. &SC; puede
+ mostrar algunos adjuntos, otros necesitan programas externos. Los
+ <xref linkend="gt_plugins" /> pueden proporcionar funciones
+ adicionales para los adjuntos.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -48,7 +48,7 @@
<listitem>
<para>
Almacén de nombres, direcciones de correo y atributos de usuario
- configurables. También proporciona acceso a servidores <xref
+ configurables. También proporciona acceso a servidores <xref
linkend="gt_ldap" /> y ficheros <xref linkend="gt_vcard" />.
</para>
</listitem>
@@ -59,10 +59,11 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Acrónimo de <emphasis>American Standard Code for Information
- Interchange</emphasis> (Código Estándar Americano para el Intercambio
- de Información). Es una <xref linkend="gt_character_encoding" /> que
- utiliza 7 bits. Está definido como estándar de Internet en el <ulink
+ Acrónimo de <emphasis>American Standard Code for Information
+ Interchange</emphasis> (Código estándar americano para el
+ intercambio de información). Es una <xref
+ linkend="gt_character_encoding" /> que utiliza 7 bits. Está definido
+ como estándar de Internet en el <ulink
url="http://www.ietf.org/rfc/rfc20.txt">RFC 20</ulink>.
</para>
</listitem>
@@ -78,8 +79,8 @@
<listitem>
<para>
Conjuntos de botones dispuestos horizontalmente que proporcionan
- acceso a las funciones comúnmente usadas. Las barras de herramientas
- en &SC; son configurables por el usuario.
+ acceso a las funciones usadas habitualmente. Las barras de
+ herramientas en &SC; son configurables por el usuario.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -105,7 +106,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>C</title>
<varlistentry id="gt_headers">
@@ -118,10 +119,10 @@
mensaje de correo. El propósito de las cabeceras es variado: las
cabeceras típicas son Desde y Para (<emphasis>From</emphasis> y
<emphasis>To</emphasis> respectivamente), que indican el remitente y
- el destinatario del mensaje, otras son usadas por el sistema de correo.
- Algunas cabeceras son opcionales y se usan para proporcional
- información adicional, como <xref linkend="gt_xface" /> o <xref
- linkend="gt_face" />.
+ el destinatario del mensaje, otras son usadas por el sistema de
+ correo. Algunas cabeceras son opcionales y se usan para
+ proporcionar información adicional, como <xref linkend="gt_xface" />
+ o <xref linkend="gt_face" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -131,8 +132,9 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Una carpeta es el contenedor de mensajes principal. Las carpetas pueden
- ser locales o remotas, pero &SC; las gestiona de manera uniforme.
+ Una carpeta es el contenedor de mensajes principal. Las carpetas
+ pueden ser locales o remotas, pero &SC; las gestiona de manera
+ uniforme.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -153,9 +155,9 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Ofuscación de un mensaje con una clave criptográfica de manera que sólo
- el destinatario y poseedor de la contraseña de la clave pueda recuperar
- el texto original para su lectura.
+ Ofuscación de un mensaje con una clave criptográfica de manera que
+ sólo el destinatario y poseedor de la contraseña de la clave pueda
+ recuperar el texto original para su lectura.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -166,8 +168,8 @@
<listitem>
<para>
Al responder a un mensaje el usuario a menudo incluirá una sección
- citada del mismo para proporcionar el contexto. La sección citada
- se muestra anteponiendo un caracter común, normalmente
+ citada del mismo para proporcionar el contexto. La sección citada se
+ muestra anteponiendo un caracter común, normalmente
<quote>></quote>.
</para>
</listitem>
@@ -180,8 +182,8 @@
<para>
Un mapa entre símbolos escritos, como letras y otros símbolos, y los
números utilizados para representarlos dentro del ordenador. La
- codificación de caracteres más conocida es probablemente <xref
- linkend="gt_ascii" />, pero ha sido superada por otras como <xref
+ codificación de caracteres más conocida es probablemente <xref
+ linkend="gt_ascii" />, pero ha sido superada por otras como <xref
linkend="gt_utf8" />.
