[Commits] [SCM] claws branch, master, updated. 3.9.3-102-g6bea799
claws at claws-mail.org
claws at claws-mail.org
Sun Apr 27 13:19:49 CEST 2014
The branch master of project "claws" (Claws Mail) has been updated
via 6bea79902f2bfe038905efd7b633715c47045657 (commit)
from a9065aec26499a0e1294c73b6d9e6f039976521e (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 6bea79902f2bfe038905efd7b633715c47045657
Author: Paul <paul at claws-mail.org>
Date: Sun Apr 27 12:19:43 2014 +0100
remove references to 'enable_dotted_lines', this option was removed some 2 years ago
diff --git a/README b/README
index d678f09..dd69c0d 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -521,12 +521,6 @@ http://www.claws-mail.org/plugins.php
The colour used for the X-Mailer line when its value is
Claws Mail.
- enable_dotted_lines (default: 0)
- Use the old dotted line look in the main window GtkTreeView
- components, (Folder List and Message List), instead of the
- modern lineless look.
- 0: off 1: on
-
enable_hscrollbar (default: 1)
enable horizontal scroll bar in summary view
0: off 1: on
diff --git a/manual/advanced.xml b/manual/advanced.xml
index 5d4cb67..1776d14 100644
--- a/manual/advanced.xml
+++ b/manual/advanced.xml
@@ -646,16 +646,6 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><literal>enable_dotted_lines</literal></term>
- <listitem>
- <para>
- Use the <emphasis>old</emphasis> dotted line look in the main window
- GtkTreeView components, (Folder List and Message List), instead of the
- <emphasis>modern</emphasis> lineless look.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
<term><literal>enable_hscrollbar</literal></term>
<listitem>
<para>
diff --git a/manual/de/advanced.xml b/manual/de/advanced.xml
index 1781154..f4c0481 100644
--- a/manual/de/advanced.xml
+++ b/manual/de/advanced.xml
@@ -62,7 +62,7 @@
</section>
<section id="adv_hidden">
<title>Verborgene Einstellungen</title>
- <para> Es gibt eine Reihe verborgender Einstellungen in Claws Mail - Einstellungen, ohne die einige Benutzer (denen wir entgegenkommen) schwerlich leben könnten, für die aber die Bedienoberfläche kaum Platz bietet, wie wir glauben. Sie können folgende finden - und auch verändern, solange Claws Mail nicht aktiv ist - und zwar in <filename>~/.claws-mail/clawsrc</filename>. </para> <para> Es gibt ein kleines Hilfsprogramm, das in Perl-GTK geschrieben ist. Es heißt Clawsker und hat eine bedienerfreundliche Oberfläche, mit der sich diese Einstellungen justieren lassen, anstatt <filename>clawsrc</filename> direkt zu editieren. Mehr darüber erfahren können Sie auf der <ulink url="http://www.claws-mail.org/clawsker.php">Clawsker</ulink>-Seite. </para> <variablelist> <varlistentry> <term><literal>addressbook_use_editaddress_dialog</literal></term> <listitem> <para> Separates Dialogfenster verwenden, um Details einer Person zu bearbeiten. '0' verwendet eine im Hauptfenster des Adressbuchs integrierte Maske. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>bold_unread</literal></term> <listitem> <para>Ungelesene Nachrichten in der Listenansicht fettgedruckt anzeigen. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>cache_max_mem_usage</literal></term> <listitem> <para> Der maximale Speicherplatz als Zwischenpuffer für Nachrichten, in kB. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>cache_min_keep_time</literal></term> <listitem> <para> Die minimale Dauer in Minuten, die ein Zwischenpuffer im Speicher verbleibt. Zwischenpuffer, die jünger als dieser Wert sind, werden nicht freigegeben, selbst bei zu hoher Speichernutzung. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>compose_no_markup</literal></term> <listitem> <para> Verwende keinen fett oder kursiv gedruckten Text bei der Kontenauswahl im Dialog zur Mail-Erstellung. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>emphasis_color</literal></term> <listitem> <para> Die Farbe der X-Mailer-Zeile, wenn diese Claws Mail beinhaltet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>enable_dotted_lines</literal></term> <listitem> <para> Verwende den <emphasis>alten</emphasis> gepunkteten Linienstil bei den GtkTreeView-Komponenten des Hauptfensters (Ordnerliste und Nachrichtenliste) anstatt der <emphasis>modernen</emphasis> linienlosen Darstellung. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>enable_hscrollbar</literal></term> <listitem> <para> Aktiviere die horizontale Bildlaufleiste in der Nachrichtenliste. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>enable_swap_from</literal></term> <listitem> <para> Zeige die Mailadresse des Absenders anstelle des Empfängers in der Spalte 'An' des Gesendet-Ordners. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>folderview_vscrollbar_policy</literal></term> <listitem> <para> Bestimme das Verhalten der senkrechten Bildlaufleiste der Ordnerliste. '0' zeigt sie immer an, '1' automatisch, '2' verbirgt sie stets. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>hover_timeout</literal></term> <listitem> <para> Die Zeit in Millisekunden, bis sich die Ordnerstruktur entfaltet, wenn beim Ziehen mit der Maus der Zeiger darauf deutet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>live_dangerously</literal></term> <listitem> <para> Verlange keine Bestätigung, bevor eine E-Mail endgültig gelöscht wird. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>log_error_color</literal></term> <term><literal>log_in_color</literal></term> <term><literal>log_msg_color</literal></term> <term><literal>log_out_color</literal></term> <term><literal>log_warn_color</literal></term> <term><literal>log_status_ok_color</literal></term> <term><literal>log_status_nok_color</literal></term> <term><literal>log_status_skip_color</literal></term> <listitem> <para> Die im Protokollfenster verwendeten Farben. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>outgoing_fallback_to_ascii</literal></term> <listitem> <para> 0 oder 1. Soweit es deren Inhalt zuläßt, werden abgehende Nachrichten mit 7bit-US-ASCII kodiert, ungeachtet der Option <quote>Ausgehende Zeichenkodierung</quote>, wenn diese nicht erforderlich ist. Wird diese Option ausgeschaltet, gilt strikt die benutzerdefinierte Kodierung - ohne Beachtung des Inhalts der Nachricht. Vorgabewert ist 1, also eingeschaltet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>primary_paste_unselects</literal></term> <listitem> <para> 0 oder 1. Sorgt dafür, daß der Primärpuffer geleert und der Einfügepunkt zurückgesetzt wird, wenn man die mittlere Maustaste zum Einkopieren von Text benutzt. Vorgabewert ist 0, also ausgeschaltet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>respect_flowed_format</literal></term> <listitem> <para> 0 oder 1. Respektiere Fließtextformat (f=f) in reinen Text-/Nachrichtenpassagen. Dies sorgt dafür, daß manche Mails (über)lange Zeilen haben, repariert aber einige URLs, die sonst umgebrochen würden. Vorgabewert ist 0, also ausgeschaltet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>save_parts_readwrite</literal></term> <listitem> <para> Sichert temporäre Dateien, wenn ein Mailanhang geöffnet wird, bei dem Schreibschutz gesetzt ist. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>skip_ssl_cert_check</literal></term> <listitem> <para> Schaltet die Überprüfung von SSL-Zertifikaten ab. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>statusbar_update_step</literal></term> <listitem> <para> Aktualisierung mit Fortschrittsanzeige. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>stripes_color_offset</literal></term> <listitem> <para> Geben Sie den Wert an, mit dem in GtkTreeView-Komponenten wechselfarbige Linien erzeugt werden. Je kleiner der Wert, desto weniger sichtbar ist der Unterschied der wechselnden Linienfarben. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>textview_cursor_visible</literal></term> <listitem> <para> Anzeige des Cursors in der Nachrichtenansicht. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>thread_by_subject_max_age</literal></term> <listitem> <para> Anzahl der Tage, die eine Nachricht in einem Diskurs verbleiben soll, wenn <quote>
+ <para> Es gibt eine Reihe verborgender Einstellungen in Claws Mail - Einstellungen, ohne die einige Benutzer (denen wir entgegenkommen) schwerlich leben könnten, für die aber die Bedienoberfläche kaum Platz bietet, wie wir glauben. Sie können folgende finden - und auch verändern, solange Claws Mail nicht aktiv ist - und zwar in <filename>~/.claws-mail/clawsrc</filename>. </para> <para> Es gibt ein kleines Hilfsprogramm, das in Perl-GTK geschrieben ist. Es heißt Clawsker und hat eine bedienerfreundliche Oberfläche, mit der sich diese Einstellungen justieren lassen, anstatt <filename>clawsrc</filename> direkt zu editieren. Mehr darüber erfahren können Sie auf der <ulink url="http://www.claws-mail.org/clawsker.php">Clawsker</ulink>-Seite. </para> <variablelist> <varlistentry> <term><literal>addressbook_use_editaddress_dialog</literal></term> <listitem> <para> Separates Dialogfenster verwenden, um Details einer Person zu bearbeiten. '0' verwendet eine im Hauptfenster des Adressbuchs integrierte Maske. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>bold_unread</literal></term> <listitem> <para>Ungelesene Nachrichten in der Listenansicht fettgedruckt anzeigen. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>cache_max_mem_usage</literal></term> <listitem> <para> Der maximale Speicherplatz als Zwischenpuffer für Nachrichten, in kB. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>cache_min_keep_time</literal></term> <listitem> <para> Die minimale Dauer in Minuten, die ein Zwischenpuffer im Speicher verbleibt. Zwischenpuffer, die jünger als dieser Wert sind, werden nicht freigegeben, selbst bei zu hoher Speichernutzung. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>compose_no_markup</literal></term> <listitem> <para> Verwende keinen fett oder kursiv gedruckten Text bei der Kontenauswahl im Dialog zur Mail-Erstellung. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>emphasis_color</literal></term> <listitem> <para> Die Farbe der X-Mailer-Zeile, wenn diese Claws Mail beinhaltet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>enable_hscrollbar</literal></term> <listitem> <para> Aktiviere die horizontale Bildlaufleiste in der Nachrichtenliste. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>enable_swap_from</literal></term> <listitem> <para> Zeige die Mailadresse des Absenders anstelle des Empfängers in der Spalte 'An' des Gesendet-Ordners. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>folderview_vscrollbar_policy</literal></term> <listitem> <para> Bestimme das Verhalten der senkrechten Bildlaufleiste der Ordnerliste. '0' zeigt sie immer an, '1' automatisch, '2' verbirgt sie stets. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>hover_timeout</literal></term> <listitem> <para> Die Zeit in Millisekunden, bis sich die Ordnerstruktur entfaltet, wenn beim Ziehen mit der Maus der Zeiger darauf deutet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>live_dangerously</literal></term> <listitem> <para> Verlange keine Bestätigung, bevor eine E-Mail endgültig gelöscht wird. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>log_error_color</literal></term> <term><literal>log_in_color</literal></term> <term><literal>log_msg_color</literal></term> <term><literal>log_out_color</literal></term> <term><literal>log_warn_color</literal></term> <term><literal>log_status_ok_color</literal></term> <term><literal>log_status_nok_color</literal></term> <term><literal>log_status_skip_color</literal></term> <listitem> <para> Die im Protokollfenster verwendeten Farben. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>outgoing_fallback_to_ascii</literal></term> <listitem> <para> 0 oder 1. Soweit es deren Inhalt zuläßt, werden abgehende Nachrichten mit 7bit-US-ASCII kodiert, ungeachtet der Option <quote>Ausgehende Zeichenkodierung</quote>, wenn diese nicht erforderlich ist. Wird diese Option ausgeschaltet, gilt strikt die benutzerdefinierte Kodierung - ohne Beachtung des Inhalts der Nachricht. Vorgabewert ist 1, also eingeschaltet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>primary_paste_unselects</literal></term> <listitem> <para> 0 oder 1. Sorgt dafür, daß der Primärpuffer geleert und der Einfügepunkt zurückgesetzt wird, wenn man die mittlere Maustaste zum Einkopieren von Text benutzt. Vorgabewert ist 0, also ausgeschaltet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>respect_flowed_format</literal></term> <listitem> <para> 0 oder 1. Respektiere Fließtextformat (f=f) in reinen Text-/Nachrichtenpassagen. Dies sorgt dafür, daß manche Mails (über)lange Zeilen haben, repariert aber einige URLs, die sonst umgebrochen würden. Vorgabewert ist 0, also ausgeschaltet. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>save_parts_readwrite</literal></term> <listitem> <para> Sichert temporäre Dateien, wenn ein Mailanhang geöffnet wird, bei dem Schreibschutz gesetzt ist. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>skip_ssl_cert_check</literal></term> <listitem> <para> Schaltet die Überprüfung von SSL-Zertifikaten ab. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>statusbar_update_step</literal></term> <listitem> <para> Aktualisierung mit Fortschrittsanzeige. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>stripes_color_offset</literal></term> <listitem> <para> Geben Sie den Wert an, mit dem in GtkTreeView-Komponenten wechselfarbige Linien erzeugt werden. Je kleiner der Wert, desto weniger sichtbar ist der Unterschied der wechselnden Linienfarben. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>textview_cursor_visible</literal></term> <listitem> <para> Anzeige des Cursors in der Nachrichtenansicht. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>thread_by_subject_max_age</literal></term> <listitem> <para> Anzahl der Tage, die eine Nachricht in einem Diskurs verbleiben soll, wenn <quote>
Diskurs nutzt Betreff zusätzlich zur Standardkopfzeile</quote> aktiviert ist. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>toolbar_detachable</literal></term> <listitem> <para> Die Werkzeugleisten mit Anfassern darstellen. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>two_line_vertical</literal></term> <listitem> <para> Doppelzeilige Informationsdarstellung der Nachrichtenliste, wenn das dreispaltige Layout verwendet wird. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>unsafe_ssl_certs</literal></term> <listitem> <para> Gestattet Claws, einem bestimmten Server/Port mehrere SSL-Zertifikate zuzuordnen. Dies ist standardmäßig deaktiviert. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>use_networkmanager</literal></term> <listitem> <para> Verwende NetworkManager, um automatisch offline zu schalten. Dies ist standardmäßig aktiviert. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>use_stripes_everywhere</literal></term> <listitem> <para> Aktiviere wechselfarbige Linien in GtkTreeView-Komponenten. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>use_stripes_in_summaries</literal></term> <listitem> <para> Aktiviere wechselfarbige Linien bei den GtkTreeView-Komponenten des Hauptfensters (Ordnerliste und Nachrichtenliste). Der einzig brauchbare Umgang mit dieser Option ist, sie auf 0 zu setzen, wenn use_stripes_everywhere gleich 1 ist. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>utf8_instead_of_locale_for_broken_mail</literal></term> <listitem> <para> Verwende bei beschädigten Mails UTF-8-Kodierung anstelle des aktuellen Gebietsschemas. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><literal>warn_dnd</literal></term> <listitem> <para> Zeige beim Verschieben von Ordnern mit der Maus einen Bestätigungsdialog. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</section>
<section id="adv_autofaces">
diff --git a/manual/es/advanced.xml b/manual/es/advanced.xml
index eb4f484..bb74a46 100644
--- a/manual/es/advanced.xml
+++ b/manual/es/advanced.xml
@@ -651,16 +651,6 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><literal>enable_dotted_lines</literal></term>
- <listitem>
- <para>
- Usar la apariencia <emphasis>antigua</emphasis> con lÃneas punteadas
- en la lista de carpetas y de mensajes en lugar de la apariencia
- <emphasis>moderna</emphasis> sin lÃneas.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
<term><literal>enable_hscrollbar</literal></term>
<listitem>
<para>
diff --git a/manual/fr/advanced.xml b/manual/fr/advanced.xml
index 4271b5d..d51268a 100644
--- a/manual/fr/advanced.xml
+++ b/manual/fr/advanced.xml
@@ -237,13 +237,6 @@
valeur est Claws Mail.
</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry><term>enable_dotted_lines</term>
- <listitem><para>
- Utilise le <emphasis>vieux</emphasis> style de lignes en pointillés dans
- les composants de type GtkTreeView (Liste de Dossiers et Liste de Messages),
- au lieu du style <emphasis>moderne</emphasis>, sans lignes ni pointillés.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
<varlistentry><term>enable_hscrollbar</term>
<listitem><para>Active la barre de défilement horizontale dans la liste de messages.</para></listitem>
</varlistentry>
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
README | 6 ------
manual/advanced.xml | 10 ----------
manual/de/advanced.xml | 2 +-
manual/es/advanced.xml | 10 ----------
manual/fr/advanced.xml | 7 -------
5 files changed, 1 insertion(+), 34 deletions(-)
hooks/post-receive
--
Claws Mail
More information about the Commits
mailing list