[Commits] POTFILES.in 1.53.2.45 1.53.2.46 bg.po 1.21.2.15 1.21.2.16 ca.po 1.1.2.25 1.1.2.26 cs.po 1.9.2.32 1.9.2.33 de.po 1.58.2.58 1.58.2.59 en_GB.po 1.12.2.24 1.12.2.25 es.po 1.60.2.72 1.60.2.73 fi.po 1.1.2.35 1.1.2.36 fr.po 1.42.2.65 1.42.2.66 hu.po 1.5.2.29 1.5.2.30 id_ID.po 1.1.2.9 1.1.2.10 it.po 1.34.2.36 1.34.2.37 ja.po 1.16.2.18 1.16.2.19 lt.po 1.1.2.11 1.1.2.12 nl.po 1.28.2.21 1.28.2.22 pl.po 1.10.2.24 1.10.2.25 pt_BR.po 1.50.2.51 1.50.2.52 pt_PT.po 1.1.2.10 1.1.2.11 ru.po 1.17.2.28 1.17.2.29 sk.po 1.2.2.43 1.2.2.44 sv.po 1.4.2.19 1.4.2.20 uk.po 1.1.2.12 1.1.2.13 zh_CN.po 1.5.2.37 1.5.2.38 zh_TW.po 1.1.2.11 1.1.2.12

colin at claws-mail.org colin at claws-mail.org
Wed Feb 20 09:57:35 CET 2013


Update of /home/claws-mail/claws/po
In directory srv:/tmp/cvs-serv25678

Modified Files:
      Tag: gtk2
	POTFILES.in bg.po ca.po cs.po de.po en_GB.po es.po fi.po fr.po 
	hu.po id_ID.po it.po ja.po lt.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po 
	ru.po sk.po sv.po uk.po zh_CN.po zh_TW.po 
Log Message:
*direct commit of translations from spam_report and tnef_parse


Index: id_ID.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/Attic/id_ID.po,v
retrieving revision 1.1.2.9
retrieving revision 1.1.2.10
diff -u -d -r1.1.2.9 -r1.1.2.10
--- id_ID.po	17 Feb 2013 21:33:25 -0000	1.1.2.9
+++ id_ID.po	20 Feb 2013 08:56:54 -0000	1.1.2.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-25 16:35+0700\n"
 "Last-Translator: MSulchan Darmawan <bleketux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: MSulchan Darmawan <bleketux at gmail.com>\n"
@@ -146,6 +146,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3484,18 +3485,18 @@
 msgstr "Kirim _antrian..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Baru"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Belum dibaca"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
@@ -4781,8 +4782,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5240,16 +5250,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tag:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Tidak ada Pengirim)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Tidak ada subyek)"
@@ -6929,7 +6939,7 @@
 msgstr "Tulis sebuah pesan berita"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Balas"
 
@@ -7425,7 +7435,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Tidak ada judul"
@@ -7488,12 +7498,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Ekspor ke mbox gagal."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Keluar"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Keluar Claws Mail?"
@@ -9797,10 +9807,12 @@
 msgstr "Otentifikasi"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
 msgstr "Nama pengguna:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Sandi:"
 
@@ -9961,78 +9973,78 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Tingkat Catatan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "Direktori:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Pilih direktori"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "pilih secara rekursif"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "Tidak ada pesan baru"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "Pemberitahuan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr "Pengaya Pemberitahuan membutuhkan dukungan threading."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Gagal meregistrasi kaitan pembaharuan item direktori pada pengaya "
 "Pemberitahuan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Gagal meregistrasi kaitan pembaharuan direktori pada pengaya Pemberitahuan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Gagal meregistrasi kaitan pembaharuan msginfo pada pengaya Pemberitahuan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr "Gagal meregistrasi kaitan pengubah offline pada pengaya Pemberitahuan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Gagal meregistrasi kaitan tutup jendela utama pada pengaya Pemberitahuan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr "Gagal meregistrasi kaitan terikonifikasi pada pengaya Pemberitahuan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Gagal meregistrasi kaitan daftar akun dirubah pada pengaya Pemberitahuan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "Gagal meregistrasi kaitan perubahan tema pada pengaya Pemberitahuan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10048,124 +10060,124 @@
 "\n"
 "Saran dan masukan kepada <berndth at gmx.de> sangat dipersilahkan."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "Berbagai alat"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Pesan Surat Baru"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "Kiriman Berita Baru"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "Sebuah pesan baru diterima"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Pesan Kalender Baru"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Sebuah pesan kalender baru diterima"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "Artikel baru feed RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "Sebuah artikel baru pada feed RSS diterima"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Pesan Tidak Diketahui Baru"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "Tipe pesan tidak diketahui telah diterima"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "Pesan Surat"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "%d pesan baru diterima"
 msgstr[1] "%d pesan baru diterima"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "Pesan Berita"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Pesan Kalender"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] "%d pesan kalender baru diterima"
 msgstr[1] "%d pesan kalender baru diterima"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "Feed RSS berita"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] "%d artikel baru pada feed RSS diterima"
 msgstr[1] "%d artikel baru pada feed RSS diterima"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d pesan baru"
 msgstr[1] "%d pesan baru"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "TombolPintas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "Banner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "Popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Perintah"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "SysTrayicon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr "Indikator"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -10173,212 +10185,212 @@
 "\n"
 "Pengaya Pemberitahuan: Gagal menulis konfigurasi pengaya ke berkas\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Sertakan tipe direktori"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Direktori surat"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "Direktori berita"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "Direktori RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Direktori kalender"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr "Pengaturan berikut menimpa pilihan direktori-spesifik."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Pengaturan pemberitahuan menyeluruh"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr "Atur petunjuk kepentingan manajer jendela ketika pesan baru ada"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 "Atur petunjuk kepentingan manajer jendela ketika pesan belum dibaca ada"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "Gunakan tema suara"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "Tampilkan banner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Tidak pernah"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Selalu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "Hanya ketika tidak kosong"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "pelan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "cepat"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "Kecepatan banner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Jumlah pesan maksimum (0 berarti tidak terbatas)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr "Lebar banner dalam piksel (0 berarti ukuran layar)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "Sertakan pesan belum dibaca pada banner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "Jadikan banner lengket"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "Hanya sertakan direktori terpilih"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Pilih direktori..."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Gunakan warna pilihan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "Latardepan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Warna latardepan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Latar"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "Warna latarbelakang"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Aktifkan popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Waktuhabis popup:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "detik"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "Jadikan popup lengket"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "Atur lebar dan posisi jendela popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(Manajer jendela bebas untuk mengabaikan ini)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Tampilkan nama direktori"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "Contoh jendela popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "Selesai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "Aktifkan perintah"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Perintah untuk dijalankan:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "Tahan perintah setelah dijalankan untuk"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Aktifkan LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Namahost:Port dari server LCDd:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Aktifkan Trayicon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Sembunyikan saat mulai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Tutup ke tray"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "Sembunyikan ketika jadi ikon"
 
@@ -10388,122 +10400,122 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr "Passive toaster popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Aktifkan popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr "Tambah ke Applet Indikator"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr "Sembunyikan jendelautama ketika diminimasi"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Registrasi Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Aktifkan tombolpintas global"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr "Contoh untuk tombolkhusus termasuk <b>%s</b> dan <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr "<control><shift>F11"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr "<alt>N"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr "Tombol minimasi:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Ambil Surat"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_Email"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "E_mail dari akun"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Buka _buku alamat"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "Keluar Cla_ws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_Bekerja offline"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Perlihatkan Pemberitahuan Trayicon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Baru %d, Belum dibaca: %d, Total: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 msgid "New mail message"
 msgstr "Pesan surat baru"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr "Kiriman berita baru"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Pesan kalender baru"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr "Artikel baru pada feed RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Pesan baru diterima"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] "%d pesan surat baru diterima"
 msgstr[1] "%d pesan surat baru diterima"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] "%d kiriman berita baru diterima"
 msgstr[1] "%d kiriman berita baru diterima"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11869,6 +11881,48 @@
 "Perhatikan bahwa kepala email, seperti Subyek, tidak dienkripsi oleh sistem "
 "S/Mime."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "LaporanSpam"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Diaktifkan"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Teruskan ke:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Melaporkan spam..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Laporkan spam online..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"Pengaya ini melaporkan spam ke beberapa tempat.\n"
+"Saat ini situs atau metode berikut yang didukung:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * sistem nominasi lists.debian.org"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Melaporkan spam"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -11997,6 +12051,53 @@
 "Waktu maksimum yang diperbolehkan untuk pemeriksaan. Jika pemeriksaan "
 "melebihi waktu maka akan dibatalkan."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pengurai TNEF Claws Mail TNEF:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Gagal untuk menulis bagian data."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Gagal untuk mengurai data VCalendar."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "Gagal untuk mengurai data VTask."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Gagal untuk mengurai data VCard."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "Pengurai TNEF"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+"Pengaya Claws Mail ini memperbolehkan anda untuk membaca lampiran aplikasi/"
+"ms-tnef.\n"
+"\n"
+"Pengaya ini menggunakan pustaka Ytnef, copyright 2002-2007 oleh Randall Hand "
+"<yerase at yerot.com>"
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: bg.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/bg.po,v
retrieving revision 1.21.2.15
retrieving revision 1.21.2.16
diff -u -d -r1.21.2.15 -r1.21.2.16
--- bg.po	17 Feb 2013 21:32:50 -0000	1.21.2.15
+++ bg.po	20 Feb 2013 08:56:20 -0000	1.21.2.16
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-02 23:32+0300\n"
 "Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen at lindeas.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -152,6 +152,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3392,18 +3393,18 @@
 msgstr "Изпращане на _чакащите..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Нови"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Непрочетени"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Общо"
@@ -4664,8 +4665,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5121,16 +5131,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Етикети:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(липсва подател)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(липсва \"относно\")"
@@ -6746,7 +6756,7 @@
 msgstr "Писане на в новинарска група"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Отговор"
 
@@ -7263,7 +7273,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Неозаглавено"
@@ -7320,12 +7330,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Грешка при изнасяне в mbox-файл."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Спиране на програмата"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Да се спре ли Claws Mail?"
@@ -9519,11 +9529,13 @@
 msgstr "Автентификация"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "Име на файла:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Парола:"
 
@@ -9676,78 +9688,78 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Ниво на записите"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Папка"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Избор на папка"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 #, fuzzy
 msgid "select recursively"
 msgstr "Рекурсивно търсене"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 #, fuzzy
 msgid "No new messages"
 msgstr "Няма нови писма."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Notification"
 msgstr "_Връщане на разписка за получаването"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "Грешка при създаване на папката"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -9757,365 +9769,365 @@
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 #, fuzzy
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Ново писмо"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 #, fuzzy
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "нови писма"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 #, fuzzy
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Следващо _етикирано писмо"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 #, fuzzy
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Отбелязване на писмата като прочетени"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 #, fuzzy
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Ново писмо"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 #, fuzzy
 msgid "Mail message"
 msgstr "всички писма"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "нови писма"
 msgstr[1] "нови писма"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 #, fuzzy
 msgid "News message"
 msgstr "Ново писмо"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Отбелязано писмо"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "нови писма"
 msgstr[1] "нови писма"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 #, fuzzy
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Икона в системния панел"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Включване на под-папките"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Във всички папки"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 #, fuzzy
 msgid "News folders"
 msgstr "Нова папка"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 #, fuzzy
 msgid "RSS folders"
 msgstr "папки"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Преименуване на папка"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Show banner"
 msgstr "Показване на _линийка"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Никога"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Винаги"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Максимален брой статии за изтегляне"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "В избраната папка"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Избор на папка"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 #, fuzzy
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Повтаряне на цветовете за цитиране"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 #, fuzzy
 msgid "Foreground"
 msgstr "Фон"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Цвят на папката"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Фон"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Фон"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Включване"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Сесията изтече\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "секунди"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Отхвърляне на писмо"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Готово."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 #, fuzzy
 msgid "Enable command"
 msgstr "Изпълнение на команда"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 #, fuzzy
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Изход от командата"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Включване"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Име на хост или IP-адрес на spamd-сървъра"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Икона в системния панел"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Скриване при зареждане"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Затваряне в системния панел"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr ""
 
@@ -10125,129 +10137,129 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Приставки"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 #, fuzzy
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Да се спре ли Claws Mail?"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Включване на правописната проверка"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Проверка за поща"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_Писане на писмо"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "Писане от _сметка"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Отваряне на _адресника"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "_Спиране на Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_Работа в изключен режим"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "_Връщане на разписка за получаването"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Нови %d, Непрочетени: %d, Общо: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 #, fuzzy
 msgid "New mail message"
 msgstr "Ново писмо"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 #, fuzzy
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Следващо _етикирано писмо"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 #, fuzzy
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Ново писмо"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11543,6 +11555,46 @@
 "MIME system."
 msgstr ""
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включване"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Препращане"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Сортиране на резюмето за съдържание на папката"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Обучаване за нежелана поща"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -11655,6 +11707,46 @@
 "aborted."
 msgstr ""
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Грешка при създаване на папката"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Файлът изглежда не е във формат vCard."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/ja.po,v
retrieving revision 1.16.2.18
retrieving revision 1.16.2.19
diff -u -d -r1.16.2.18 -r1.16.2.19
--- ja.po	17 Feb 2013 21:33:29 -0000	1.16.2.18
+++ ja.po	20 Feb 2013 08:57:00 -0000	1.16.2.19
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-02 20:03+0900\n"
 "Last-Translator: kentaro kazuhama <kazken3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: kentaro kazuhama <kazken3 at gmail.com>\n"
@@ -143,6 +143,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3480,18 +3481,18 @@
 msgstr "メッセージを送信する...(_Q)"
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "新着"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "未読"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "総数"
@@ -4768,8 +4769,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5228,16 +5238,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "ã‚¿ã‚°:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(差出人不明)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(件名なし)"
@@ -6903,7 +6913,7 @@
 msgstr "ニュースを作成"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "返信(_R)"
 
@@ -7420,7 +7430,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "名称未設定"
@@ -7482,12 +7492,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "mboxのエクスポートに失敗しました"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "終了"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Claws Mailを終了しますか?"
@@ -9769,11 +9779,12 @@
 msgstr "認証"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
-#, fuzzy
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
-msgstr "ファイル名:"
+msgstr "ユーザ名:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
 
@@ -9935,73 +9946,73 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "ログレベル"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "フォルダ:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "フォルダの選択"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "再帰的に選択"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "新しいメッセージはありません"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "通知"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr "通知プラグインはスレッディングサポートが必要です。"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "通知プラグインにおけるフォルダアイテムアップデートフックの登録に失敗しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr "通知プラグインにおけるフォルダアップデートフックの登録に失敗しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr "通知プラグインにおけるmsginfoアップデートフックの登録に失敗しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr "通知プラグインにおけるオフラインスイッチフックの登録に失敗しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr "通知プラグインにおけるウィンドウクローズフックの登録に失敗しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr "通知プラグインにおけるアイコン化取得フックの登録に失敗しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr "通知プラグインにおけるアカウントリスト変更フックの登録に失敗しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "通知プラグインにおけるテーマ変更フックの登録に失敗しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10011,120 +10022,120 @@
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "様々なツール"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "新規メールメッセージ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "新規ニュースを投稿する"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "新規メッセージが到着しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "新しいカレンダーメッセージ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "新しいカレンダーメッセージが到着しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "新しいRSSフィードの記事"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "新しいRSSフィードの記事が到着しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "新しい不明なメッセージ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "不明なメッセージタイプが到着しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "メールメッセージ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "%d 新規メッセージが到着しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "ニュースメッセージ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "カレンダーメッセージ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] "%d 新規カレンダーメッセージが到着しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "RSSニュースフィード"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] "%d 新規RSSフィードの記事が到着しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d 新規メッセージ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "ホットキー"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "バナー"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "ポップアップ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "コマンド"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "SysTrayicon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr "インジケータ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -10132,213 +10143,213 @@
 "\n"
 "通知プラグイン: プラグイン設定のファイル書き出しに失敗しました\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "フォルダタイプを含む"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "メールフォルダ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "ニュースフォルダ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "RSSフォルダ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "カレンダーフォルダ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr "これらの設定はフォルダ固有の選択として上書きされます。"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "グローバル通知設定"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 "新しいメッセージが存在する場合、ウィンドウマネージャはurgency hintを設定する"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 "未読メッセージが存在する場合、ウィンドウマネージャはurgency hintを設定する"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "サウンドテーマを使用する"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "バナーを表示する"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "表示しない"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "常に"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "空でないときだけ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "ゆっくり"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "早い"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "バナー速度"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "最大メッセージ数 (0は制限無し)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr "バナー幅をピクセルで (0は画面サイズ)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "バナーに未読メールを含む"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "バナーを最上部に固定する"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "選択されたフォルダに含まれるもののみ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "フォルダの選択..."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "カスタム色を利用する"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "前景"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "前景色"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "背景"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "背景色"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "ポップアップを有効にする"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "ポップアップタイムアウト:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "ポップアップを最上部に固定する"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "ポップアップウィンドウの幅と場所を設定する"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(ウィンドウマネージャはこれを無視することから離れています)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "フォルダ名を表示する"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "ポップアップウィンドウのサンプル"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "完了"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "コマンドを有効にする"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "実行するコマンド:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "実行後にコマンドをブロックする"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "LCDを有効にする"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "ホスト名:LCDdサーバのポート:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "アイコントレイを有効にする"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "起動時に隠す"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "トレイを閉じる"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "アイコン化されたら隠す"
 