</para>
</listitem>
@@ -193,8 +195,8 @@
<listitem>
<para>
Almacén temporal para los mensajes que están a la espera de ser
- enviados, bien porque no se pudieron enviar por un fallo de red o
- bien porque el usuario solicitó que fuesen enviados más tarde.
+ enviados, bien porque no se pudieron enviar por un fallo de red o
+ bien porque el usuario solicitó que se enviaran más tarde.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -216,7 +218,7 @@
<listitem>
<para>
Los prerequisitos que un mensaje de correo debe cumplir para que la
- acción de la regla sea ejecutada. Veáse también <xref
+ acción de la regla sea ejecutada. Veáse también <xref
linkend="gt_action_rules" />.
</para>
</listitem>
@@ -227,25 +229,25 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Verificación automática de la ortografía mientras se escribe o después
- de que la composición ha finalizado.
+ Verificación automática de la ortografía mientras se escribe o
+ después de que la composición ha finalizado.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_account">
- <term>
+ <term>
Cuenta
</term>
<listitem>
<para>
- Una cuenta representa una identidad dentro de &SC;. Como tal, sólo una
- dirección de correo está asociada con cada cuenta. Sin embargo el
- número de cuentas que puede configurar no está limitado.
+ Una cuenta representa una identidad dentro de &SC;. Como tal, sólo
+ una dirección de correo está asociada con cada cuenta. Sin embargo
+ el número de cuentas que puede configurar no está limitado.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<!--
+<!--
<variablelist>
<title>D</title>
</variablelist>
@@ -259,15 +261,15 @@
<listitem>
<para>
Cuando se usa la opción <quote>Ejecutar inmediatamente</quote>, las
- operaciones realizadas en los mensajes (como borrados o movimientos) se
- ejecutan de manera inmediata. Si está desactivada, todas las
+ operaciones realizadas en los mensajes (como borrados o movimientos)
+ se ejecutan de manera inmediata. Si está desactivada, todas las
operaciones realizadas por el usuario sobre los mensajes sólo se
- llevarán a cabo cuando se pulse el botón <quote>Ejecutar</quote>.
+ llevarán a cabo al pulsar el botón <quote>Ejecutar</quote>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>F</title>
<varlistentry id="gt_face">
@@ -276,8 +278,9 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Una implementación más moderna de <xref linkend="gt_xface" />. Es una
- imagen en color (48x48 pixels) incluida en las cabeceras del mensaje.
+ Una implementación más moderna de <xref linkend="gt_xface" />. Es
+ una imagen en color (48x48 pixels) incluida en las cabeceras del
+ mensaje.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -287,7 +290,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Un fichero buzón de almacenamiento local en formato <xref
+ Un fichero buzón de almacenamiento local en formato <xref
linkend="gt_mbox" />.
</para>
</listitem>
@@ -299,10 +302,10 @@
<listitem>
<para>
Un conjunto de datos obtenidos de mezclar un mensaje con una clave
- criptográfica que garantiza la autoría del mensaje, de manera similar
- a la que una firma manuscrita lo hace con un documento. Estos datos
- se envían junto con el mensaje de manera que el destinatario pueda
- verificar su validez.
+ criptográfica que garantiza la autoría del mensaje, de manera
+ similar a la que una firma manuscrita lo hace con un documento.
+ Estos datos se envían junto con el mensaje de manera que el
+ destinatario pueda verificar su validez.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -312,14 +315,14 @@
</term>
<listitem>
<para>
- El texto completo de un mensaje tal y como se transmite a través de la
- red. Esto incluye todas las cabeceras, el cuerpo del mensaje y los
- adjuntos codificados si existen.
+ El texto completo de un mensaje tal y como se transmite a través de
+ la red. Esto incluye todas las cabeceras, el cuerpo del mensaje y
+ los adjuntos codificados si existen.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>G</title>
<varlistentry id="gt_newsgroups">
@@ -328,7 +331,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Un conjunto de particiones jerárquicas de mensajes de <xref
+ Un conjunto de particiones jerárquicas de mensajes de <xref
linkend="gt_usenet" /> en un <xref linkend="gt_news_server" />.