@@ -10348,120 +10359,120 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr "受身なポップアップ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "ポップアップを有効にする"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr "インジケータアプレットを追加"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr "最小化されたらmainwindowsを隠す"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Claws Mailに登録"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "グローバルホットキーを有効化"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr "最小化をトグルする:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "メールを受信(_G)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "メール(_E)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "アカウントからメール"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "アドレス帳を開く(_D)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "Claws Mailを終了(_X)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "オフラインで使用(_W)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "トレイアイコン通知を表示する"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "新着: %d, 未読: %d, 総数: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 msgid "New mail message"
 msgstr "新しいメールメッセージ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr "新しいニュースを投稿"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 msgid "New calendar message"
 msgstr "新しいカレンダーメッセージ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr "新しいRSSフィードの記事"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "新しいメッセージが到着しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] "%d 新規メッセージが到着しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] "%d 新しいメッセージが到着しました"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11813,6 +11824,48 @@
 "Subjectの様なメールヘッダはS/Mimeシステムによって暗号化されないことに注意して"
 "ください。"
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "SpamReport"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "転送:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "spamをレポートしています..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "オンラインでspamをレポート..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"このプラグインは様々な場所にspamを報告します。\n"
+"現在は以下のサイトまたは手段をサポートしています:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "spamレポート"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -11940,6 +11993,53 @@
 "aborted."
 msgstr "確認を許可する最大時間。確認がこれより長くなる場合、中止します。"
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEFパーサ:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "一部のデータ書き込みに失敗しました。"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "VCalenderデータの構文解析に失敗しました。"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "VTaskデータの構文解析に失敗しました。"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "VCardデータの構文解析に失敗しました。"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "TNEFパーサ"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+"このClaws Mailプラグインは、application/ms-tnef添付ファイルを読み込むことを可"
+"能にします。\n"
+"\n"
+"このプラグインは、Randall Hand <yerase at yerot.com>がコピーライト(2002-2007)を"
+"持つYtnefライブラリを使用します。 "
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: uk.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/Attic/uk.po,v
retrieving revision 1.1.2.12
retrieving revision 1.1.2.13
diff -u -d -r1.1.2.12 -r1.1.2.13
--- uk.po	17 Feb 2013 21:34:00 -0000	1.1.2.12
+++ uk.po	20 Feb 2013 08:57:27 -0000	1.1.2.13
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-08 21:15+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
@@ -146,6 +146,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3482,18 +3483,18 @@
 msgstr "Вислати поставлені в _черзі..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Нове"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Непрочитані"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Повністю"
@@ -4776,8 +4777,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5230,16 +5240,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Ярлики:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Без Від)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Без Теми)"
@@ -6922,7 +6932,7 @@
 msgstr "Створити нове повідомлення"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Відповісти"
 
@@ -7418,7 +7428,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
@@ -7480,12 +7490,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Експорт до mbox не вдався."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Вихід"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Вийти з Claws Mail?"
@@ -9796,11 +9806,12 @@
 msgstr "Авторизація"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
-#, fuzzy
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
-msgstr "Назва користувача SMTP:"
+msgstr "Користувач:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
@@ -9962,84 +9973,84 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Глибина логів"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Тека"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Виберіть теку"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 #, fuzzy
 msgid "select recursively"
 msgstr "Шукати рекурсивно"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 #, fuzzy
 msgid "No new messages"
 msgstr "Нема нових повідомлень."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Notification"
 msgstr "Послати _сповіщення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Не вдалося зареєструвати hook для 'item update'"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Не вдалося зареєструвати hook для 'folder update'"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Не вдалося зареєструвати hook для 'folder update'"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr "Не вдалося зареєструвати hook на 'offline switch'"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr "Не вдалось зареєструвати hook на 'got iconified'"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr "Не вдалося зареєструвати hook на 'account list'"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "Не вдалося зареєструвати hook на 'theme change'"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10049,60 +10060,60 @@
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 #, fuzzy
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Нема повідомлення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 #, fuzzy
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "нові повідомлення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 #, fuzzy
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Наступне по_мічене повідомлення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 #, fuzzy
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Позначити повідомлення як прочитане"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 #, fuzzy
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Нема повідомлення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 #, fuzzy
 msgid "Mail message"
 msgstr "всі повідомлення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
@@ -10110,18 +10121,18 @@
 msgstr[1] "нові повідомлення"
 msgstr[2] "нові повідомлення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 #, fuzzy
 msgid "News message"
 msgstr "Нема повідомлення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Позначене повідомлення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
@@ -10129,11 +10140,11 @@
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
@@ -10141,7 +10152,7 @@
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
@@ -10149,269 +10160,269 @@
 msgstr[1] "нові повідомлення"
 msgstr[2] "нові повідомлення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 #, fuzzy
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Значок системного лотка"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Включати під-каталоги"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Mail folders"
 msgstr "В усіх теках"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 #, fuzzy
 msgid "News folders"
 msgstr "Нова тека"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 #, fuzzy
 msgid "RSS folders"
 msgstr "теки"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Перейменувати теку"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Show banner"
 msgstr "Показати банер інформації"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Ніколи"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Завжди"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Максимальна кількість статтей для завантаження"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "У вибраній теці"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Виберіть теку"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 #, fuzzy
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Циклічні кольори цитат"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 #, fuzzy
 msgid "Foreground"
 msgstr "Тло"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Колір теки"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Тло"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Вкл."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Перерва сесії\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "секунди"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Очистити кеш теки"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Зроблено."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 #, fuzzy
 msgid "Enable command"
 msgstr "Виконати команду"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 #, fuzzy
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Вивід команди"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Вкл."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Назва вузла або IP адреса сервера spamd"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Значок системного лотка"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Приховати при запуску"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Закрити до трею"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr ""
 
@@ -10421,115 +10432,115 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Додатки"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 #, fuzzy
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Вийти з Claws Mail?"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Включити перевірку орфографії"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Отримати пошту"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_Лист"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "Л_ист з облікового запису"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Відкрити _адресну книжку"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "_Вийти з Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_Працювати автономно"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Послати _сповіщення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Нових %d, Непрочитаних: %d, Всього: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 #, fuzzy
 msgid "New mail message"
 msgstr "Нема повідомлення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 #, fuzzy
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Наступне по_мічене повідомлення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 #, fuzzy
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Нема повідомлення"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
@@ -10537,7 +10548,7 @@
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
@@ -10545,7 +10556,7 @@
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11942,6 +11953,48 @@
 "Зверніть увагу, що заголовки повідомлень, такі як Тема, не шифруються "
 "системою S/Mime."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "СпамРепорт"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включено"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Переслати до:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Повідомлення про спам..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Повідомити про спам онлайн..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"Цей додаток повідомляє про спам у різних місцях.\n"
+"На даний момент наступні сторінки підтримуються:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Повідомлення про спам"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -12067,6 +12120,47 @@
 "Максимальний час для перевірки. Якщо перевірка займає довший час, то вона "
 "буде перервана."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Не вдалося зареєструвати hook на 'theme change'"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Не вдалося зареєструвати hook для 'folder update'"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Файл не є файлом в форматі vCard."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/cs.po,v
retrieving revision 1.9.2.32
retrieving revision 1.9.2.33
diff -u -d -r1.9.2.32 -r1.9.2.33
--- cs.po	17 Feb 2013 21:32:54 -0000	1.9.2.32
+++ cs.po	20 Feb 2013 08:56:23 -0000	1.9.2.33
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-14 19:52+0100\n"
 "Last-Translator: David Vachulka <david at konstrukce-cad.com>\n"
 "Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
@@ -150,6 +150,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3491,18 +3492,18 @@
 msgstr "Odeslat _frontu..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Nové"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Nepřečtené"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Celkem"
@@ -4783,8 +4784,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5233,16 +5243,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Značky:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Neznámý odesílatel)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Žádný předmět)"
@@ -6925,7 +6935,7 @@
 msgstr "_Napsat news zprávu"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Odpovědět"
 
@@ -7423,7 +7433,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Neoznačený"
@@ -7486,12 +7496,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Export do mbox souboru se nezdařil."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Ukončení programu"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Ukončit Claws Mail?"
@@ -9776,10 +9786,12 @@
 msgstr "Autentizace"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
 msgstr "Uživatelské jméno:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
@@ -9948,86 +9960,86 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Úroveň záznamu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "Složka:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Vyberte složky"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "vybírat i s podsložkami"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "Žádné nové zprávy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "Upozorňování"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr ""
 "Zásuvný modul \"Upozorňování\" potřebuje podporu vláken (threading support)."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat funkci pro "
 "obsluhu události \"item update\"."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat update "
 "složky."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat funkci pro "
 "obsluhu události \"msginfo update\"."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat přepínání "
 "offline."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat zavření "
 "hlavního okna."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat "
 "ikonifikování."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo se zaregistrovat seznam účtů."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "Zásuvnému modulu \"Upozorňování\" se nepodařilo změnit motiv."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10042,54 +10054,54 @@
 "\n"
 "Připomínky a návrhy zaslané na <berndth at gmx.de> jsou vítány."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "Různé nástroje"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "Nová News zpráva "
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "Přišla nová zpáva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Nová kalendářová zpráva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Přišla nová kalendářová zpráva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "Zpráva v RSS kanálu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "Byla přijata nová zpráva v RSS kanálu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Zpráva neznámého typu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "Byla přijata nová zpráva neznámého typu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
@@ -10097,16 +10109,16 @@
 msgstr[1] "%d nové zprávy"
 msgstr[2] "%d nových zpráv"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "Příspěvek v diskuzní skupině"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Kalendářová zpráva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
@@ -10114,11 +10126,11 @@
 msgstr[1] "Přišly %d nové kalendářové zprávy"
 msgstr[2] "Přišlo %d nových kalendářových zpráv"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "RSS kanál"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
@@ -10126,7 +10138,7 @@
 msgstr[1] "%d nové zprávy v RSS kanálu"
 msgstr[2] "%d nových zpráv v RSS kanálu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
@@ -10134,36 +10146,36 @@
 msgstr[1] "%d nové zprávy"
 msgstr[2] "%d nových zpráv"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "Proužek"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "Vyskakovací okno"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Příkaz"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "SysTrayicon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr "Indikátor"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -10172,211 +10184,211 @@
 "Zásuvný modul \"Upozorňování\": Nepodařilo se zapsat konfiguraci modoulu do "
 "souboru\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Zahrnout do upozorňování tyto typy složek"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Pošta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "Diskuzní skupiny"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "RSS kanály"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Kalendářové složky"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr "Toto nastavení má přednost před nastavením složek"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Nastavení upozorňování"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr "Nastavit zvýraznění okna, jestliže existují nové zprávy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr "Nastavit zvýraznění okna, jestliže existují nepřečtené zprávy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "Použít zvukové téma"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "Zobrazovat proužek"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Vždy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "pokud není prázdný"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "pomalu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "rychle"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "Rychlost textu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Maximální počet zpráv (0 znamená bez omezení)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr "Šířka banneru v pixelech (0 znamená velikost obrazovky)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "Zobrazovat i nepřečtené zprávy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "\"Přilepený\" (sticky) proužek"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "Kontrolovat pouze vybrané složky"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Vybrat složky..."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Použít vlastní barvy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "Popředí"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Barva popředí"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Pozadí"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "Barva pozadí"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Povolit vyskakovací okno"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Časový limit pro zobrazení okna"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "\"Přilepené\" (sticky) okno"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "Nastavit šířku a polohu okna"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(správce oken může toto nastavení ignorovat)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Zobrazit jméno složky"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "Vzorové vyskakovací okno"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "Povolit spuštění příkazu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Příkaz:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "Blokovat příkaz po vykonání na"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Povolit LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Hostname:Port LCDd serveru:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Povolit ikonu panelu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Skrýt po spuštění"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Skrýt místo zavření"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "Skrýt při ikonifikování"
 
@@ -10386,108 +10398,108 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr "Pasivní toaster vyskakovací okno"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Povolit vyskakovací okno"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr "Přidat do informačního appletu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr "Skrýt při minimalizování"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Registrovat Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Povolit globální klávesové zkratky"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr "Příklady pro klávesové zkratky obsahují <b>%s</b> a <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr "<control><shift>F11"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr "<alt>N"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr "Přepnout minimalizaci:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Přijmout poštu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_Email"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "Email z účt_u"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Otevřít knihu _adres"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "_Ukončit Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "Pracovat o_ffline"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Zobrazit trayicon upozorňování"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Nové: %d, Nepřečtené: %d, Celkem: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 msgid "New mail message"
 msgstr "Nová mailová zpráva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr "Nová News zpráva "
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Nová kalendářová zpráva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr "Nový článek v RSS kanálu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Přišly nové zpávy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
@@ -10495,7 +10507,7 @@
 msgstr[1] "Přišly %d nové zprávy"
 msgstr[2] "Přišlo %d nových zpráv"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
@@ -10503,7 +10515,7 @@
 msgstr[1] "Přišly %d nové News zprávy"
 msgstr[2] "Přišlo %d nových News zpráv"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11877,6 +11889,48 @@
 msgstr ""
 "Upozornění, že záhlaví, jako Předmět, nejsou šifrovány S/MIME systémem."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "Spam zpráva"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povolen"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Přeposlat:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Oznamování spamu..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Oznamovat spam online..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"Zásuvný modul oznamuje spam na různá místa.\n"
+"Následující stránky jsou podporovány:\n"
+"\n"
+"* spam-signal.fr\n"
+"* spamcop.net\n"
+"* lists.debian.org nomination system"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Oznamování spamu"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -12006,6 +12060,52 @@
 msgstr ""
 "Časový limit pro kontrolu. Pokud bude kontrola trvat déle, bude přerušena."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Selhalo zapsání části dat."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Selhalo parsování VCalendar dat."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "Selhalo parsování VTask dat."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Selhalo parsování VCard dat."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "TNEF Parser"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+"Zásuvný modul umožňuje Claws Mailu číst ms-tnef přílohy.\n"
+"\n"
+"Používá knihovnu Ytnef, jejíž copyright 2002-2007 má Randall Hand "
+"<yerase at yerot.com>"
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/ca.po,v
retrieving revision 1.1.2.25
retrieving revision 1.1.2.26
diff -u -d -r1.1.2.25 -r1.1.2.26
--- ca.po	17 Feb 2013 21:32:52 -0000	1.1.2.25
+++ ca.po	20 Feb 2013 08:56:21 -0000	1.1.2.26
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Oliete i Baliarda <ktalanet at yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Miquel Oliete i Baliarda <ktalanet at yahoo.es>\n"
@@ -145,6 +145,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3507,18 +3508,18 @@
 msgstr "Enviar _cua..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Nous"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "No llegits"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
@@ -4798,8 +4799,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5258,16 +5268,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etiquetes:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Sense remitent)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Sense assumpte)"
@@ -6949,7 +6959,7 @@
 msgstr "Composar missatge de notícies"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Respondre"
 
@@ -7469,7 +7479,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sense títol"
@@ -7532,12 +7542,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "L'exportació a arxiu mbox ha fallat."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Sortir"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Voleu sortir de Claws Mail?"
@@ -9829,11 +9839,12 @@
 msgstr "Autentificació"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
-#, fuzzy
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
-msgstr "Nomb d'arxiu:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
@@ -9995,77 +10006,77 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Nivell de traça"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "Carpeta:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Seleccionar carpeta(s)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "seleccionar recursivament"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "Cap missatge nou"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "Notificació"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr "El mòdul de notificació necessita suport de fils."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Error al registrar el canvi de l'element de la carpeta al mòdul de "
 "notificació"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Error al registrar el canvi de la carpeta al mòdul de notificació"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Error al registrar el canvi de la informació al mòdul de notificació"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr "Error al registrar el canvi a fora de línia al mòdul de notificació"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Error al registrar el tancament de la finestra principal al mòdul de "
 "notificació"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr "Error al registrar la iconificació al mòdul de notificació"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Error al registrar el canvi de la llista de comptes al mòdul de notificació"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "Error al registrar l'enllaç del canvi de tema al mòdul de Notificació"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10080,124 +10091,124 @@
 "preferències.\n"
 "Opinions a <berndt at gmx.de> són benvingudes."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "Eines variades"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Nou missatge de correu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "Nou missatge de notícies"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "Ha arribat un nou missatge"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Nou missatge de calendari"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Ha arribat un nou missatge de calendari"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "Nou article de feed RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "Ha arribat un nou article a un feed RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Nou missatge desconegut"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "Ha arribat un missatge de tipus desconegut"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "Missatge de correu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "Ha arribat %d missatge nou"
 msgstr[1] "Han arribat %d missatges nous"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "Missatge de notícies"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Missatge de calendari"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] "Ha arribat %d nou missatge de calendari"
 msgstr[1] "Han arribat %d nous missatges de calendari"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "Feed RSS de notícies"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] "Ha arribat %d nou article de feed RSS"
 msgstr[1] "HAn arribat %d nous articles de feed RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d nou missatge"
 msgstr[1] "%d nous missatges"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Tecles d'accés directe"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "Anunci"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "Element emergent"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Comanda"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Icona de safata de sistema"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr "Indicador"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -10205,215 +10216,215 @@
 "\n"
 "Mòdul de notificació: Error al escriure la configuració del mòdul a l'arxiu\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Incloure tipus de carpeta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Carpetes de correus"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "Carpetes de notícies"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "Carpetes de RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Carpetes de calendaris"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr "Aquests elements sobreescriuran les seleccions de carpeta."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Configuració de notificació global"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 "Estableix el suggeriment d'urgencia del gestor de finestres quan existeixi "
 "un nou missatge"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 "Estableix el suggeriment d'urgencia del gestor de finestres quan existeixi "
 "un missatge no llegit"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "Useu tema de so"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "Mostra avís"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "Només quan no estigui buit"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "lent"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "ràpid"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "Velocitat de l'avís"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Número màxim de missatges (0 significa il·limitat)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr "Amplada de l'anunci en pixels (0 significa pantalla sencera)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "Incloure correus no llegit a l'avís"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "Fer que l'avís s'enganxi"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "Incloure només carpetes seleccionades"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Seleccionar carpetes..."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Usar colors definits"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "Primer pla"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Color de primer pla"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Fons"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "Color de fons"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Activar elements emergents"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Temps límit d'elements emergents:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "segons"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "Fer que l'element emergent s'enganxi"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "Definir amplada i posició de les finestres emergents"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(el gestor de finestres és lliure d'ignorar-ho)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Mostra el nom de la carpeta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "Mostra finestra emergent"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "Fet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "Activar comanda"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Comanda a executar:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "Bloqeujar comanda després de l'execució per"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Activar LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Nom de servidor:Port del servei LCDd"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Activar la icona de safata"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Ocultar a l'inici"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Tancar a la safata"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "Ocultar al iconificar"
 
@@ -10423,122 +10434,122 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr "Avís emergent passiu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Activar avís emergents"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr "Afegir a un applet indicador"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr "Ocultar la finestra principal quan es minimitzi"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Registrar Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Habilitar accessos directes per teclat globals"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr "Exemples per tecles d'accés ràpid inclouen <b>%s</b> i <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr "<control><shift>F11"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr "<alt>N"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr "Alternar minimitzar:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Rebre Correu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "Corr_eu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "_Correu des del compte"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Obrir l'A_genda d'adreces"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "_Sortir de Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_Treballar sense connexió"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Mostrar safata de notificacions"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Nous %d, No llegits: %d, Totals: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 msgid "New mail message"
 msgstr "Nou missatge de correu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr "Nou missatge de notícies"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Nou missatge de calendari"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr "Nou article d'un feed RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Ha arribat un nou missatge"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] "Ha arribat %d missatge nou"
 msgstr[1] "Han arribat %d missatges nous"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] "Ha arribat %d missatge de noticies nou"
 msgstr[1] "Han arribat %d missatges de noticies nous"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11910,6 +11921,48 @@
 "Si us plau, adoneu-vos que les capçaleres del missatge, com pot ser "
 "l'Assumpte, no estan encriptades per el sistema S/Mime."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "InformeCorreuBrossa"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activat"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Reenvia a:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Reportant correu brossa..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Reportar correu brossa en línia..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"Aquest mòdul reporta correu brossa a diferents localitzacions.\n"
+"Actualment els següents sites o mètodes són suportats:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * Systema de nominacions lists.debian.org"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Informe de Correu Brossa"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -12039,6 +12092,52 @@
 "Temps màxim permès per a la comprovació. Si la comprovació dura més aquesta "
 "serà cancel·lada."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Parser TNEF de Claws Mail:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Error al escriure les dades de part."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Error al parsejar les dades de VCalendar."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "Error al parsejar les dades de VTask."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Error al parsejar les dades de VCard."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "Parsejador TNEF"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+"Aquest mòdul de Claws Mail us permet llegir adjunts application/ms-tnef.\n"
+"\n"
+"El mòdul usa la llibreria Ytnef, la qual té copyright 2002-2007 per Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"
@@ -18400,3 +18499,6 @@
 #~ "Aquest mòdul proporciona característiques d'integració amb Python.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Impressions a <berndth at gmx.de> són benvingudes."
+
+#~ msgid "/Message/Report spam online"
+#~ msgstr "/Missatge/Reportar correu brossa en línia"

Index: en_GB.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/en_GB.po,v
retrieving revision 1.12.2.24
retrieving revision 1.12.2.25
diff -u -d -r1.12.2.24 -r1.12.2.25
--- en_GB.po	17 Feb 2013 21:33:03 -0000	1.12.2.24
+++ en_GB.po	20 Feb 2013 08:56:32 -0000	1.12.2.25
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-28 08:00+0000\n"
 "Last-Translator: Paul Mangan <paul at claws-mail.org>\n"
 "Language-Team: Paul Mangan <paul at claws-mail.org>\n"
@@ -130,6 +130,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3299,18 +3300,18 @@
 msgstr ""
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr ""
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr ""
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr ""
@@ -4529,8 +4530,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -4965,16 +4975,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr ""
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr ""
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr ""
@@ -6543,7 +6553,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr ""
 
@@ -7042,7 +7052,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
@@ -7099,12 +7109,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr ""
@@ -9165,10 +9175,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
@@ -9314,74 +9326,74 @@
 msgid "Log file"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Folder colour"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 #, fuzzy
 msgid "No new messages"
 msgstr "No labelled messages."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -9391,342 +9403,342 @@
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 #, fuzzy
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Next la_belled message"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 #, fuzzy
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Next la_belled message"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 #, fuzzy
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Next la_belled message"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 #, fuzzy
 msgid "Mail message"
 msgstr "No labelled messages."
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 #, fuzzy
 msgid "News message"
 msgstr "Next la_belled message"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Calendar message"
 msgstr "No labelled messages."
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "Next la_belled message"
 msgstr[1] "Next la_belled message"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 #, fuzzy
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Cycle quote colours"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Folder colour"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr ""
 
@@ -9736,124 +9748,124 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 #, fuzzy
 msgid "New mail message"
 msgstr "Next la_belled message"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 #, fuzzy
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Next la_belled message"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11081,6 +11093,42 @@
 "MIME system."
 msgstr ""
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -11191,6 +11239,44 @@
 "aborted."
 msgstr ""
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/sv.po,v
retrieving revision 1.4.2.19
retrieving revision 1.4.2.20
diff -u -d -r1.4.2.19 -r1.4.2.20
--- sv.po	17 Feb 2013 21:33:56 -0000	1.4.2.19
+++ sv.po	20 Feb 2013 08:57:25 -0000	1.4.2.20
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail 3.8.0cvs8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-06 23:50+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Rönnquist <gusnan at gusnan.se>\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
@@ -148,6 +148,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3479,18 +3480,18 @@
 msgstr "Skicka köade..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Ny(a)"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Oläst(a)"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Totalt"
@@ -4777,8 +4778,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5230,16 +5240,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etiketter:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Ingen avsändare)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Inget ämne)"
@@ -6915,7 +6925,7 @@
 msgstr "Nytt diskussionsgruppsmeddelande"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "Sva_ra"
 
@@ -7411,7 +7421,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Namnlös"
@@ -7473,12 +7483,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Export till mbox-fil misslyckades"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Avsluta Claws Mail?"
@@ -9736,11 +9746,13 @@
 msgstr "Autentisering"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "SMTP användarnamn:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
@@ -9902,84 +9914,84 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Loggnivå"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Mapp"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Välj mapp"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 #, fuzzy
 msgid "select recursively"
 msgstr "Sök rekursivt"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 #, fuzzy
 msgid "No new messages"
 msgstr "Inga nya meddelanden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Notification"
 msgstr "_Skicka Underrättelse"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för mapp-postuppdatering"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för mappuppdatering"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för mappuppdatering"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för frånkoppling"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr "Misslyckade registrera kopplingspunkt för ikonifiering"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för konto-listeändring"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för temaändring"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -9989,366 +10001,366 @@
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 #, fuzzy
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Nytt meddelande"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 #, fuzzy
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "nya meddelanden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 #, fuzzy
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Nästa fär_gade meddelande"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 #, fuzzy
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Markera meddelande som lästa"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 #, fuzzy
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Nytt meddelande"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 #, fuzzy
 msgid "Mail message"
 msgstr "alla meddelanden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "nya meddelanden"
 msgstr[1] "nya meddelanden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 #, fuzzy
 msgid "News message"
 msgstr "Nytt meddelande"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Markerat meddelande"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 #, fuzzy
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "RSS-flöde"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "nya meddelanden"
 msgstr[1] "nya meddelanden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 #, fuzzy
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Notifieringsyteikon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Inkludera undermappar"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Mail folders"
 msgstr "I alla mappar"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 #, fuzzy
 msgid "News folders"
 msgstr "Ny mapp"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 #, fuzzy
 msgid "RSS folders"
 msgstr "mappar"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Byt namn på mapp"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Show banner"
 msgstr "Visa info-meddelande"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Alltid"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Maximalt antal artiklar att ladda ner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "I markerad mapp"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Välj mapp"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 #, fuzzy
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Återanvänd färger för citat"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 #, fuzzy
 msgid "Foreground"
 msgstr "Bakgrund"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Mappfärg"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Bakgrund"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Bakgrund"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Aktivera"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Tidsgräns för session nådd\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Överge mapp-cache"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Färdig."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 #, fuzzy
 msgid "Enable command"
 msgstr "Kör kommando"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 #, fuzzy
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Kommando utdata"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Aktivera"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Datornamn eller IP-adress för spamd-server"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Notifieringsyteikon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Göm vid uppstart"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Stäng till notifieringsytan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr ""
 
@@ -10358,129 +10370,129 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Aktivera Insticksmoduler"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 #, fuzzy
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Avsluta Claws Mail?"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Aktivera rättstaving"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Hämta e-post"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_Epost"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "E_post från konto"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Öppna A_dressbok"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "_Avsluta Claws-Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "Arbeta _frånkopplad"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "_Skicka Underrättelse"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Nya %d, Olästa: %d, Totalt: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 #, fuzzy
 msgid "New mail message"
 msgstr "Nytt meddelande"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 #, fuzzy
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Nästa fär_gade meddelande"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 #, fuzzy
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Nytt meddelande"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11849,6 +11861,46 @@
 "Vänligen notera att brevhuvuden, så som Ämne, inte krypteras av S/MIME-"
 "systemet. "
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktivera"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Vidarebefordra"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Sorterar sammanfattning..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Skräppostinlärning"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -11982,6 +12034,47 @@
 "Maximal tillåten tid för kontroll. Om kontrollen tar längre tid kommer den "
 "att avbrytas."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för temaändring"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Misslyckades registrera kopplingspunkt för mappuppdatering"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Filen verkar inte vara i giltigt vCard-format."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: sk.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/sk.po,v
retrieving revision 1.2.2.43
retrieving revision 1.2.2.44
diff -u -d -r1.2.2.43 -r1.2.2.44
--- sk.po	17 Feb 2013 21:33:49 -0000	1.2.2.43
+++ sk.po	20 Feb 2013 08:57:20 -0000	1.2.2.44
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-08 21:13+0100\n"
 "Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
 "Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
@@ -207,6 +207,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3540,18 +3541,18 @@
 msgstr "Odoslať _front…"
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Neprečítané"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Celkom"
@@ -4832,8 +4833,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5283,16 +5293,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Značky:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(nie je známy odosielateľ)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(bez predmetu)"
@@ -6977,7 +6987,7 @@
 msgstr "Napísať nový príspevok"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Odpovedať"
 
@@ -7473,7 +7483,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Bez názvu"
@@ -7535,12 +7545,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Zlyhal export do mbox."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Ukončiť"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Ukončiť Claws Mail?"
@@ -9842,10 +9852,12 @@
 msgstr "Autentifikácia"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
 msgstr "Používateľské meno:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
@@ -10016,88 +10028,88 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Úroveň záznamu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "Zložka:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Vyberte zložky"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "vybrať aj podzložky"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "Žiadne nové správy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "Upozornenia"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr "Zásuvný modul Upozornenia potrebuje podporu vlákien (threading)."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „item "
 "update” "
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „folder "
 "update”"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „msginfo "
 "update”"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „offline "
 "switch”"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „window "
 "close”"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti "
 "„iconified”"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „account "
 "list changed”"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr ""
 "V zásuvnom module Upozornenia zlyhala registrácia obsluhy udalosti „theme "
 "change”"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10113,54 +10125,54 @@
 "\n"
 "Spätná väzba na <berndth at gmx.de> je vítaná."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "Rôzne nástroje"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Nová správa"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "Nová správa News"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "Prišla nová správa"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Nová správa kalendára"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Prišla nová správa kalendára"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "Nový článok kanála RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "Prišiel nový článok kanála RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Nová neznáma správa"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "Prišla nová neznáma správa"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "Správa"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
@@ -10168,16 +10180,16 @@
 msgstr[1] "Prišli %d nové správy"
 msgstr[2] "Prišlo %d nových správ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "Správa News"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Správa kalendára"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
@@ -10185,11 +10197,11 @@
 msgstr[1] "Prišli %d nové správy kalendára"
 msgstr[2] "Prišlo %d nových správ kalendára"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "Kanál noviniek RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
@@ -10197,7 +10209,7 @@
 msgstr[1] "Prišli %d nové články kanála RSS"
 msgstr[2] "Prišlo %d nových článkov kanála RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
@@ -10205,36 +10217,36 @@
 msgstr[1] "%d nové správy"
 msgstr[2] "%d nových správ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Klávesové skratky"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "Titulkový pruh"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "Vyskakovacie okno"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Príkaz"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "SysTrayicon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr "Indikátor"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -10242,215 +10254,215 @@
 "\n"
 "Zásuvný modul Upozornenia: Zlyhal zápis konfigurácie modulu do súboru\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Zahrnúť tieto typy zložiek"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Poštové zložky"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "Diskusné skupiny"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "RSS kanály"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Zložky kalendára"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr "Tieto nastavenia prepisujú nastavenia zložiek."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Globálne nastavenia upozornení"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 "Nastaviť príznak naliehavosti (urgency hint) správcu okien, ak existujú nové "
 "správy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 "Nastaviť príznak naliehavosti (urgency hint) správcu okien, ak existujú "
 "neprečítané správy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "Použiť zvukovú tému"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "Zobraziť titulkový pruh"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Vždy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "Len ak nie je prázdny"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "pomaly"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "rýchlo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "Rýchlosť titulkového pruhu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Maximálny počet správ (0 znamená neobmedzené)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr "Šírka titulkového pruhu v pixeloch (0 znamená veľkosť obrazovky)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "Zobraziť neprečítané správy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "Titulkový pruh na všetky plochy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "Zahrnúť len vybraté zložky"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Vybrať zložky..."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Použiť vlastné farby"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "Popredie"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Farba popredia"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Pozadie"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "Farba pozadia"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Zapnúť vyskakovacie okno"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Časový limit zobrazenia okna:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "sekúnd"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "Vyskakovacie okno na všetky plochy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "Nastaviť šírku a pozíciu okna"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(správca okien to môže ignorovať)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Zobraziť meno zložky"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "Ukážkové vyskakovacie okno"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "Zapnúť vykonanie príkazu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Príkaz:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "Blokovať príkaz po vykonaní počas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Zapnúť LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Meno_stroja:Port servera LCDd:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Zapnúť ikonu v systémovej lište"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Skryť okno pri štarte"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Zatvoriť do systémovej lišty"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "Skryť pri minimalizácii"
 
@@ -10460,108 +10472,108 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr "Pasívne vyskakovacie okno"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Zapnúť vyskakovacie okno"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr "Pridať do apletu Indikátor"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr "Pri minimalizácii skryť hlavné okno"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Registrovať Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Povoliť globálne klávesové skratky"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr "Príklady klávesových skratiek zahŕňajú <b>%s</b> a <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr "<control><shift>F11"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr "<alt>N"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr "Prepnúť minimalizované:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Prijať"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_Správa"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "Správa _z účtu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Otvoriť a_dresár"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "S_končiť Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "Pracovať _odpojený"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Zobraziť upozornenia ikony"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Nových: %d, Neprečítaných: %d, Celkovo: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 msgid "New mail message"
 msgstr "Nová poštová správa"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr "Nová diskusná správa"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Nová správa kalendára"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr "Nový článok kanála RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Prišla nová správa"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
@@ -10569,7 +10581,7 @@
 msgstr[1] "Prišli %d nové poštové správy"
 msgstr[2] "Prišlo %d nových poštových správ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
@@ -10577,7 +10589,7 @@
 msgstr[1] "Prišli %d nové diskusné správy"
 msgstr[2] "Prišlo %d nových diskusných správ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11954,6 +11966,48 @@
 "prosím dajte pozor na to, že hlavičky emailu, ako predmet, nie sú systémom S/"
 "MIME šifrované."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "Hlásenie SPAM"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Zapnuté"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Poslať ďalej na:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Ohlasovanie SPAM..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Ohlásiť SPAM online..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"Tento zásuvný modul ohlasuje SPAM na rôzne miesta.\n"
+"Aktuálne sú podporované tieto stránky alebo metódy:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * nominačný systém lists.debian.org"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Hlásenie SPAM"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -12080,6 +12134,52 @@
 msgstr ""
 "Maximálny čas povolený na kontrolu. Ak kontrola trvá dlhšie, bude prerušená."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF Analyzátor:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Zlyhal zápis časti dát."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Zlyhalo spracovanie dát VCalendar."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "Zlyhalo spracovanie dát VTask."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Zlyhalo spracovanie dát VCard."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "TNEF Analyzátor"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+"Tento zásuvný modul umožňuje čítať prílohy application/ms-tnef.\n"
+"\n"
+"Zásuvný modul používa knižnicu Ytnef, ktorá má Copyright 2002-2007 by "
+"Randall Hand <yerase at yerot.com>"
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/de.po,v
retrieving revision 1.58.2.58
retrieving revision 1.58.2.59
diff -u -d -r1.58.2.58 -r1.58.2.59
--- de.po	17 Feb 2013 21:32:57 -0000	1.58.2.58
+++ de.po	20 Feb 2013 08:56:27 -0000	1.58.2.59
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-10 12:54+0100\n"
 "Last-Translator: malenki <translate at malenki.ch>\n"
 "Language-Team:  <translators at lists.claws-mail.org>\n"
@@ -154,6 +154,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3508,18 +3509,18 @@
 msgstr "_Postausgang senden..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Ungelesen"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
@@ -4816,8 +4817,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5269,16 +5279,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Marken:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Kein Von)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Kein Betreff)"
@@ -6964,7 +6974,7 @@
 msgstr "Neue _News-Nachricht verfassen"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Antworten"
 