El protocolo <xref linkend="gt_nntp" /> permite a los usuarios
suscribirse a uno o más grupos de noticias. Los mensajes nuevos
@@ -338,7 +341,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>H</title>
<varlistentry id="gt_html">
@@ -347,19 +350,20 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Acrónimo de <emphasis>Hyper-Text Markup Language</emphasis> (Lenguaje
- de Etiquetas de Hiper-Texto), el lenguaje estándar para codificar
- páginas web al comienzo de la <xref linkend="gt_www" />. Algunos
- clientes de correo utilizan este lenguaje para codificar el cuerpo
- de texto de los mensajes, de manera que puedan incluir efectos
- especiales en el texto, multiplicando con ello el tamaño del mensaje
- varias veces. Los <emphasis>spammers</emphasis> también utilizan
- mayoritariamente el correo HTML para enviar <xref linkend="gt_spam" />.
+ Acrónimo de <emphasis>Hyper-Text Markup Language</emphasis>
+ (Lenguaje de etiquetas de hiper-texto), el lenguaje estándar para
+ codificar páginas web al comienzo de la <xref linkend="gt_www" />.
+ Algunos clientes de correo utilizan este lenguaje para codificar el
+ cuerpo de texto de los mensajes, de manera que puedan incluir
+ efectos especiales en el texto, multiplicando con ello el tamaño del
+ mensaje varias veces. Los <emphasis>spammers</emphasis> también
+ utilizan mayoritariamente el correo HTML para enviar <xref
+ linkend="gt_spam" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>I</title>
<varlistentry id="gt_imap">
@@ -369,9 +373,10 @@
<listitem>
<para>
Acrónimo de <emphasis>Internet Messaging Access Protocol</emphasis>
- versión 4 (Protocolo de Acceso a Mensajería de Internet). Un protocolo
- para acceder al correo almacenado en un servidor remoto desde un
- cliente local. Todos los mensajes se almacenan en el servidor remoto.
+ versión 4 (Protocolo de Acceso a Mensajería de Internet). Un
+ protocolo para acceder al correo almacenado en un servidor remoto
+ desde un cliente local. Todos los mensajes se almacenan en el
+ servidor remoto.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -381,16 +386,17 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Acrónimo de <emphasis>Internet Service Provider</emphasis> (Proveedor
- de servicios de internet). Una empresa que proporciona acceso a sus
- clientes. En la época del acceso por módem fueron las grandes compañías
- telefónicas, pero con la llegada del acceso de banda ancha el número
- de compañías y tipos de servicio ofrecidos ha crecido exponencialmente.
+ Acrónimo de <emphasis>Internet Service Provider</emphasis>
+ (Proveedor de servicios de internet). Una empresa que proporciona
+ acceso a sus clientes. En la época del acceso por módem fueron las
+ grandes compañías telefónicas, pero con la llegada del acceso de
+ banda ancha el número de compañías y tipos de servicio ofrecidos ha
+ crecido exponencialmente.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>J</title>
<varlistentry id="gt_thread">
@@ -399,28 +405,28 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Un conjunto de mensajes ligeramente relacionados entre si.
+ Un conjunto de mensajes relacionados libremente entre si.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<!--
+<!--
<variablelist>
<title>K</title>
</variablelist>
-->
<variablelist>
<title>L</title>
- <varlistentry id="gt_ldap">
+ <varlistentry id="gt_ldap">
<term>
<acronym>LDAP</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
- Acrónimo de <emphasis>Lightweight Directory Access Protocol</emphasis>
- (Protocolo de acceso a directorio ligero). Un protocolo para acceder
- a la información de directorios, como organizaciones, individuos,
- números de teléfomo y direcciones.
+ Acrónimo de <emphasis>Lightweight Directory Access
+ Protocol</emphasis> (Protocolo de acceso a directorio ligero). Un
+ protocolo para acceder a la información de directorios, como
+ organizaciones, individuos, números de teléfomo y direcciones.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -430,10 +436,11 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Acrónimo de <emphasis>LDAP Data Interchange Format</emphasis> (Formato
- de intercambio de datos LDAP). Un formato de fichero de texto usado
- ampliamente para mover datos entre servidores <xref linkend="gt_ldap"
- /> y otros programas, o entre los propios programas.