@@ -7464,7 +7474,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Unbenannt"
@@ -7527,12 +7537,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Export in Mbox schlug fehl."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Claws Mail beenden?"
@@ -9832,11 +9842,13 @@
 msgstr "Authentifizierung"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "SMTP-Benutzername:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Kennwort:"
 
@@ -9998,84 +10010,84 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Protokoll-Stufe"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Ordner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Ordner wählen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 #, fuzzy
 msgid "select recursively"
 msgstr "rekursive Suche"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 #, fuzzy
 msgid "No new messages"
 msgstr "Keine neuen Nachrichten."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Notification"
 msgstr "Benachrichtigung _senden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr "'folder item update hook' konnte nicht registriert werden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr "'folder update hook' konnte nicht registriert werden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr "'folder update hook' konnte nicht registriert werden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr "'offline switch hook' konnte nicht registriert werden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr "'got iconified hook' konnte nicht registriert werden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr "'account list changed hook' konnte nicht registriert werden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "'theme change hook' konnte nicht registriert werden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10085,367 +10097,367 @@
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 #, fuzzy
 msgid "New Mail message"
 msgstr "neue Nachricht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 #, fuzzy
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "Neue Nachrichten"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 #, fuzzy
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "nächster eingefärbter Nach_richt"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 #, fuzzy
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Nachricht als gelesen markieren"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 #, fuzzy
 msgid "New unknown message"
 msgstr "neue Nachricht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 #, fuzzy
 msgid "Mail message"
 msgstr "Alle Nachrichten"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "Neue Nachrichten"
 msgstr[1] "Neue Nachrichten"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 #, fuzzy
 msgid "News message"
 msgstr "neue Nachricht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Nachricht ist markiert"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 #, fuzzy
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "RSS Feed"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "Neue Nachrichten"
 msgstr[1] "Neue Nachrichten"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Befehl"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 #, fuzzy
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Trayicon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Unterordner einbeziehen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Mail folders"
 msgstr "In allen Ordnern"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 #, fuzzy
 msgid "News folders"
 msgstr "Neuer Ordner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 #, fuzzy
 msgid "RSS folders"
 msgstr "Ordner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Kalender-Export"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 #, fuzzy
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Sende eine Nachricht an die Teilnehmer"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Show banner"
 msgstr "Info-Banner anzeigen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Nie"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Immer"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Höchstzahl herunterzuladender Artikel"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "In gewähltem Ordner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Ordner wählen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 #, fuzzy
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Zitatfarben wechseln"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 #, fuzzy
 msgid "Foreground"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Ordnerfarbe"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Aktivieren"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Zeitüberschreitung der Sitzung\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Pufferspeicher für Ordner verwerfen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Fertig."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 #, fuzzy
 msgid "Enable command"
 msgstr "Befehl ausführen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 #, fuzzy
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Befehlsausgabe"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Aktivieren"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Hostname oder IP-Adresse des spamd-Servers"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Trayicon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Beim Start minimieren"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Zum Tray minimieren"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr ""
 
@@ -10455,129 +10467,129 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 #, fuzzy
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Claws Mail beenden?"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Abrufen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_E-Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "_Email vom Konto"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "A_dressbuch öffnen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "Claws Mail _beenden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_Offline arbeiten"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Benachrichtigung _senden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Neu: %d, ungelesen: %d, gesamt: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 #, fuzzy
 msgid "New mail message"
 msgstr "neue Nachricht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 #, fuzzy
 msgid "New calendar message"
 msgstr "nächster eingefärbter Nach_richt"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 #, fuzzy
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "neue Nachricht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11949,6 +11961,46 @@
 "Bitte beachten, dass Kopfzeilen (wie Betreff) vom S/Mime-System nicht "
 "verschlüsselt werden."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Weiterleiten"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Ordneransicht wird sortiert..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Lernen von Spam"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -12080,6 +12132,47 @@
 "Zeitlimit für die Überprüfung. Nach Ablauf dieser Zeit wird die Überprüfung "
 "abgebrochen."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "'theme change hook' konnte nicht registriert werden"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "'folder update hook' konnte nicht registriert werden"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Datei scheint nicht im vCard-Format zu sein."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: hu.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/hu.po,v
retrieving revision 1.5.2.29
retrieving revision 1.5.2.30
diff -u -d -r1.5.2.29 -r1.5.2.30
--- hu.po	17 Feb 2013 21:33:22 -0000	1.5.2.29
+++ hu.po	20 Feb 2013 08:56:50 -0000	1.5.2.30
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail 3.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-07 17:25+0100\n"
 "Last-Translator: rezso <rezso at rezso.net>\n"
 "Language-Team:  <NONE>\n"
@@ -166,6 +166,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3965,19 +3966,19 @@
 
 # src/folderview.c:283
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Új"
 
 # src/folderview.c:284 src/prefs_summary_column.c:68
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Olvasatlan"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Összesen"
@@ -5413,8 +5414,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5904,17 +5914,17 @@
 msgstr "Címkék:"
 
 # src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1856
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Nincs Feladó)"
 
 # src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1871
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Nincs Tárgy)"
@@ -7810,7 +7820,7 @@
 
 # src/summaryview.c:341
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Válasz"
 
@@ -8404,7 +8414,7 @@
 # src/mainwindow.c:1044 src/mainwindow.c:1061
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Névtelen"
@@ -8476,12 +8486,12 @@
 msgstr "Az mbox fájl exportálása nem sikerült."
 
 # src/mainwindow.c:2182
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Kilépés"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Kilépés a Claws Mail-ból?"
@@ -10925,11 +10935,13 @@
 msgstr "Azonosítás"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
 msgstr "Felhasználónév:"
 
 # src/prefs_account.c:898 src/prefs_account.c:1199
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
@@ -11110,85 +11122,85 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Naplózás szintje"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "Mappa:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Könyvtár(ak) kiválasztása"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "rekurzív kijelölés"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "Nincs új üzenet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "Értesítés"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr "Az Értesítő plugin threading támogatást igényel."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Mappaelem frissítési szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő "
 "pluginben"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Mappafrissítési szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő pluginben"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Üzenetinformáció frissítési szabálylánc regisztrálása nem sikerült az "
 "Értesítő pluginben"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Kapcsolat nélküli váltás szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő "
 "pluginben"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Főablak bezárási szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő pluginben"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Ikonméretre váltási szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő "
 "pluginben"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Fióklista változási szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő "
 "pluginben"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Témaváltási szabálylánc regisztrálása nem sikerült az Értesítő pluginben"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -11203,125 +11215,125 @@
 "\n"
 "Örömmel veszek minden visszajelzést a <berndth at gmx.de> címre."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "Egyéb eszközök"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Új e-mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "Új hírüzenet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "Új üzenet érkezett"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Új naptár (esemény) üzenet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Új naptár (esemény) üzenet érkezett"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "Új RSS hírcsatorna üzenet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "Új cikk érkezett egy RSS hírcsatornába"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Új ismeretlen üzenet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "Ismeretlen típusú üzenet érkezett"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "E-mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "%d új üzenet érkezett"
 msgstr[1] "%d új üzenet érkezett"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "Hír üzenet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Naptár üzenet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] "%d új naptár üzenet érkezett"
 msgstr[1] "%d új naptár üzenet érkezett"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "RSS hírcsatorna"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] "%d cikk érkezett egy RSS hírcsatornába"
 msgstr[1] "%d cikk érkezett egy RSS hírcsatornába"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d új üzenet"
 msgstr[1] "%d új üzenet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Gyorsbillentyűk"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "Banner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "Felugró"
 
 # src/prefs_common.c:883 src/prefs_common.c:1046
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Parancs"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Rendszertálca-ikon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr "Jelző"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -11329,214 +11341,214 @@
 "\n"
 "Értesítő plugin: a plugin konfiguráció fájlba írása nem sikerült\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Figyelembe vett mappatípusok"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Levélmappák"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "Hírmappák"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "RSS mappák"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Naptár mappák"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr "E beállítások felülbírálják a mappaspecifikus kijelöléseket."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Globális értesítési beállítások"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr "Az ablakkezelő 'sürgős' jelzésének beállítása új üzenet esetén"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr "Az ablakkezelő 'sürgős' jelzésének beállítása olvasatlan üzenet esetén"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "Hangtéma használata"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "Banner megjelenítése"
 
 # src/prefs_common.c:1949
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
 
 # src/prefs_common.c:1946
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Mindig"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "Csak ha nem üres"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "lassú"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "gyors"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "Banner sebessége"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Üzenetek maximális száma (0: korlátlan)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr "Banner mérete képontban (0 a képernyő méretét jelenti)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "Olvasatlan levelek számának kijelzése a bannerben"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "\"Ragadós\" banner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "Csak a kijelölt mappák figyelembevétele"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Könyvtárak kiválasztása..."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Egyéni színek használata"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "Előtér"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Előtér színe"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Háttér"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "Háttérszín"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Popup engedélyezése"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Popup késleltetése:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc múlva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "\"Ragadós\" popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "Popup ablak szélességének és poziciójának beállítása"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(az ablakkezelő figyelmen kívül hagyhatja)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Mappa nevének megjelenítése"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "Példa felugró ablak"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "Kész"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "Parancs engedélyezése"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Végrehajtandó parancs:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "Parancs tiltása végrehajtás után:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "LCD engedélyezése"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Hostnév: LCDd szerver port:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Tálcaikon engedélyezése"
 
 # src/summaryview.c:586
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Elrejtés induláskor"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Bezárás a tálcára"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "Elrejtés ikonméretnél"
 
@@ -11546,126 +11558,126 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr "Passzív toaster popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Popup engedélyezése"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr "Hozzáadás az Indicator (jelző) applet-hez"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr "Fő ablak elrejtése ikonméretnél"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Claws Mail regisztrálása"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Általános gyorsbillentyűk engedélyezése"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr "Példák gyorsbillentyűkre: <b>%s</b> és <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr "<control><shift>F11"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr "<alt>N"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr "Ikonméretre váltás:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "E-mail _fogadása"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_E-mail küldése az alapértelmezett fiókról"
 
 # src/prefs_account.c:734
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "_E-mail küldése a kiválasztott fiókról"
 
 # src/addressbook.c:493 src/compose.c:3994 src/prefs_common.c:1959
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "_Címjegyzék megnyitása"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "Claws Mail _bezárása"
 
 # src/compose.c:452
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "Kapcsolat _nélküli munka"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Tálca ikon értesítések megjelenítése"
 
 # src/summaryview.c:1471
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "%d új, %d olvasatlan, összesen: %d "
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 msgid "New mail message"
 msgstr "Új e-mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr "Új hírüzenet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Új naptár (esemény) üzenet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr "Új cikk érkezett egy RSS hírcsatornába"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Új üzenet érkezett"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] "%d új e-mail érkezett"
 msgstr[1] "%d új e-mail érkezett"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] "%d új hírüzenet érkezett"
 msgstr[1] "%d új hírüzenet érkezett"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -13108,6 +13120,48 @@
 "MIME system."
 msgstr "Az S/MIME nem titkosítja a fejléceket, mint pl. Tárgy."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "Spam jelentés"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezve"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Továbbítás:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Spam jelentése..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Spam jelentése online..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"E plugin a spameket jelenti különböző helyekre.\n"
+"Jelenleg az alábbi oldalak és metódusok támogatottak:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Spam jelentése"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -13236,6 +13290,53 @@
 "Az ellenőrzés megengedett maximális ideje. Ha az ellenőrzés ennél hosszabb "
 "ideig tartana, meg lesz szakítva."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF feldolgozó:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "A rész adat írása nem sikerült."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "A VCalendar adat feldolgozása nem sikerült."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "A VTask adat feldolgozása nem sikerült."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "A VCard adat feldolgozása nem sikerült."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "TNEF feldolgozó"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+"Ez a Claws Mail plugin lehetővé teszi az application/ms-tnef mellékletek "
+"elolvasását.\n"
+"\n"
+"A plugin az Ytnef függvénykönyvtárat használja, amelyet Randall Hand "
+"<yerase at yerot.com> írt."
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/es.po,v
retrieving revision 1.60.2.72
retrieving revision 1.60.2.73
diff -u -d -r1.60.2.72 -r1.60.2.73
--- es.po	17 Feb 2013 21:33:05 -0000	1.60.2.72
+++ es.po	20 Feb 2013 08:56:34 -0000	1.60.2.73
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws mail 3.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-13 22:39+0100\n"
 "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo at mones.org>\n"
 "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo at mones.org>\n"
@@ -145,6 +145,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3495,18 +3496,18 @@
 msgstr "Enviar _cola..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Nuevos"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "No leídos"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
@@ -4792,8 +4793,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5243,16 +5253,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etiquetas:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Sin remite)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Sin asunto)"
@@ -6929,7 +6939,7 @@
 msgstr "Componer un mensaje de noticias"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Responder"
 
@@ -7425,7 +7435,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sin título"
@@ -7488,12 +7498,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "La exportación a mbox ha fallado."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Salir"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "¿Salir de Claws Mail?"
@@ -9809,10 +9819,12 @@
 msgstr "Autentificación"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
 msgstr "Usuario:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
@@ -9980,87 +9992,87 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Nivel de traza"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "Carpeta:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Seleccionar carpeta(s)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "seleccionar recursivamente"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "No hay mensajes nuevos"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "Notificación"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr "El módulo de notificación necesita soporte de hilos."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Falló el registro del enlace de actualización de elementos de carpeta en el "
 "módulo de notificación"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Falló el registro del enlace de actualización de carpetas en el módulo de "
 "notificación"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Falló el registro del enlace de actualización de información de mensajes en "
 "el módulo de notificación"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Falló el registro del enlace de cambio a modo sin conexión en el módulo de "
 "notificación"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Falló el registro del enlace de cierre de la ventana principal en el módulo "
 "de notificación"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Falló el registro del enlace del estado de iconización en el módulo de "
 "notificación"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Falló el registro del enlace de cambio en la lista de cuentas en el módulo "
 "de notificación"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Falló el registro del enlace de cambio de tema en el módulo de notificación"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10076,124 +10088,124 @@
 "\n"
 "Comentarios acerca del mismo para <berndth at gmx.de> son bienvenidos."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "Varias herramientas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Nuevo mensaje de correo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "Nuevo mensaje de noticias"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "Ha llegado un mensaje nuevo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Nuevo mensaje de calendario"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Ha llegado un mensaje nuevo de calendario"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "Nuevo artículo de canal RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "Ha llegado un mensaje nuevo en un canal RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Nuevo mensaje desconocido"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "Ha llegado un mensaje de tipo desconocido"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "Mensaje de correo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "recibido %d mensaje nuevo"
 msgstr[1] "recibidos %d mensajes nuevos"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "Mensaje de noticias"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Mensaje de calendario"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] "recibido %d mensaje de calendario nuevo"
 msgstr[1] "recibidos %d mensajes de calendario nuevos"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "Canal de noticias RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] "recibido %d artículo nuevo en un canal RSS"
 msgstr[1] "recibidos %d artículos nuevos en un canal RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d mensaje nuevo"
 msgstr[1] "%d mensajes nuevos"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Atajos de teclado"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "Panel"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "Emergente"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Orden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr "Pantalla LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Bandeja del sistema"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr "Indicador"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -10201,217 +10213,217 @@
 "\n"
 "Módulo de notificación: falló la escritura del fichero de configuración\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Incluir tipos de carpetas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Carpetas de correo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "Carpetas de noticias"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "Carpetas RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Carpetas de calendario"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr ""
 "Esta configuración sobreescribe la seleccionada específicamente para cada "
 "carpeta."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Configuración global de notificación"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 "Establecer el consejo de urgente en el gestor de ventanas cuando existen "
 "mensajes nuevos"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 "Establecer el consejo de urgente en el gestor de ventanas cuando existen "
 "mensajes sin leer"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "Usar tema de sonido"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "Mostrar panel"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Siempre"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "Sólo si no está vacío"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "lento"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "rápido"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "Velocidad del panel"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Número máximo de mensajes (0 significa sin límite)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr "Anchura del panel en pixels (0 significa el tamaño de pantalla)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "Incluir los correos no leídos en el panel"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "Hacer el panel persistente"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "Sólo incluir carpetas seleccionadas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Seleccionar carpetas..."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Usar colores propios"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "Primer plano"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Color de primer plano"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Fondo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "Color de fondo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Activar emergente"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Tiempo límite del emergente:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "Hacer el emergente persistente"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "Anchura y posición de la ventana emergente"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(el gestor de ventanas podría ignorar esto)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Mostrar nombre de carpeta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "Ejemplo de ventana emergente"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "Activar orden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Orden a ejecutar:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "Bloquear la orden después de la ejecución durante"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Activar pantalla LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Nombre:Puerto del servidor LCDd:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Activar icono en bandeja"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Ocultar al inicio"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Cerrar a la bandeja"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "Ocultar al iconizarse"
 
@@ -10421,122 +10433,122 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr "Burbuja de notificación"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Activar burbuja"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr "Añadir al applet indicador"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr "Ocultar ventana principal al minimizar"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Registrar Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Activar atajos de teclado globales"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr "Entre ejemplos de atajos se incluyen <b>%s</b> y <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr "<control><shift>F11"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr "<alt>N"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr "Cambiar minimizar:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Recibir correo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_Correo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "C_orreo desde la cuenta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "_Agenda de direcciones"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "_Salir de Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_Trabajar sin conexión"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Mostrar notificaciones en bandeja"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Nuevo: %d, no leído: %d, total: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 msgid "New mail message"
 msgstr "Nuevo mensaje de correo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr "Nuevo mensaje de noticias"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Nuevo mensaje de calendario"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr "Nuevo artículo en canal RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Recibidos mensajes nuevos"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] "recibido %d mensaje de correo nuevo"
 msgstr[1] "recibidos %d mensajes de correo nuevos"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] "recibido %d mensaje de noticias nuevo"
 msgstr[1] "recibidos %d mensajes de noticias nuevos"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11914,6 +11926,48 @@
 "Por favor, tenga en cuenta que las cabeceras de correo, como el Asunto, no "
 "serán cifradas por el sistema S/MIME."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "Informe de correo basura"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Reenviar a:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Informando de correo basura..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Informar de correo basura en línea..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"Este módulo informa sobre correo basura en varios lugares.\n"
+"Actualmente se soportan los siguientes sitios o métodos:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * sistema de nominación de lists.debian.org"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Informe de correo basura"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -12043,6 +12097,53 @@
 "Tiempo máximo permitido para la comprobación. Si la comprobación lleva más "
 "tiempo será cancelada."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lector TNEF de Claws Mail:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Falló la escritura de la parte de datos."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Falló la interpretación de los datos VCalendar."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "Falló la interpretación de los datos VTask."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Falló la interpretación de los datos VCard."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "Lector TNEF"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+"Este módulo de Claws Mail le permite leer adjuntos de tipo «application/ms-"
+"tnef».\n"
+"\n"
+"El módulo usa la biblioteca Ytnef, que tiene Copyright 2002-2007 por Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: lt.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/Attic/lt.po,v
retrieving revision 1.1.2.11
retrieving revision 1.1.2.12
diff -u -d -r1.1.2.11 -r1.1.2.12
--- lt.po	17 Feb 2013 21:33:32 -0000	1.1.2.11
+++ lt.po	20 Feb 2013 08:57:03 -0000	1.1.2.12
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws-Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-22 19:56+0300\n"
 "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -147,6 +147,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3475,18 +3476,18 @@
 msgstr "Ä® siuntimo _eilÄ™..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Nauja"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Neskaityta"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "IÅ¡ viso"
@@ -4766,8 +4767,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5225,16 +5235,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "GairÄ—s:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(nežinoma nuo ko)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(nežinoma tema)"
@@ -6882,7 +6892,7 @@
 msgstr "Rašyti naujienų laišką"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Atsakyti"
 
@@ -7379,7 +7389,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Be vardo"
@@ -7441,12 +7451,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Nepavyko eksportuoti mbox."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Baigti"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Baigti darbÄ… su Claws Mail programa?"
@@ -9658,11 +9668,12 @@
 msgstr "TapatybÄ—s nustatymas"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
-#, fuzzy
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
-msgstr "SMTP naudotojo vardas:"
+msgstr "Naudotojo vardas:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Slaptažodis:"
 
@@ -9824,74 +9835,74 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Žurnalavimo lygis"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "Aplankas:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Pasirinkite aplankÄ…(-us)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "pasirinkti rekursyviai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "Naujų laiškų nėra"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "Pranešimas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr "Nepavyko užregistruoti persijungimo į darbą neprisijungus"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "Nepavyko užregistruoti apipavidalinimo pakeitimo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -9901,60 +9912,60 @@
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "Įvairūs įrankiai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 #, fuzzy
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Naujas laiškas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 #, fuzzy
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "nauji laiškai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 #, fuzzy
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Tolesn_is laiškas su etikete"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 #, fuzzy
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Žymėti laišką skaitytu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 #, fuzzy
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Naujas laiškas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 #, fuzzy
 msgid "Mail message"
 msgstr "visi laiškai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
@@ -9962,18 +9973,18 @@
 msgstr[1] "nauji laiškai"
 msgstr[2] "nauji laiškai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 #, fuzzy
 msgid "News message"
 msgstr "Naujas laiškas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Pažymėtas laiškas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
@@ -9981,12 +9992,12 @@
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 #, fuzzy
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "RSS kanalas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
@@ -9994,7 +10005,7 @@
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
@@ -10002,257 +10013,257 @@
 msgstr[1] "nauji laiškai"
 msgstr[2] "nauji laiškai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "Iššokantis sąrašas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Komanda"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Ženkliukas sistemos dėkle"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr "Indikatorius"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Įtraukti paaplankius"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Laiškų aplankai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "Naujienų aplankai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 #, fuzzy
 msgid "RSS folders"
 msgstr "aplankai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Kalendoriaus aplankai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Visuotinės pranešimų nuostatos"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "Naudoti garsinį apipavidalinimą"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Show banner"
 msgstr "Rodyti informacinÄ—je eilutÄ—je"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Niekada"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Visada"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Didžiausias parsiunčiamų naujienų grupės laiškų skaičius"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "Pasirinktame aplanke"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Pasirinkite aplankÄ…"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 #, fuzzy
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Cikliškai naudoti citavimo spalvas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "Priekinis planas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Priekinio plano spalva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Fonas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "Fono spalva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Įgalinti iškylantį langą"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Sesijos laikas baigÄ—si\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "sek."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Naikinti aplanko podėlį"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "Atlikta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "Įgalinti komandą"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Įvykdytina komanda:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Įgalinti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "spamd serverio pagrindinio kompiuterio vardas arba IP adresas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Įgalinti ženkliuką sistemos dėkle"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "PaslÄ—pti paleidus"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Užverti į sistemos dėklą"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr ""
 
@@ -10262,113 +10273,113 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Įgalinti iškylantį langą"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 #, fuzzy
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Baigti darbÄ… su Claws Mail programa?"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Įgalinti rašybos tikrinimą"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr "<alt>N"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Tikrinti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_Rašyti laišką"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "R_ašyti laišką nuo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Atverti a_dresų knygą"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "_Baigti darbÄ…"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "Dirbti _neprisijungus"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Rodyti sistemos dėklo pranešimus"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Naujų: %d, neskaitytų: %d, iš viso: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 #, fuzzy
 msgid "New mail message"
 msgstr "Naujas laiškas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 #, fuzzy
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Tolesn_is laiškas su etikete"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 #, fuzzy
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Naujas laiškas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
@@ -10376,7 +10387,7 @@
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
@@ -10384,7 +10395,7 @@
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11706,6 +11717,48 @@
 "Atminkite, kad laiškų antraštės, pvz. tema, nėra užšifruojamos naudojant S/"
 "MIME sistemÄ…."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "Pranešimas apie brukalą"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Įgalinta"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Persiųsti:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Pranešimas apie brukalą..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Pranešti apie brukalą internete..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"Šis papildinys praneša apie brukalą įvairioms sistemoms.\n"
+"Å iuo metu palaikomos svetainÄ—s ir metodai:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Pranešimas apie brukalą"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -11821,6 +11874,52 @@
 "Didžiausias tikrinimui skirtas laikas. Jei tikrinant užtrunkama ilgiau, "
 "tikrinimas nutraukiamas."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF analizatorius:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Nepavyko įrašyti dalies duomenų."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Nepavyko išnagrinėti VCalendar duomenų."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "Nepavyko išnagrinėti VTask duomenų."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Nepavyko išnagrinėti VCard duomenų."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "TNEF analizatorius"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+"Šis Claws Mail papildinys leidžia skaityti application/ms-tnef priedus.\n"
+"\n"
+"Papildinys naudoja Ytnef bibliotekÄ…, kurios autorinÄ—s teisÄ—s priklauso "
+"2002-2007 Randall Hand <yerase at yerot.com>"
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/it.po,v
retrieving revision 1.34.2.36
retrieving revision 1.34.2.37
diff -u -d -r1.34.2.36 -r1.34.2.37
--- it.po	17 Feb 2013 21:33:26 -0000	1.34.2.36
+++ it.po	20 Feb 2013 08:56:55 -0000	1.34.2.37
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail-3.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-28 13:03+0200\n"
 "Last-Translator: Andrea Spadaccini <a.spadaccini at catania.linux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -146,6 +146,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3501,18 +3502,18 @@
 msgstr "Coda d'_invio..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Nuovi"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Non letti"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
@@ -4799,8 +4800,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5261,16 +5271,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etichette:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Nessun mittente)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Nessun Oggetto)"
@@ -6960,7 +6970,7 @@
 msgstr "Componi messaggio newsgroup"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Rispondi"
 
@@ -7478,7 +7488,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Senza titolo"
@@ -7541,12 +7551,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "L'esportazione verso mbox non è andata a buon fine"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Esci"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Uscire da Claws Mail?"
@@ -9854,11 +9864,12 @@
 msgstr "Autenticazione"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
-#, fuzzy
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
-msgstr "Nome file:"
+msgstr "Nome utente:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
@@ -10020,84 +10031,84 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Livello log"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "Cartella:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Segnala cartella/e"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "seleziona ricorsivamente"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "Nessun nuovo messaggio"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "Notifica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr "Il plugin Notifica richiede il supporto per i thread."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossibile registrare la funzione aggiornamento elemento cartella nel "
 "plugin Notifica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossibile registrare la funzione aggiornamento cartella nel plugin Notifica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossibile registrare la funzione aggiornamento info messaggio nel plugin "
 "Notifica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossibile registrare la funzione commutazione a modalità offline nel "
 "plugin Notifica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossibile registrare la funzione chiusura finestra principale nel plugin "
 "Notifica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossibile registrare la funzione riduzione ad icona nel plugin Notifica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossibile registrare la funzione variazione lista account nel plugin "
 "Notifica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "Impossibile registrare la funzione cambia tema plugin Notifica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10107,124 +10118,124 @@
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "Strumenti vari"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "Nuovo messaggio news"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "È arrivato un nuovo messaggio"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Nuovo messaggio nel calendario"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "È arrivato un nuovo messaggio nel calendario"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "Nuovo articolo in feed RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "È arrivato un nuovo articolo in un feed RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Nuovo messaggio di tipo sconosciuto"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "È arrivato un messaggio di un tipo sconosciuto"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "Messaggio di posta elettronica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "È arrivato %d nuovo messaggio di posta elettronica"
 msgstr[1] "Sono arrivati %d nuovi messaggi di posta elettronica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "Messaggio news"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Messaggio nel calendario"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] "È arrivato %d nuovo messaggio nel calendario"
 msgstr[1] "Sono arrivati %d nuovi messaggi nel calendario"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "Feed RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] "È arrivato %d nuovo messaggio in un feed RSS"
 msgstr[1] "Sono arrivati %d nuovi messaggi in un feed rss"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "È arrivato %d nuovo messaggio"
 msgstr[1] "Sono arrivati %d nuovi messaggi"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "Banner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "Popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Icona nel vassoio di sistema"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -10232,215 +10243,215 @@
 "\n"
 "Plugin Notifica: Errore durante il salvataggio su file della configurazione\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Includi altri tipi di cartella"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Cartelle posta elettronica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "Cartelle news"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "Cartelle RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Cartelle calendario"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr "Queste impostazioni sovrascrivono quelle specifiche per cartella."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Impostazioni globali per la notifica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 "Imposta l'hint di urgenza del gestore di finestre quando ci sono nuovi "
 "messaggi"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 "Imposta l'hint di urgenza del gestore di finestre quando ci sono messaggi "
 "non letti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "Usa tema dei suoni"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "Mostra banner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "Solo se non vuoto"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "lento"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "veloce"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "Velocità banner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Massimo numero di messaggi (0 significa illimitati)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr "Larghezza banner in pixel (0 per assegnare la larghezza dello schermo)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "Includi messaggi non letti nel banner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "Rendi banner sempre visibile"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "Includi solo cartelle selezionate"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Seleziona cartelle..."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Usa colori personalizzati"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "Primo piano"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Colore di primo piano"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Sfondo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "Colore di sfondo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Abilita popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Timeout popup:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "secondi"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "Rendi popup sempre visibile"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "Imposta larghezza e posizione finestra popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(il gestore delle finestre può ignorarlo)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Mostra nome cartella"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "Finestra popup di esempio"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "Fatto"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "Abilita comando"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Comando da eseguire:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "Blocca comando dopo l'esecuzione per"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Abilita LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "host:porta del server LCDd:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Abilita icona sul vassoio di sistema"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Nascondi all'avvio"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Chiudi nel vassoio"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "Nascondi se ridotto ad icona"
 
@@ -10450,124 +10461,124 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr "Popup tostapane passivo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Abilita popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 #, fuzzy
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Uscire da Claws Mail?"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Abilita controllo ortografico"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Ricevi"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_Componi"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "_Componi usando l'account"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "R_ubrica"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "_Esci da Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "Lavora o_ffline"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Mostra notifiche nell'icona di sistema"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Nuovi: %d, Non letti: %d, Totali: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 msgid "New mail message"
 msgstr "Nuovo messaggio di posta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr "Nuovo messaggio news"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Nuovo messaggio nel calendario"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr "Nuovo articolo in un feed RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Nuovo messaggio"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] "È arrivato %d nuovo messaggio di posta"
 msgstr[1] "Sono arrivati %d nuovi messaggi di posta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] "È arrivato %d nuovo messaggio news"
 msgstr[1] "Sono arrivati %d nuovi messaggi news"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11934,6 +11945,48 @@
 "Notare che le intestazioni del messaggio, come l'Oggetto, non sono crittati "
 "dal sistema S/MIME"
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "Segnalazione spam"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Inoltra a:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Segnalazione spam in corso"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Segnala come spam online..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"Questo plugin segnala messaggi di spam a diverse entità.\n"
+"Attualmente sono supportati i seguenti siti o metodi:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * sistema di nomina di lists.debian.org"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Segnalazione spam"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -12063,6 +12116,48 @@
 "Tempo massimo concesso per controllare. Se il controllo prende più tempo, "
 "esso verrà terminato."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"TNEF Parser di Claws Mail:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Errore durante la scrittura dei dati della parte"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Errore durante l'analisi dei dati VCalendar"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "Errore durante l'analisi dei dati VTask"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Errore durante l'analisi dei dati VCard"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "Parser TNEF"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"
@@ -18187,6 +18282,19 @@
 "Claws Mail è pronto.\n"
 "Clicca su 'Salva' per partire."
 
+#~ msgid ""
+#~ "This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef "
+#~ "attachments.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The plugin uses the Ytnef library, which is is copyright 2002-2007 by "
+#~ "Randall Hand <yerase at yerot.com>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo plugin di Claws Mail permette di leggere gli allegati application/"
+#~ "ms-tnef.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Il plugin usa la libreria Ytnef, che è (c) 2002-2007 Randall Hand "
+#~ "<yerase at yerot.com>"
+
 #~ msgid "%d page"
 #~ msgid_plural "%d pages"
 #~ msgstr[0] "%d pagina"

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/fr.po,v
retrieving revision 1.42.2.65
retrieving revision 1.42.2.66
diff -u -d -r1.42.2.65 -r1.42.2.66
--- fr.po	17 Feb 2013 21:33:15 -0000	1.42.2.65
+++ fr.po	20 Feb 2013 08:56:44 -0000	1.42.2.66
@@ -641,7 +641,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-13 10:26+0100\n"
 "Last-Translator: Tristan Chabredier (wwp) <subscript at free.fr>\n"
 "Language-Team: Claws Mail translators <translators at lists.claws-mail.org>\n"
@@ -784,6 +784,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -4160,18 +4161,18 @@
 msgstr "_Envoyer les messages.."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Non lu"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
@@ -5474,8 +5475,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5931,16 +5941,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Labels :"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Pas d'expéditeur)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Pas de sujet)"
@@ -7657,7 +7667,7 @@
 msgstr "Composer un _article de groupe de discussion"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Répondre"
 
@@ -8156,7 +8166,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sans titre"
@@ -8219,12 +8229,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "L'exportation mbox a échoué."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment quitter Claws Mail ?"
@@ -10588,10 +10598,12 @@
 msgstr "Authentification"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
 msgstr "Utilisateur :"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
@@ -10763,87 +10775,87 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Niveau de détail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "Dossier :"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs dossiers"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "sélectionner récursivement"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "Pas de nouveau messages"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "Notification"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr "Le module Notification nécessite le support des threads."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossible d'enregistrer le connecteur 'folderitemupdate' dans le module "
 "Notification"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossible d'enregistrer le connecteur 'folderupdate' dans le module "
 "Notification"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossible d'enregistrer le connecteur 'msginfoupdate' dans le module "
 "Notification"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossible d'enregistrer le connecteur 'offlineswitch' dans le module "
 "Notification"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossible d'enregistrer le connecteur 'mainwindowclose' dans le module "
 "Notification"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossible d'enregistrer le connecteur 'goticonified' dans le module "
 "Notification"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossible d'enregistrer le connecteur 'accountlistchanged' dans le module "
 "Notification"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Impossible d'enregistrer le connecteur 'theme' dans le module Notification"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10858,124 +10870,124 @@
 "modules des préférences.\n"
 "Commentaires bienvenus à <berndth at gmx.de>."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "Outils divers"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Nouvel email"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "Nouveau post Usenet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "Un nouveau message est arrivé"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Nouvel évènement"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Un nouvel évènement est arrivé"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "Nouveau message RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "Un nouvel article est arrivé dans un flux RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Nouveau message inconnu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "Un nouveau message de type inconnu est arrivé"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "Message email"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "%d nouveau message est arrivé"
 msgstr[1] "%d nouveaux messages sont arrivés"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "Message Usenet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Évènement"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] "%d nouvel évènement est arrivé"
 msgstr[1] "%d nouveaux évènements sont arrivés"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "flux RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] "%d nouvel article de flux RSS est arrivé"
 msgstr[1] "%d nouveaux articles de flux RSS sont arrivés"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d nouveau message"
 msgstr[1] "%d nouveaux messages"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Raccourcis"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "Bannière"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "Popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Icône de la barre système"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr "Indicateur"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -10983,215 +10995,215 @@
 "\n"
 "Module Notification : impossible d'écrire le fichier de configuration\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Inclure les types de dossiers"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Dossiers emails"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "Dossiers Usenet (News)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "Dossiers RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Dossiers Calendrier"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr "Ces réglages ont précédence sur les sélections de dossiers."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Réglages globaux de notification"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 "Positionner le drapeau d'urgence du gestionnaire de fenêtres lorsque de "
 "nouveaux messages existent"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 "Positionner le drapeau d'urgence du gestionnaire de fenêtres lorsque des "
 "messages non lus existent"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "Utiliser le thème sonore"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "Montrer la bannière"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Toujours"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "Seulement si non-vide"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "lent"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "rapide"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "Vitesse de la bannière"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Nombre maximum de messages (0 pour illimité)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr "Largeur de la bannière en pixels (0 pour tout l'écran)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "Inclure les messages non lus dans la bannière"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "Rendre la bannière \"collante\""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "N'inclure que les dossiers sélectionnés"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Sélectionner des dossiers.."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Utiliser des couleurs spécifiques"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "Premier plan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Couleur de premier plan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Fond du texte cité"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Activer la popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Délai de disparition de la popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "Rendre la popup \"collante\""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "Régler la taille et position de la popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(Le gestionnaire de fenêtres peut ignorer ceci)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Afficher le nom du dossier"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "Exemple de popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "Terminé"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "Activer la commande"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Commande à exécuter :"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "Bloquer la commande après exécution pendant "
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Activer le LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Hôte:port du serveur LCDd"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Activer l'icône de barre système"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Masquer au démarrage"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Fermer dans la barre système"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "Cacher quand minimisé"
 