+ Acrónimo de <emphasis>LDAP Data Interchange Format</emphasis>
+ (Formato de intercambio de datos LDAP). Un formato de fichero de
+ texto usado ampliamente para mover datos entre servidores <xref
+ linkend="gt_ldap" /> y otros programas, o entre los propios
+ programas.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -445,15 +452,15 @@
<para>
Las listas de correo electrónico constituyen un uso especial del
correo que permite la amplia distribución de información a muchos
- usuarios de Interneta. A menudo toman la forma de listas de discusión,
- como la lista de usuarios de &SC;, donde un suscriptor utiliza la
- lista para enviar mensajes al resto de suscriptores, los cuales pueden
- contestar de manera similar.
+ usuarios de Internet. A menudo toman la forma de listas de
+ discusión, como la lista de usuarios de &SC;, donde un suscriptor
+ utiliza la lista para enviar mensajes al resto de suscriptores, los
+ cuales pueden contestar de manera similar.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>M</title>
<varlistentry id="gt_maildir">
@@ -473,9 +480,9 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Un indicador arbitrario que el usuario puede establecer en el mensaje
- de manera que se atraiga la atención sobre él. Las marcas se muestran
- en la columna de marcas de la lista de mensajes.
+ Un indicador arbitrario que el usuario puede establecer en el
+ mensaje de manera que atraiga la atención sobre él. Las marcas se
+ muestran en la columna de marcas de la lista de mensajes.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -485,8 +492,8 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Un formato de buzón en el que todos los correos son concatenados y
- almacenados en un solo fichero. El formato mbox soportado por &SC; es
+ Un formato de buzón en el que todos los correos se concatenan y
+ almacenan en un solo fichero. El formato mbox soportado por &SC; es
el mboxrd.
</para>
</listitem>
@@ -498,9 +505,9 @@
<listitem>
<para>
La undad básica de información manejada por &SC;. Un mensaje será
- normalmente un mensaje de correo, almacenado en disco en formato <xref
- linkend="gt_mh" />. A través de <xref linkend="gt_plugins" /> se
- pueden gestionar otros tipos de mensajes (y formatos de
+ normalmente un mensaje de correo, almacenado en disco en formato
+ <xref linkend="gt_mh" />. A través de <xref linkend="gt_plugins" />
+ se pueden gestionar otros tipos de mensajes (y formatos de
almacenamiento).
</para>
</listitem>
@@ -522,11 +529,11 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Acrónimo de <emphasis>Multipurpose Internet Mail Extensions</emphasis>
- (Extensiones de correo de Intenet de propósito múltiple). Estándares
- de Internet para representar datos binarios en formato de texto <xref
- linkend="gt_ascii" />, así como codificación de <xref
- linkend="gt_headers" /> y <xref linkend="gt_attachment" />s.
+ Acrónimo de <emphasis>Multipurpose Internet Mail
+ Extensions</emphasis> (Extensiones de correo de Intenet de propósito
+ múltiple). Estándares de Internet para representar datos binarios en
+ formato de texto <xref linkend="gt_ascii" />, así como codificación
+ de <xref linkend="gt_headers" /> y <xref linkend="gt_attachment" />s.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -544,7 +551,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>N</title>
<varlistentry id="gt_nntp">
@@ -556,8 +563,8 @@
Acrónimo de <emphasis>Network News Transfer Protocol</emphasis>
(Protocolo de transferencia de noticias de red). Es el protocolo
utilizado para enviar, distribuir y recuperar mensajes de <xref
- linkend="gt_usenet" />, también denominados artículos de noticias
- o simplemente noticias (<emphasis>news</emphasis>) para abreviar.