@@ -11201,122 +11213,122 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr "Popup passive"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Activer la popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr "Ajouter à l'applet Indicateur"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr "Cacher quand minimisé"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Enregistrer Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Activer les raccourcis globaux"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr "<control><shift>F11"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr "<alt>N"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr "Minimisation :"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Relever le courrier"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_Composer un message"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "   .. a_vec le compte"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Ouvrir le carnet d'_adresses"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "_Quitter Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "Travailler hors-_ligne"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Afficher les notifications dans l'icône de la barre système"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Nouveaux : %d, Non lus : %d, Total : %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 msgid "New mail message"
 msgstr "Nouvel email"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr "Nouveau post Usenet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Nouvel évènement"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr "Nouvel article dans un flux RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "De nouveaux messages sont arrivés"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] "%d nouvel email est arrivé"
 msgstr[1] "%d nouveaux emails sont arrivés"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] "%d nouveau post Usenet est arrivé"
 msgstr[1] "%d nouveaux posts Usenet sont arrivés"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -12709,6 +12721,48 @@
 "Veuillez prendre en compte que les en-têtes de message, comme par exemple "
 "l'en-tête Sujet, ne sont pas signés par le système S/Mime."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "SpamReport"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Transférer à :"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Soumission du pourriel.."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Soumettre le(s) pourriel(s) en ligne"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"Ce module soumet les pourriels à divers services anti-pourriel en ligne. "
+"Pour l'instant, les services suivants sont supportés :\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * Système de nomination de lists.debian.org"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Soumission de pourriel"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -12846,6 +12900,53 @@
 "Temps maximal alloué pour l'analyse d'un message. Au delà, l'analyse est "
 "interrompue et le message est considéré comme légitime."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Parseur TNEF de Claws Mail :\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Impossible d'écrire les données de la pièce."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Impossible de décoder les données VCalendar."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "Impossible de décoder les données VTask."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Impossible de décoder les données VCard."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "Parseur TNEF"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+"Ce module de Claws Mail permet de décoder les pièces jointes de type "
+"application/ms-tnef.\n"
+"\n"
+"Ce module utilise la bibliothèque Ytnef, qui est copyright 2002-2008 Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/ru.po,v
retrieving revision 1.17.2.28
retrieving revision 1.17.2.29
diff -u -d -r1.17.2.28 -r1.17.2.29
--- ru.po	17 Feb 2013 21:33:45 -0000	1.17.2.28
+++ ru.po	20 Feb 2013 08:57:17 -0000	1.17.2.29
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-16 09:38+0300\n"
 "Last-Translator: Aleksei Miheev <aleksei at miheev.info>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -152,6 +152,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3490,18 +3491,18 @@
 msgstr "Отправить _очередь..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Новые"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Непрочтённые"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Всего"
@@ -4783,8 +4784,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5241,16 +5251,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Тэги:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Нет поля 'от')"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Нет темы)"
@@ -6942,7 +6952,7 @@
 msgstr "Составить сообщение новостей"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Ответить"
 
@@ -7454,7 +7464,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Безымянный"
@@ -7517,12 +7527,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Неудачный экспорт в mbox файл."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Выход"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Выйти из Claws Mail?"
@@ -9777,11 +9787,12 @@
 msgstr "Авторизация"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
-#, fuzzy
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
-msgstr "Имя пользователя на SMTP-сервере"
+msgstr "Имя пользователя:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
@@ -9943,81 +9954,81 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Детализация журнала"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "Папка:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Выберите папку(и)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "рекурсивно"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "Нет новых сообщений"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "Уведомление"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr "Для модуля уведомлений нужна поддержка многопоточности"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Не удалось зарегистрировать hook для 'folder item update' в модуле "
 "уведомлений"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Не удалось зарегистрировать hook для 'folder update' в модуле уведомлений"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Не удалось зарегистрировать hook для 'msginfo update' в модуле уведомлений"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Не удалось зарегистрировать hook для 'offline switch' в модуле уведомлений"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Не удалось зарегистрировать hook для 'window close' в модуле уведомлений"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Не удалось зарегистрировать hook для 'got iconified' в модуле уведомлений"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Не удалось зарегистрировать hook для 'list changed' в модуле уведомлений"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Не удалось зарегистрировать hook для 'theme change' в модуле уведомлений"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10030,54 +10041,54 @@
 "непрочтённых сообщениях.\n"
 "Вопросы и критику отправляйте на <berndth at gmx.de>."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "Разное"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Новое email-сообщение"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "Новое сообщение новостей"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "Получено новое сообщение."
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Новая запись в календаре"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Получена новая запись в календаре"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "Обновлен RSS-поток"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "Получено обновление потока RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Новое сообщение"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "Получено новое сообщение неопределённого типа"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "Сообщение email"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
@@ -10085,16 +10096,16 @@
 msgstr[1] "Получено %d новых сообщения"
 msgstr[2] "Получено %d новых сообщений"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "Сообщение группы новостей"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Событие в календаре"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
@@ -10102,11 +10113,11 @@
 msgstr[1] "Получено %d новых события в календаре"
 msgstr[2] "Получено %d новых событий в календаре"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "RSS-поток"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
@@ -10114,7 +10125,7 @@
 msgstr[1] "%d обновления в RSS-потоке"
 msgstr[2] "%d обновлений в RSS-потоке"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
@@ -10122,36 +10133,36 @@
 msgstr[1] "%d новых сообщения"
 msgstr[2] "%d новых сообщений"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Горячие клавиши"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "Баннер"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "Всплывающее окно"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Значок в трее"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr "Индикатор"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -10159,211 +10170,211 @@
 "\n"
 "Модуль уведомлений: не удалось сохранить настройки модуля в файл\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Включить следующие папки"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Папки email"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "Папки новостей"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "Папки RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Папки календаря"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr "Это изменит настройки, сделанные для отдельных папок."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr "Окно привлекает внимание, когда есть новые сообщения"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr "Окно привлекает внимание, когда есть непрочтённые сообщения"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "Использовать тему звуков"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "Показывать баннер"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Всегда"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "Когда есть новые сообщения"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "меделенно"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "быстро"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "Скорость баннера"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Максимальное число сообщений (0 - без ограничений)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr "Ширина баннера в точках (0 - во весь экран)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "Показывать также непрочтённые сообщения"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "Показывать на всех рабочих столах"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "Только для выбранных папок"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Выбрать папки"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Использовать собственные цвета"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Цвет текста"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Фон"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "Цвет фона"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Разрешить всплывающее окно"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Показывать в течение:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "Показывать на всех рабочих столах"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "Ширина и положение всплывающего окна"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(менеджер окон может это игнорировать)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Показывать название папки"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "Пример всплывающего окна"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "Разрешить выполнять команду"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Команда:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "Блокировать выполнение через:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Разрешить LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Имя-сервера:порт демона LCDd:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Разрешить значок в трее"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Скрыть при запуске"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Скрыть в трее"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "Скрывать вместо сворачивания"
 
@@ -10373,108 +10384,108 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr "Не захватывать фокус"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Разрешить"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr "Добавить к апплету индикатора"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr "Скрывать вместо сворачивания"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Зарегистрировать Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Включить глобальные сочетания клавиш"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr "Примеры горячих клавиш: <b>%s</b> и <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr "<control><shift>F11"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr "<alt>N"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr "Свернуть/развернуть:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "Получить почту"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_Сообщение"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "_Сообщение из уч. записи"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Открыть адресную книгу"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "Выход из Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_Работать автономно"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Показывать уведомления в трее"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Новых: %d, Непрочтённых: %d, Всего: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 msgid "New mail message"
 msgstr "Новое email-сообщение"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr "Новое сообщение в группе новостей"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Новая запись в календаре"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr "Получено обновление потока RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Получено новое сообщение"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
@@ -10482,7 +10493,7 @@
 msgstr[1] "Получено %d новых сообщения"
 msgstr[2] "Получено %d новых сообщений"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
@@ -10490,7 +10501,7 @@
 msgstr[1] "Получено %d новых сообщения"
 msgstr[2] "Получено %d новых сообщений"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11846,6 +11857,48 @@
 "Обратите внимание, что заголовки сообщения, такие как Тема, не шифруются "
 "системой S/MIME."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "SpamReport"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включён"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Перенаправлять на:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Отправить отчёт..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Отправить отчёт он-лайн"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"Этот модуль позволяет отправлять отчёты о спаме.\n"
+"Поддерживаются следующие сайты и методы:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr.\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Отчёт о спаме"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -11971,6 +12024,52 @@
 "Время выделяемое на проверку. При превышении указанного времени, проверка "
 "будет прервана."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Поддержка TNEF в Claws-mail:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Не удалось записать данные."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Не удалось обработать данные VCalendar."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "Не удалось обработать данные VTask"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Не удалось обработать данные VCard"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "Поддержка TNEF"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+"Этот модуль позволяет Вам просматривать вложения типа application/ms-tnef.\n"
+"\n"
+"Модуль использует библиотеку Ytnef, авторские права на которую принадлежат "
+"Randell Hand <yerase at yerot.com>"
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/nl.po,v
retrieving revision 1.28.2.21
retrieving revision 1.28.2.22
diff -u -d -r1.28.2.21 -r1.28.2.22
--- nl.po	17 Feb 2013 21:33:33 -0000	1.28.2.21
+++ nl.po	20 Feb 2013 08:57:04 -0000	1.28.2.22
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Sylpheed-Claws 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:38+0100\n"
 "Last-Translator: Marcel Pol <mpol at gmx.net>\n"
 "Language-Team: Nederlands <nl at li.org>\n"
@@ -153,6 +153,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3512,18 +3513,18 @@
 msgstr "Verzend wacht_rij..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Ongelezen"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
@@ -4802,8 +4803,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5264,16 +5274,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tags:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Geen afzender)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Geen onderwerp)"
@@ -6953,7 +6963,7 @@
 msgstr "Nieuw _Nieuwsbericht opstellen"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Beantwoorden"
 
@@ -7470,7 +7480,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Naamloos"
@@ -7533,12 +7543,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Exporteren naar mbox-bestand mislukt."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Claws Mail afsluiten?"
@@ -9834,11 +9844,12 @@
 msgstr "Authenticatie"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
-#, fuzzy
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
@@ -9999,80 +10010,80 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Log niveau"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "Map:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Selecteer map(pen)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "selecteer recursief"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "Geen nieuwe berichten"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "Notificatie"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr "De Notificatie plugin heeft threading ondersteuning nodig."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Registreren van de map item update haak in de Notificatie plgin is mislukt"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Registreren van map update haak in de Notificatie plugin is mislukt"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Registreren van msginfo update haak in de Notificatie plugin is mislukt"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Registreren van off-line schakelaar haak in de Notificatie plugin is mislukt"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Registreren van hoofdwindow sluiten haak in de Notificatie plugin is mislukt"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Registreren van werd-ge-iconiseerd haak in de Notificatie plugin is mislukt"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Registreren van accountlijst veranderd haak in de Notificatie plugin is "
 "mislukt"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Registreren van thema veranderd haakin de Notificatie plugin is mislukt"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10087,124 +10098,124 @@
 "instellingen dialoog.\n"
 "Feedback naar <berndth at gmx.de> is welkom."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "Verschillend gereedschap"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Nieuw Mail bericht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "Nieuw Nieuws bericht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "Een nieuw bericht is aangekomen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Nieuw Kalender bericht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Een nieuw kalender bericht is aangekomen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "Nieuwe RSS feed artikel"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "Een nieuw artikel in een RSS feed is aangekomen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Nieuw onbekend bericht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "Onbekend berichttype aangekomen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "E-mail bericht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "%d nieuw bericht aangekomen"
 msgstr[1] "%d nieuwe berichten aangekomen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "Nieuws bericht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Kalender bericht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] "%d nieuw kalender bericht aangekomen"
 msgstr[1] "%d nieuwe kalender berichten aangekomen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "RSS nieuws feed"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] "%d nieuw artikel in een RSS feed is aangekomen"
 msgstr[1] "%d nieuwe artikelen in een RSS feed zijn aangekomen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d nieuw bericht"
 msgstr[1] "%d nieuwe berichten"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Sneltoetsen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "Banner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "Popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Opdracht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Systeemvak pictogram"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr "Indicator"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -10212,211 +10223,211 @@
 "\n"
 "Notificatie Plugin: plugin configuratie wegschrijven is mislukt\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Voeg maptypes toe"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Mail mappen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "Nieuws mappen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "RSS mappen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Kalender mappen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr "Deze instellingen overschrijven map-specifieke selecties."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Globale notificatie instellingen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr "Stel window manager hint in wanneer er nieuwe berichten zijn"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr "Stel window manager hint in wanneer er ongelezen berichten zijn"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "Gebruik geluids-thema"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "Laat banner zien"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Nooit"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Altijd"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "Alleen wanneer niet leeg"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "langzaam"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "snel"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "Banner snelheid"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Maximum aantal berichten (0 betekent onbeperkt)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr "Banner breedte in pixels (0 betekent scherm grootte)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "Voeg ongelezen e-mails bij in banner"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "Maak banner klevend"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "Voeg alleen geselecteerde mappen bij"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Selecteer mappen..."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Gebruik aangepaste kleuren"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "Voorgrond"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Voorgrond kleur"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Achtergrond"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "Achtergrond kleur"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Zet popup aan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Popup timeout:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "seconden"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "Maak popup klevend"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "Stel popup window breedte en positie in"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(de window manager is vrij om dit te negeren)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Geef mapnaam weer"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "Voorbeeld popup window"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "Klaar"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "Zet programma aan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Programma om uit te voeren:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "Blokkeer commando na uitvoeren voor"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Zet LCD aan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Hostnaam:Poort van LCDd server:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Zet Systeemvak-pictogram aan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Verberg bij opstarten"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Verplaats naar systeemvak"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "Verberg wanneer geiconifeerd"
 
@@ -10426,122 +10437,122 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr "Passieve popup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Zet Popup Aan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr "Voeg toe aan Indicator Applet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr "Verberg hoofdvenster wanneer geiconifeerd"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Registreer Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Gebruik globale sneltoetsen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr "Aan/uit minimaliseren"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Ophalen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_E-mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "_E-mail van dit account"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Open A_dresboek"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "_Sluit Claws Mail af"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_Werk offline"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Laat Systeemvak Notificaties Zien"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Nieuw: %d, ongelezen:%d, totaal: %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 msgid "New mail message"
 msgstr "Nieuw e-mail bericht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr "Nieuw nieuws bericht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Nieuw kalender bericht"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr "Nieuw artikel in RSS feed"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Nieuwe berichten aangekomen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] "%d nieuw e-mail bericht aangekomen"
 msgstr[1] "%d nieuwe e-mail berichten aangekomen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] "%d nieuw nieuws bericht aangekomen"
 msgstr[1] "%d nieuwe nieuws berichten aangekomen"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11911,6 +11922,48 @@
 "Let op dat e-mail headers, zoals Onderwerp, niet versleuteld worden door het "
 "S/MIME systeem."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "SpamRapport"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aangezet"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Doorsturen aan:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Rapporteer spam..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Rapporteer spam online..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"Deze plugin rapporteert spam aan verschillende plekken.\n"
+"Op dit moment worden de volgende sites of methodes ondersteund:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Spam rapportering"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -12039,6 +12092,53 @@
 "De toegestane tijd voor controle. Als de controle langer duurt zal de "
 "controle worden gestopt."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF verwerker:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Het schrijven van de deel data is mislukt."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Het verwerken van de VCalendar data is mislukt."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "Het verwerken van de VTask data is mislukt"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Het verwerken van de VCard data is mislukt."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "TNEF Verwerker"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+"Deze Claws Mail plugin maakt het mogelijk om application/ms-tnef bijvoegsels "
+"te lezen.\n"
+"\n"
+"De plugin gebruikt de Ytnef bibliotheek, welke valt onder auteursrecht "
+"2002-2007 door Randall Hand <yerase at yerot.com>"
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: pt_PT.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/Attic/pt_PT.po,v
retrieving revision 1.1.2.10
retrieving revision 1.1.2.11
diff -u -d -r1.1.2.10 -r1.1.2.11
--- pt_PT.po	17 Feb 2013 21:33:45 -0000	1.1.2.10
+++ pt_PT.po	20 Feb 2013 08:57:16 -0000	1.1.2.11
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-25 00:52+0100\n"
 "Last-Translator: Tiago Faria <tiago at xroot.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
@@ -143,6 +143,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3528,18 +3529,18 @@
 msgstr "Enviar mensagens da _fila..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Nova"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Não lida"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
@@ -4820,8 +4821,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5283,16 +5293,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etiquetas:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Sem remetente)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Sem assunto)"
@@ -6975,7 +6985,7 @@
 msgstr "Escrever artigo de _Newsgroup"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Responder"
 