+ linkend="gt_usenet" />, también denominados artículos de noticias o
+ simplemente noticias (<emphasis>news</emphasis>) para abreviar.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -575,12 +582,13 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Acrónimo de <emphasis>Portable Document Format</emphasis> (Formato de
- documento portable). Es un formato binario abierto desarrollado por
- Adobe Systems para permitir el intercambio de documentos imprimibles
- entre distintas plataformas. Hereda algunas características del
- <xref linkend="gt_postscript" />, pero al no ser un lenguaje lo hizo
- más facil de procesar, especialmente en ordenadores de escritorio.
+ Acrónimo de <emphasis>Portable Document Format</emphasis> (Formato
+ de documento portable). Es un formato binario abierto desarrollado
+ por Adobe Systems para permitir el intercambio de documentos
+ imprimibles entre distintas plataformas. Hereda algunas
+ características del <xref linkend="gt_postscript" />, pero al no ser
+ un lenguaje se hizo más facil de procesar, especialmente en
+ ordenadores de escritorio.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -590,8 +598,8 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Cuando la opción está activada en la <xref linkend="gt_quick_search" />
- los términos buscados no se incializan al cambiar de carpeta.
+ Cuando la opción está activada en la <xref linkend="gt_quick_search"
+ /> los términos buscados no se inicializan al cambiar de carpeta.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -612,8 +620,9 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Método de firma digital que incluye los datos de la firma aparte como
- <xref linkend="gt_attachment" /> en formato <xref linkend="gt_mime" />.
+ Método de firma digital que incluye los datos de la firma aparte
+ como <xref linkend="gt_attachment" /> en formato <xref
+ linkend="gt_mime" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -637,28 +646,28 @@
<listitem>
<para>
Lenguaje de descripción de páginas usado y entendido principalmente
- por dispositivos de impresión para generar su salida. Fue desarrollado
- por Adobe Systems y actualmente es un estándar ampliamente usado en
- la industria de la impresión. Puesto que es un lenguaje interpretado
- con gran número de funcionalidades necesita una cierta capacidad de
- proceso para poder tratarlo.
+ por dispositivos de impresión para generar su salida. Fue
+ desarrollado por Adobe Systems y actualmente es un estándar
+ ampliamente usado en la industria de la impresión. Puesto que es un
+ lenguaje interpretado con gran número de funcionalidades necesita
+ una cierta capacidad de proceso para poder tratarlo.
</para>
</listitem>
- </varlistentry>
+ </varlistentry>
<varlistentry id="gt_privacy_gpg">
<term>
Privacidad (<acronym>GPG</acronym>)
</term>
<listitem>
<para>
- Privacidad proporciona métodos tanto para firmar y cifrar mensajes de
- correo que envíe como para verificar y descifrar los mensajes
+ Privacidad proporciona métodos tanto para firmar y cifrar mensajes
+ de correo que envíe como para verificar y descifrar los mensajes
firmados y cifrados que reciba.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<!--
+<!--
<variablelist>
<title>Q</title>
</variablelist>
@@ -671,10 +680,10 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Reestructuración de un mensaje de texto basándose en un número máximo
- de caracteres por línea definido por el usuario. El recorte asegura
- que los párrafos están justificados, que significa que el texto está
- alineado a los márgenes izquierdo y derecho.
+ Reestructuración de un mensaje de texto basándose en un número
+ máximo de caracteres por línea definido por el usuario. El recorte
+ asegura que los párrafos están justificados, que significa que el
+ texto está alineado a los márgenes izquierdo y derecho.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -706,8 +715,8 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Enviar una copia de un mensaje recibido a otro destinatario, añadiendo,
- opcionalmente, su propio mensaje.
+ Enviar una copia de un mensaje recibido a otro destinatario,
+ añadiendo, opcionalmente, su propio mensaje.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -717,10 +726,10 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Estructura lógica compuesta de una o más condiciones (ver <xref
- linkend="gt_condition_rules" />) y una o más acciones asociadas (ver
- <xref linkend="gt_action_rules" />). Las reglas se utilizan para
- filtrar los mensajes de correo.