@@ -7492,7 +7502,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sem título"
@@ -7555,12 +7565,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Não foi possível exportar para o mbox."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Sair do Claws Mail?"
@@ -9856,11 +9866,13 @@
 msgstr "Autenticação"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome do ficheiro:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Palavra-chave:"
 
@@ -10022,84 +10034,84 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Detalhe do relatório"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Pasta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Seleccione a pasta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 #, fuzzy
 msgid "select recursively"
 msgstr "Procurar recursivamente"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 #, fuzzy
 msgid "No new messages"
 msgstr "Não há mensagens novas."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Notification"
 msgstr "_Enviar confirmação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Não foi possível registar o hook de actualização de itens da pasta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Não foi possível registar o hook de actualização da pasta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Não foi possível registar o hook de actualização da pasta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr "Não foi possível registar o hook de fim de ligação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr "Não foi possível registar o hook de minimização para o ícone"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr "Não foi possível registar o hook modificação da lista de contas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "Não foi possível registar o hook de modificação do tema"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10109,365 +10121,365 @@
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 #, fuzzy
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 #, fuzzy
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "novas mensagens"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 #, fuzzy
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Próxima mensagem ro_tulada"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 #, fuzzy
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Marcar a mensagem como lida"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 #, fuzzy
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 #, fuzzy
 msgid "Mail message"
 msgstr "todas as mensagens"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "novas mensagens"
 msgstr[1] "novas mensagens"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 #, fuzzy
 msgid "News message"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Mensagem marcada"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "novas mensagens"
 msgstr[1] "novas mensagens"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 #, fuzzy
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Trayicon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Incluir sub-pastas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Em _todas as pastas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 #, fuzzy
 msgid "News folders"
 msgstr "Nova pasta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 #, fuzzy
 msgid "RSS folders"
 msgstr "pastas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Renomear o directório"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Show banner"
 msgstr "Mostrar faixa de informações"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Número máximo de artigos a receber"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "Na pasta seleccionada"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Seleccione a pasta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 #, fuzzy
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Alternar as cores das citações"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 #, fuzzy
 msgid "Foreground"
 msgstr "Fundo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Cor da Pasta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Fundo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "Fundo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Habilitar"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Tempo da sessão esgotado\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Descartar a cache da pasta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Pronto."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 #, fuzzy
 msgid "Enable command"
 msgstr "Executar comando"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 #, fuzzy
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Saída do comando"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Habilitar"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Nome do host ou endereço IP do servidor spamd"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Trayicon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Esconder ao iniciar"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Fechar para a barra de ícones"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr ""
 
@@ -10477,129 +10489,129 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Plugins"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 #, fuzzy
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Sair do Claws Mail?"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Habilitar o corrector ortográfico"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Receber mensagens"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_E-mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "E-mail da _conta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Abrir o _Livro de Endereços"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "_Sair do Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_Trabalhar offline"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "_Enviar confirmação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "%d nova(s), %d não lida(s), %d no total"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 #, fuzzy
 msgid "New mail message"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 #, fuzzy
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Próxima mensagem ro_tulada"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 #, fuzzy
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Nova mensagem"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11983,6 +11995,46 @@
 "Por favor, entenda que os cabeçalhos do e-mail (como o Assunto) não são "
 "encriptados pelo sistema S/MIME."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Encaminhar"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Ordenando o sumário..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Aprendizado de spam"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -12112,6 +12164,47 @@
 msgstr ""
 "Duração máxima da verificação. Se ela durar mais que isso, será cancelada."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Não foi possível registar o hook de modificação do tema"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Não foi possível registar o hook de actualização da pasta"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "O ficheiro não parece estar no formato vCard."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: fi.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/fi.po,v
retrieving revision 1.1.2.35
retrieving revision 1.1.2.36
diff -u -d -r1.1.2.35 -r1.1.2.36
--- fi.po	17 Feb 2013 21:33:12 -0000	1.1.2.35
+++ fi.po	20 Feb 2013 08:56:40 -0000	1.1.2.36
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed-claws\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Flammie Pirinen <flammie at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -168,6 +168,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3484,18 +3485,18 @@
 msgstr "Lähetä _jonottavat…"
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Uusi"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Lukematta"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Yhteensä"
@@ -4777,8 +4778,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5227,16 +5237,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Tägit:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Ei lähettäjää)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Ei aihetta)"
@@ -6902,7 +6912,7 @@
 msgstr "_Kirjoita keskusteluryhmäviesti"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Vastaa"
 
@@ -7398,7 +7408,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Nimetön"
@@ -7461,12 +7471,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Mbox-vienti epäonnistui"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Poistu"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Poistutaanko Claws Mailista?"
@@ -9747,10 +9757,12 @@
 msgstr "Todennus"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
 msgstr "Käyttäjätunnus:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Salasana:"
 
@@ -9918,74 +9930,74 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Lokitaso"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "Kansio:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Valitse kansioita"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "valitse rekursiivisesti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "Ei uusia viesti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "Ilmoitus"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr "Ilmoitusliitännäinen vaatii säietuen."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Päivityskoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Kansiopäivityskoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr "Viesti-info-koukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr "Yhteydettömyyskoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Ikkunan sulkemsiskoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr "Pienentymiskoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Tililistapäivityskoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "Teemakoukun rekisteröinti ilmoitusliitännäiselle epäonnistui"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -9999,124 +10011,124 @@
 "\n"
 "Palaute osoitteeseen <berndth at gmx.de>, suomennoksesta <flammie at iki.fi>"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "Työkaluja"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Uusi viesti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "Uusi nyyssiviesti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "Uusi viesti saapuu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Uusi kalenteriviesti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Uusi kalenteriviesti saapui"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "Uusi RSS‐syöte"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "Uusi RSS‐syöte saapui"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Uusi tunnistamaton viesti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "Uusi tunnistamaton viesti saapui"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "Sähköpostiviesti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "%d uusi viesti saapunut"
 msgstr[1] "%d uutta viestiä saapunut"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "Nyyssiviesti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Kalenteriviesti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] "%d uusi kalenteriviesti saapunut"
 msgstr[1] "%d uutta kalenteriviestiä saapunut"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "RSS‐syöte"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] "%d uusi viesti RSS‐syötteessä saapunut"
 msgstr[1] "%d uutta viestiä RSS‐syötteessä saapunut"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d uusi viesti"
 msgstr[1] "%d uutta viestiä"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Erikoisnäppäimet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "Banneri"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "Ponnahdus"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Komento"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Ilmoitusaluekuvake"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr "Merkki"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -10124,212 +10136,212 @@
 "\n"
 "Ilmoitusliitännäinen: liitännäisasetusten kirjoitus tiedostoon epäonnistui\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Sisällytä kansiotyypit"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Sähköpostikansiot"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "Nyyssikansiot"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "RSS‐kansiot"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Kalenterikansiot"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr "Asetukset korvaavat kansioittaiset valinnat."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Yleiset huomautusasetukset"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr "Aset ikkunointiohjelman kiirrellisyysvihje kun uusia viestejä on"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 "Aset ikkunointiohjelman kiireellisyysvihje kun lukemattomia viestejä on"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "Käytä ääniteemaa"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "Näytä banneri"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Ei koskaan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Aina"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "Vain jollei tyhjä"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "hidas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "nopea"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "Bannerin vauhti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Enimmäismäärä viestejä (0 rajoittamattomalle)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr "Bannerin leveys pikseleinä (0 ruudun ko’olle)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "Sisällytä lukemattomat viestit banneriin"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "Tee bannerista tarttuva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "Sisällytä vain valitut kansiot"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Valitse kansioita…"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Käytä omia värejä"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "Edusta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Edustaväri"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Tausta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "Taustaväri"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Salli ponnahdus"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Ponnahdusaika:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "sekuntia"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "Tee ponnahduksesta tarttuva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "Aseta ponnahdusikkunan leveys ja sijainti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(ikkunointiohjelma voi sivuuttaa asetukset)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Näytä kansion nimi"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "Esimerkkiponnahdus"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "Valmis"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "Käytä komentoa"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Ajettava komento:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "Estä komento ajaksi"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Salli LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Konenimi:portti LCDd‐palvelimeen:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Käytä ilmoitusaluekuvaketta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Piilota aloitettaessa"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Sulje järjestelmäalueelle"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "Piilota pienennettynä"
 
@@ -10339,122 +10351,122 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr "Passiivinen leivänpaahdinponnahdus"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Salli ponnahdus"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr "Lisää merkkivalosovelmaan"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr "Piilota pienennettynä"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Rekisteröi Claws Mailiin"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Salli yleiset pikanäppäimet"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr "Esimerkkejä pikanäppäimistä: <b>%s</b> ja <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr "<Ctrl><Shift>F11"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr "<Alt>N"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr "Muuta pienennystä:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Hae viestit"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "S_ähköposti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "Tilin sä_hköposti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Avaa _osoitekirja"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "P_oistu Claws Mailista"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_Yhteydetön tila"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Näytä järjestelmäkuvakkeen ilmoitukset"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "Uusia %d, lukematta %d, Yhteensä %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 msgid "New mail message"
 msgstr "Uusi sähköpostiviesti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr "Uusi nyyssiviesti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Uusi kalenteriviesti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr "Uusi RSS‐syötteen viesti"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Uusia viestejä saapui"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] "%d uusi sähköpostiviesti saapunut"
 msgstr[1] "%d uutta sähköpostiviestiä saapunut"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] "%d uusi nyyssiviesti saapunut"
 msgstr[1] "%d uutta nyyssiviestiä saapunut"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11813,6 +11825,48 @@
 msgstr ""
 "Huomaa, että otsakkeita kuten aihetta, ei ole salattu S/MIME-menetelmässä."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "SpamReport"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Käytössä"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Edelleenlähetä:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Roskapostin ilmoitus…"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Ilmoita roskapostista verkossa"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"Tämä liitännäinen ilmoittaa roskapostin paikkoihin.\n"
+"Tällä hetkellä on käytössä:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Roskaposti‐ilmoitus"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -11940,6 +11994,53 @@
 "Aika, jonka tarkistukseen voi käyttää. Jos siinä kestää pidempään, tarkistus "
 "keskeytetään."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Claws Mailin TNEF‐jäsennin:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Datan osan kirjoitus epäonnistui."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "VCalendar‐datan jäsennys epäonnistui."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "VTask‐datan jäsennys epäonnistui."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "VCard‐datan jäsennys epäonnistui"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "TNEF‐jäsennin"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+"Claws Mail ‐liitännäinen, joka lukee application/ms-tnef-tyypin "
+"liitostiedostoja\n"
+"\n"
+"Liitännäinen käyttää Ytnef‐kirjastoa, tekijänoikeudet 2002–2007 Randall Hand "
+"<yerase at yerot.com>"
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"
@@ -18506,3 +18607,9 @@
 #~ "Tämä liitännäinen sisältää Python-tulkin.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Lähetä palaute osoitteeseen <berndth at gmx.de>."
+
+#~ msgid "/Message/Report spam online"
+#~ msgstr "Ilmoita roskapostista verkossa"
+
+#~ msgid "application/ms-tnef"
+#~ msgstr "application/ms-tnef"

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/pl.po,v
retrieving revision 1.10.2.24
retrieving revision 1.10.2.25
diff -u -d -r1.10.2.24 -r1.10.2.25
--- pl.po	17 Feb 2013 21:33:35 -0000	1.10.2.24
+++ pl.po	20 Feb 2013 08:57:06 -0000	1.10.2.25
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-25 11:04+0200\n"
 "Last-Translator: Franciszek Janowski <nobange at poczta.onet.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -154,6 +154,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3516,18 +3517,18 @@
 msgstr "Wy¶lij _oczekuj±ce wiadomo¶ci..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Nowe"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Nieprzeczytane"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Wszystkie"
@@ -4815,8 +4816,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5278,16 +5288,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etykiety:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Brak nadawcy)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Bez tematu)"
@@ -6983,7 +6993,7 @@
 msgstr "Tworzy nowego posta"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Odpowiedz"
 
@@ -7504,7 +7514,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Bez tytu³u"
@@ -7566,12 +7576,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Nie uda³o siê wyeksportowaæ danych do pliku mbox."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Koniec"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Zakoñczyæ pracê z Claws Mail?"
@@ -9868,11 +9878,13 @@
 msgstr "Uwierzytelnienie"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "Nazwa pliku:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Has³o:"
 
@@ -10032,77 +10044,77 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Poziom dziennika"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "Katalog"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Wybierz katalog"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 #, fuzzy
 msgid "select recursively"
 msgstr "Szukaj rekursywnie"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 #, fuzzy
 msgid "No new messages"
 msgstr "Brak nowych wiadomo¶ci."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Notification"
 msgstr "Wy¶lij _potwierdzenie odbioru"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10112,60 +10124,60 @@
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 #, fuzzy
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Nowa wiadomo¶æ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 #, fuzzy
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "nowe wiadomo¶ci"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 #, fuzzy
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Nastêpnej wiadomo¶ci z etykiet±"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 #, fuzzy
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Zaznacz wiadomo¶æ jako przeczytan±"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 #, fuzzy
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Nowa wiadomo¶æ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 #, fuzzy
 msgid "Mail message"
 msgstr "wszystkie wiadomo¶ci"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
@@ -10173,18 +10185,18 @@
 msgstr[1] "nowe wiadomo¶ci"
 msgstr[2] "nowe wiadomo¶ci"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 #, fuzzy
 msgid "News message"
 msgstr "Nowa wiadomo¶æ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Zaznaczona wiadomo¶æ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
@@ -10192,12 +10204,12 @@
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 #, fuzzy
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "Kana³ RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
@@ -10205,7 +10217,7 @@
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
@@ -10213,269 +10225,269 @@
 msgstr[1] "nowe wiadomo¶ci"
 msgstr[2] "nowe wiadomo¶ci"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Polecenie"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 #, fuzzy
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "Ikonka"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Uwzglêdniaj podkatalogi"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Mail folders"
 msgstr "we wszystkich katalogach"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 #, fuzzy
 msgid "News folders"
 msgstr "Nowy katalog"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 #, fuzzy
 msgid "RSS folders"
 msgstr "Katalogi"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Eksport kalendarza"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Show banner"
 msgstr "Pokazuj baner informacyjny"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Zawsze"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Maksymalna liczba artyku³ów do pobrania"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "w wybranym katalogu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Wybierz katalog"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 #, fuzzy
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Powtarzanie kolorów cytatów"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 #, fuzzy
 msgid "Foreground"
 msgstr "T³o"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Kolor katalogu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "T³o"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "T³o"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "Enable popup"
 msgstr "W³±czone"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "up³yn±³ limit czasu sesji\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Porzuæ pamiêæ podrêczn± katalogu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "Zrobiono."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 #, fuzzy
 msgid "Enable command"
 msgstr "Uruchom polecenie"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 #, fuzzy
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Wyj¶cie komendy"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "W³±czone"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Nazwa lub adres IP komputera z uruchomionym serwerem spamd"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Ikonka"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Przetwarzanie przy uruchamianiu"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Zamkniêcie minimalizuje do ikonki"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr ""
 
@@ -10485,115 +10497,115 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Wtyczki"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 #, fuzzy
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Zakoñczyæ pracê z Claws Mail?"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "W³±cz sprawdzanie pisowni"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Pobierz pocztê"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_Email"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "_Napisz email z konta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Otwórz ksi±¿kê a_dresow±"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "W_yj¶cie z Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "_Pracuj w trybie offline"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Wy¶lij _potwierdzenie odbioru"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, razem %d"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 #, fuzzy
 msgid "New mail message"
 msgstr "Nowa wiadomo¶æ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 #, fuzzy
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Nastêpnej wiadomo¶ci z etykiet±"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 #, fuzzy
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Nowa wiadomo¶æ"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
@@ -10601,7 +10613,7 @@
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
@@ -10609,7 +10621,7 @@
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11989,6 +12001,46 @@
 "Pamiêtaj, ¿e nag³ówki wiadomo¶ci (np. Temat) nie s± szyfrowane w systemie S/"
 "Mime"
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "W³±czone"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Przeka¿"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Sortowanie podsumowania..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Rozpoznawanie spamu"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -12117,6 +12169,46 @@
 "Maksymalny czas przeznaczony na sprawdzanie. Po jego up³ywie sprawdzanie "
 "zostanie przerwane."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Nie powiod³o siê tworzenie katalogu"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Plik nie wydaje siê byæ w formacie vCard"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: POTFILES.in
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/POTFILES.in,v
retrieving revision 1.53.2.45
retrieving revision 1.53.2.46
diff -u -d -r1.53.2.45 -r1.53.2.46
--- POTFILES.in	17 Feb 2013 21:32:50 -0000	1.53.2.45
+++ POTFILES.in	20 Feb 2013 08:56:20 -0000	1.53.2.46
@@ -136,8 +136,11 @@
 src/plugins/rssyl/feed.c
 src/plugins/smime/plugin.c
 src/plugins/smime/smime.c
+src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c
+src/plugins/spam_report/spam_report.c
 src/plugins/spamassassin/spamassassin.c
 src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c
+src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c
 src/plugins/trayicon/trayicon.c
 src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c
 src/plugins/vcalendar/vcalendar.c