+ Estructura lógica compuesta de una o más condiciones (véase <xref
+ linkend="gt_condition_rules" />) y una o más acciones asociadas
+ (véase <xref linkend="gt_action_rules" />). Las reglas se utilizan
+ para filtrar los mensajes de correo.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -730,8 +739,8 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Una <xref linkend="gt_rule" /> aplicada a los mensajes entrantes. Las
- reglas de filtrado se pueden aplicar también manualmente a los
+ Una <xref linkend="gt_rule" /> aplicada a los mensajes entrantes.
+ Las reglas de filtrado se pueden aplicar también manualmente a los
contenidos de cualquier carpeta.
</para>
</listitem>
@@ -760,19 +769,19 @@
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_rot13">
<term>
- ROT-13
+ ROT-13
</term>
<listitem>
<para>
- Una técnica de <emphasis>cifrado</emphasis> simple usada desde la
- época de los Romanos, la cual usa un alfabeto rotado trece posiciones
- para codificar cada letra del mensaje. Se usa a veces para esconder
- mensajes divertidos en los correos.
+ Una técnica de <emphasis>cifrado</emphasis> simple usada desde la
+ época de los Romanos, la cual usa un alfabeto rotado trece
+ posiciones para codificar cada letra del mensaje. Se usa a veces
+ para esconder mensajes divertidos en los correos.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>S</title>
<varlistentry id="gt_news_server">
@@ -781,7 +790,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Servidor que proporciona acceso a los mensajes de <xref
+ Servidor que proporciona acceso a los mensajes de <xref
linkend="gt_usenet" /> en los <xref linkend="gt_newsgroups" /> a
través del protocolo <xref linkend="gt_nntp" />.
</para>
@@ -793,8 +802,8 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Un servidor que recibe mensajes de correo de otras máquinas y/o envía
- los mensajes a otras máquinas usando el protocolo <xref
+ Un servidor que recibe mensajes de correo de otras máquinas y/o
+ envía los mensajes a otras máquinas usando el protocolo <xref
linkend="gt_smtp" />.
</para>
</listitem>
@@ -839,8 +848,8 @@
<listitem>
<para>
Acrónimo de <emphasis>Secure Sockets Layer</emphasis> (Capa de
- conectores segura). Es un protocolo utilizado para cifrar y
- proteger los datos enviados a través de la red.
+ conectores segura). Es un protocolo utilizado para cifrar y proteger
+ los datos enviados a través de la red.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -850,20 +859,20 @@
</term>
<listitem>
<para>
- La orden STARTTLS, pseudo-acrónimo de <emphasis>Start Transport Layer
- Security</emphasis> (iniciar la seguridad de la capa de transporte), es
- una orden utilizada para inicializar una conexión segura entre dos
- servidores usando <xref linkend="gt_ssl" />.
+ La orden STARTTLS, pseudo-acrónimo de <emphasis>Start Transport
+ Layer Security</emphasis> (iniciar la seguridad de la capa de
+ transporte), es una orden utilizada para inicializar una conexión
+ segura entre dos servidores usando <xref linkend="gt_ssl" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>T</title>
<varlistentry id="gt_tcp">
<term>
- <acronym>TCP</acronym>
+ <acronym>TCP</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
@@ -887,33 +896,34 @@
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>U</title>
<varlistentry id="gt_uidl">
<term>
- <acronym>UIDL</acronym>
+ <acronym>UIDL</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
- Pseudo-acrónimo de <emphasis>Unique IDentification Listing</emphasis>
- (Listado de identificación única), una orden del protocolo <xref
- linkend="gt_pop3" /> que permite la gestión de mensajes individuales
- asignándoles un identificador único a cada uno.
+ Pseudo-acrónimo de <emphasis>Unique IDentification
+ Listing</emphasis> (Listado de identificación única), una orden del
+ protocolo <xref linkend="gt_pop3" /> que permite la gestión de
+ mensajes individuales asignándoles un identificador único a cada
+ uno.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_url">
<term>
- <acronym>URL</acronym>
+ <acronym>URL</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
- Acrónimo de <emphasis>Uniform Resource Locator</emphasis> (Localizador
- uniforme de recurso). Es un esquema de nombrado para objetos (ficheros
- normalmente) en entornos de red multi-protocolo como Internet.
- Por ejemplo éste es el de la página principal de &SC;:
- <literal>https://www.claws-mail.org</literal>.
+ Acrónimo de <emphasis>Uniform Resource Locator</emphasis>
+ (Localizador uniforme de recurso). Es un esquema de nombrado para
+ objetos (ficheros normalmente) en entornos de red multi-protocolo
+ como Internet. Por ejemplo ésta es la de la página principal de
+ &SC;: <literal>https://www.claws-mail.org</literal>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -923,28 +933,28 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Pseudo-acrónimo de <emphasis>User's Network</emphasis> (Red de
- usuarios). Un sistema de tablón de anuncios para grupos de discusión,
- denominado a menudo <xref linkend="gt_newsgroups" />.
+ Pseudo-acrónimo de <emphasis>User's Network</emphasis> (Red de
+ usuarios). Un sistema de tablón de anuncios para grupos de
+ discusión, denominado a menudo <xref linkend="gt_newsgroups" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_utf8">
<term>
- <acronym>UTF-8</acronym>
+ <acronym>UTF-8</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
- Acrónimo de <emphasis>Unicode Transformation Format</emphasis> (Formato
- de transformación Unicode) de 8 bits. Una codificación de caracteres
- de longitud variable capaz de representar cualquier carácter universal.
- Es un estándar de Internet definido en el <ulink
- url="http://www.ietf.org/rfc/rfc3629.txt">RFC 3629</ulink>.
+ Acrónimo de <emphasis>Unicode Transformation Format</emphasis>
+ (Formato de transformación Unicode) de 8 bits. Una codificación de
+ caracteres de longitud variable capaz de representar cualquier
+ carácter universal. Es un estándar de Internet definido en el
+ <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc3629.txt">RFC 3629</ulink>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>V</title>
<varlistentry id="gt_vcard">
@@ -953,11 +963,11 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Fichero de formato estándar para intercambio de datos personales. Puede
- contener información como direcciones, números de teléfono, etc. de
- manera similar a la información que se encuentra normalmente en una
- tarjeta de empresa. Se encuentran habitualmente adjuntas a mensajes
- de correo.
+ Fichero de formato estándar para intercambio de datos personales.
+ Puede contener información como direcciones, números de teléfono,
+ etc. de manera similar a la información que se encuentra normalmente
+ en una tarjeta de empresa. Se encuentran habitualmente adjuntas a
+ los mensajes de correo.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -974,7 +984,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>W</title>
<varlistentry id="gt_www">
@@ -983,13 +993,13 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Acrónimo de <emphasis>World Wide Web</emphasis> (La telaraña mundial),
- la red de páginas web hiperenlazadas a través de Internet.
+ Acrónimo de <emphasis>World Wide Web</emphasis> (La telaraña
+ mundial), la red de páginas web hiperenlazadas a través de Internet.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>X</title>
<varlistentry id="gt_xface">
@@ -998,24 +1008,23 @@
</term>
<listitem>
<para>
- Imagen en blanco y negro (48x48 pixels) codificada de manera especial
- e incluida en las cabeceras del mensaje. Los clientes de correo
- capacitados, como &SC; y otros, pueden decodificarla y mostrarla
- junto al texto del mensaje. Aunque no son únicas, pueden ayudar a
- la rápida identificación del remitente del mensaje. Véase también
- <xref linkend="gt_face" />.
+ Imagen en blanco y negro (48x48 pixels) codificada de manera
+ especial e incluida en las cabeceras del mensaje. Los clientes de
+ correo capacitados, como &SC; y otros, pueden decodificarla y
+ mostrarla junto al texto del mensaje. Aunque no son únicas, pueden
+ ayudar a la rápida identificación del remitente del mensaje. Véase
+ también <xref linkend="gt_face" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<!--
+<!--
<variablelist>
<title>Y</title>
</variablelist>
-
+
<variablelist>
<title>Z</title>
</variablelist>
-->
</appendix>
-
-----------------------------------------------------------------------
hooks/post-receive
--
Claws Mail
More information about the Commits
mailing list