Index: zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/Attic/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.1.2.11
retrieving revision 1.1.2.12
diff -u -d -r1.1.2.11 -r1.1.2.12
--- zh_TW.po	17 Feb 2013 21:34:05 -0000	1.1.2.11
+++ zh_TW.po	20 Feb 2013 08:57:32 -0000	1.1.2.12
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail 3.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-29 22:57+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat at member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -148,6 +148,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3431,18 +3432,18 @@
 msgstr "傳送佇列(_Q)…"
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "æ–°çš„"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "未讀"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "總計"
@@ -4714,8 +4715,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5171,16 +5181,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "標籤"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(沒有來源)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(沒有主旨)"
@@ -6824,7 +6834,7 @@
 msgstr "撰寫一封新聞討論區郵件"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "回覆(_R)"
 
@@ -7320,7 +7330,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "無標題"
@@ -7382,12 +7392,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "匯出到 mbox 時失敗。"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "離開"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "離開 Claws Mail?"
@@ -9637,11 +9647,13 @@
 msgstr "認證"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "SMTP 使用者名稱:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "密碼:"
 
@@ -9802,84 +9814,84 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "記錄量"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Folder:"
 msgstr "資料夾"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "選擇資料夾"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 #, fuzzy
 msgid "select recursively"
 msgstr "遞迴搜尋"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 #, fuzzy
 msgid "No new messages"
 msgstr "沒有新郵件。"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Notification"
 msgstr "傳送通知(_S)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr "註冊資料夾項目更新鉤連時失敗"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr "註冊資料夾更新鉤連時失敗"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr "註冊資料夾更新鉤連時失敗"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr "註冊離線開關鉤連時失敗"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr "註冊程式最小化鉤連時失敗"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr "註冊帳號變更鉤連時失敗"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "註冊主旨變更鉤連時失敗"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -9889,361 +9901,361 @@
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 #, fuzzy
 msgid "New Mail message"
 msgstr "新郵件"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 #, fuzzy
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "æ–°ä¿¡"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 #, fuzzy
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "下一封加入了顏色標籤的郵件(_B)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 #, fuzzy
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "將郵件標記為已讀"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 #, fuzzy
 msgid "New unknown message"
 msgstr "新郵件"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 #, fuzzy
 msgid "Mail message"
 msgstr "所有郵件"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "æ–°ä¿¡"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 #, fuzzy
 msgid "News message"
 msgstr "新郵件"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Calendar message"
 msgstr "已標記的郵件"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "æ–°ä¿¡"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "命令列"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 #, fuzzy
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "系統欄圖示"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Include folder types"
 msgstr "包括子資料夾"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Mail folders"
 msgstr "全部資料夾"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 #, fuzzy
 msgid "News folders"
 msgstr "新資料夾"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 #, fuzzy
 msgid "RSS folders"
 msgstr "資料夾"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "重新命名資料夾"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Show banner"
 msgstr "顯示資訊標語"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "不顯示"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "一律顯示"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "一次最多下載文章數量"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "選取的資料夾"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 #, fuzzy
 msgid "Select folders..."
 msgstr "選擇資料夾"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 #, fuzzy
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "循環使用引文顏色"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 #, fuzzy
 msgid "Foreground"
 msgstr "背景色"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color"
 msgstr "資料夾顏色"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "背景色"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 #, fuzzy
 msgid "Background color"
 msgstr "背景色"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 #, fuzzy
 msgid "Enable popup"
 msgstr "啟用"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 #, fuzzy
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "作業階段逾時\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "Display folder name"
 msgstr "擯棄郵件夾快取"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 #, fuzzy
 msgid "Done"
 msgstr "完成"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 #, fuzzy
 msgid "Enable command"
 msgstr "執行命令"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 #, fuzzy
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "命令輸出"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "啟用"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "spamd 服務的主機名或是 IP 位址"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "系統欄圖示"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "啟動時隱藏 Claws-Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "關閉到通知欄"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr ""
 
@@ -10253,127 +10265,127 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "外掛程式"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 #, fuzzy
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "離開 Claws Mail?"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "啟用語法檢查器"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "收信(_G)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "寫新郵件(_E)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "按帳號寫新郵件(_M)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "開啟通訊錄(_D)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "離開 Claws Mail(_X)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "離線工作(_W)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "傳送通知(_S)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "%d 封新郵件,%d 封未讀,共 %d 封"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 #, fuzzy
 msgid "New mail message"
 msgstr "新郵件"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 #, fuzzy
 msgid "New calendar message"
 msgstr "下一封加入了顏色標籤的郵件(_B)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 #, fuzzy
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "新郵件"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11715,6 +11727,46 @@
 "MIME system."
 msgstr "請留意郵件標題這些郵件頭資訊沒有沒有被 S/MIME 加密。"
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "啟用"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Forward to:"
+msgstr "轉寄"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "郵件排序中…"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "學習識別能力"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -11836,6 +11888,47 @@
 "aborted."
 msgstr "允許無用郵件檢查的最大時限。超過此時間後將離開檢查。"
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "註冊主旨變更鉤連時失敗"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "註冊資料夾更新鉤連時失敗"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "檔案並非 vCard 格式。"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.5.2.37
retrieving revision 1.5.2.38
diff -u -d -r1.5.2.37 -r1.5.2.38
--- zh_CN.po	17 Feb 2013 21:34:01 -0000	1.5.2.37
+++ zh_CN.po	20 Feb 2013 08:57:28 -0000	1.5.2.38
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed-claw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:02+0800\n"
 "Last-Translator: Rob <rbnwmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sylpheed-Claws <sylpheed-claws-translators at lists.sourceforge."
@@ -149,6 +149,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3434,18 +3435,18 @@
 msgstr "发送队列(_q)..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "新邮件"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "未读"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "总计"
@@ -4716,8 +4717,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5172,16 +5182,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "标签:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(没有发信人)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(没有主题)"
@@ -6817,7 +6827,7 @@
 msgstr "创建新闻组邮件"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "回复(_R)"
 
@@ -7313,7 +7323,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "未命名"
@@ -7375,12 +7385,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "导出到mbox失败。"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "退出r"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "退出 Claws Mail?"
@@ -9622,11 +9632,13 @@
 msgstr "鉴定认证"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "SMTP 用户名:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
 
@@ -9787,79 +9799,79 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "记录级别"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "目录:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "选择目录"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "递归选择"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 #, fuzzy
 msgid "No new messages"
 msgstr "没有新邮件"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "通知"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr "邮件通知插件需要线程支持。"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr "注册邮件目录更新钩子失败"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr "注册 'folder update hook' 失败"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr "注册 'folder update hook' 失败"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr "注册离线开关钩子失败"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr "注册程序最小化钩子失败"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr "注册账户变更钩子失败"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr "注册主题变更钩子失败"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -9869,120 +9881,120 @@
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "各种工具"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "新邮件通知"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "新的新闻组消息"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "收到一个新邮件"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "新的日程安排"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "收到一个新的日程信息"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "新的RSS文章"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "收到一个新的RSS供稿文章"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "新的其它消息"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "收到新的未知类型信息"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "邮件信息"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "收到%d个新邮件"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "新闻组信息"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "日程安排"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] "收到%d个日程安排"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "RSS供稿项"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d个新邮件"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "横幅"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "弹出窗口"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "通知栏图标"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -9990,212 +10002,212 @@
 "\n"
 "邮件通知插件: 写配置到文件失败\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "检查以下类型的目录"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "邮件目录"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "新闻组目录"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "RSS目录"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "日程安排目录"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr "此设置优先于各种通知方式中的目录设置"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 #, fuzzy
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "给与会者发送通知"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "显示横幅"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "从不显示"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "总显示"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "仅仅非空时"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "慢速"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "快速"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "横幅速度"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "消息的最大数量(0表示不限制)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "横幅中包含未读邮件信息"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "紧贴屏幕上方"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "只显示选定目录的信息"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "选择目录..."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "自定义颜色"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "前景色"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "前景色"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "背景"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "背景色"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "启动弹出对话框"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "超时时间:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "紧贴窗口上方"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "设置弹出窗口的宽度与位置"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(窗口管理器可能会忽略此设置)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "显示邮件夹名称"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "(示例窗口)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "确定"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "启用命令通知"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "执行命令:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "命令执行后一段时间不重复执行"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "启用键盘LCD灯"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "LCDd服务器的服务器:端口"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "启用状态栏图标"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "启动时隐藏Claws-Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "关闭到通知栏"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "最小化时隐藏主窗口"
 
@@ -10205,126 +10217,126 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "启动弹出对话框"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 #, fuzzy
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "退出 Claws Mail?"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "启用语法检查器"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "收信(_G)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "写新邮件(_E)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "按账户写新邮件(_m)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "打开地址簿(_d)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "退出 Claws Mail(_x)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "脱机工作(_W)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "发送通知(_S)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "%d 封新邮件,%d 封未读,共 %d 封"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 #, fuzzy
 msgid "New mail message"
 msgstr "新邮件"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 #, fuzzy
 msgid "New calendar message"
 msgstr "下一封添加了颜色标签的邮件(_b)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 #, fuzzy
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "新邮件"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] ""
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11657,6 +11669,46 @@
 "MIME system."
 msgstr "请留意邮件标题这些邮件头信息没有没有被S/MIME加密。"
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "启用"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Forward to:"
+msgstr "转发"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "正在对邮件进行排序..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "学习识别能力"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -11777,6 +11829,47 @@
 "aborted."
 msgstr "允许垃圾邮件检查的最大时限。超过此时间后将退出检查。"
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "注册主题变更钩子失败"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "注册 'folder update hook' 失败"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "文件不是vCard格式。"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"

Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.50.2.51
retrieving revision 1.50.2.52
diff -u -d -r1.50.2.51 -r1.50.2.52
--- pt_BR.po	17 Feb 2013 21:33:39 -0000	1.50.2.51
+++ pt_BR.po	20 Feb 2013 08:57:11 -0000	1.50.2.52
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 09:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-12 22:42-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR at kde.org>\n"
@@ -145,6 +145,7 @@
 
 #: src/action.c:980 src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:875
 #: src/plugins/rssyl/feed.c:1734 src/plugins/rssyl/feed.c:1738
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1800
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1804
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1815
@@ -3517,18 +3518,18 @@
 msgstr "Enviar mensagens da _fila..."
 
 #: src/folderview.c:380 src/folderview.c:427
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:135
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
 #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:388 src/summaryview.c:6293
 msgid "New"
 msgstr "Nova"
 
 #: src/folderview.c:381 src/folderview.c:428
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:139
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
 #: src/prefs_folder_column.c:80 src/prefs_matcher.c:387 src/summaryview.c:6295
 msgid "Unread"
 msgstr "Não lida"
 
-#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:143
+#: src/folderview.c:382 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
 #: src/prefs_folder_column.c:81
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
@@ -4815,8 +4816,17 @@
 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:129
 #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:110
 #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
-#: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
+#: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:63
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
 #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:645 src/prefs_toolbar.c:939
@@ -5271,16 +5281,16 @@
 msgid "Tags:"
 msgstr "Etiquetas:"
 
-#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:310
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:615
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:848 src/summaryview.c:3342
+#: src/headerview.c:216 src/plugins/notification/notification_popup.c:316
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:621
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854 src/summaryview.c:3342
 #: src/summaryview.c:3359 src/summaryview.c:3380
 msgid "(No From)"
 msgstr "(Sem remetente)"
 
-#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:312
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:619
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851 src/summaryview.c:3393
+#: src/headerview.c:231 src/plugins/notification/notification_popup.c:318
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857 src/summaryview.c:3393
 #: src/summaryview.c:3397
 msgid "(No Subject)"
 msgstr "(Sem assunto)"
@@ -6964,7 +6974,7 @@
 msgstr "Escrever artigo de _Newsgroup"
 
 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:302
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:89
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:95
 msgid "_Reply"
 msgstr "_Responder"
 
@@ -7460,7 +7470,7 @@
 
 #: src/mainwindow.c:2653 src/mainwindow.c:2660 src/mainwindow.c:2703
 #: src/mainwindow.c:2736 src/mainwindow.c:2768 src/mainwindow.c:2813
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:357
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:363
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:129 src/prefs_folder_item.c:1067
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sem título"
@@ -7523,12 +7533,12 @@
 msgid "Export to mbox has failed."
 msgstr "Não foi possível exportar para o mbox."
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:512
+#: src/mainwindow.c:4200 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:518
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:568
 msgid "Exit Claws Mail?"
 msgstr "Sair do Claws Mail?"
@@ -9842,10 +9852,12 @@
 msgstr "Autenticação"
 
 #: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome de usuário:"
 
-#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91 src/wizard.c:1601
+#: src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 src/wizard.c:1601
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
@@ -10016,86 +10028,86 @@
 msgid "Log file"
 msgstr "Detalhamento do relatório"
 
-#: src/plugins/notification/notification_banner.c:350
+#: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
 msgid "Folder:"
 msgstr "Pasta:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:471
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:477
 msgid "Select folder(s)"
 msgstr "Selecione a(s) pasta(s)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:572
+#: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:578
 msgid "select recursively"
 msgstr "seleção recursiva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
+#: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
 msgid "No new messages"
 msgstr "Nenhuma mensagem nova"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:207
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:408
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:391
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:405
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:423
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:440
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:457
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:474
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:491
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:508
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:213
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:414
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
 msgid "Notification"
 msgstr "Notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:212
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:218
 msgid "The Notification plugin needs threading support."
 msgstr "O plugin Notificação precisa suporte a agrupamento."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:219
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:225
 msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Não foi possível registrar o gancho de atualização de item da pasta no "
 "plugin Notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:227
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:233
 msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Não foi possível registrar o gancho de atualização da pasta no plugin "
 "Notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:237
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:243
 msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Não foi possível registrar o gancho de atualização msginfo no plugin "
 "Notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:247
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:253
 msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Não foi possível registrar o gancho de desconexão no plugin Notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:258
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:264
 msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Não foi possível registrar o gancho de encerramento da janela principal no "
 "plugin Notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:271
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:277
 msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Não foi possível registrar o gancho de minimização no plugin Notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:284
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:290
 msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Não foi possível registrar o gancho de mudança na lista de contas no plugin "
 "Notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:297
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:303
 msgid "Failed to register theme change hook int the Notification plugin"
 msgstr ""
 "Não foi possível registrar o gancho de alteração do tema no plugin "
 "Notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:413
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:419
 msgid ""
 "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
 "email.\n"
@@ -10111,124 +10123,124 @@
 "\n"
 "Qualquer retorno para <berndth at gmx.de> é muito bem-vindo."
 
-#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:438
+#: src/plugins/notification/notification_plugin.c:444
 msgid "Various tools"
 msgstr "Várias ferramentas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:308
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:314
 msgid "New Mail message"
 msgstr "Nova mensagem de e-mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:329
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:335
 msgid "New News post"
 msgstr "Novo artigo de Newsgroup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:330
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
 msgid "A new message arrived"
 msgstr "Chegou uma nova mensagem"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:339
 msgid "New Calendar message"
 msgstr "Nova mensagem de Agenda"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:334
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:869
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
 msgid "A new calendar message arrived"
 msgstr "Chegou uma nova mensagem de Agenda"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:343
 msgid "New RSS feed article"
 msgstr "Novo artigo RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:338
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:878
 msgid "A new article in a RSS feed arrived"
 msgstr "Chegou um novo artigo de um alimentador RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:347
 msgid "New unknown message"
 msgstr "Nova mensagem desconhecida"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:342
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:348
 msgid "Unknown message type arrived"
 msgstr "Chegou uma mensagem de tipo desconhecido"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:485
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
 msgid "Mail message"
 msgstr "Mensagem de e-mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:486
 #: src/plugins/notification/notification_popup.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
 #, c-format
 msgid "%d new message arrived"
 msgid_plural "%d new messages arrived"
 msgstr[0] "Chegou %d nova mensagem"
 msgstr[1] "Chegaram %d novas mensagens"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:491
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
 msgid "News message"
 msgstr "Mensagem de Newsgroup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:497
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
 msgid "Calendar message"
 msgstr "Mensagem de Agenda"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:498
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:906
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:912
 #, c-format
 msgid "%d new calendar message arrived"
 msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
 msgstr[0] "Chegou %d nova mensagem de Agenda"
 msgstr[1] "Chegaram %d novas mensagens de Agenda"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:503
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:509
 msgid "RSS news feed"
 msgstr "Alimentador de notícias RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:504
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:510
 #, c-format
 msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
 msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
 msgstr[0] "Chegou %d novo artigo de um alimentador RSS"
 msgstr[1] "Chegaram %d novos artigos de um alimentador RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_popup.c:566
+#: src/plugins/notification/notification_popup.c:572
 #, c-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d nova messagem"
 msgstr[1] "%d novas messagens"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:406
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Teclas de atalho"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:424
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
 msgid "Banner"
 msgstr "Letreiro"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:441
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
 msgid "Popup"
 msgstr "Janela de notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:458 src/prefs_actions.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:464 src/prefs_actions.c:263
 #: src/prefs_receive.c:147
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:475
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
 msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:492
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
 msgid "SysTrayicon"
 msgstr "SysTrayicon"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:509
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
 msgid "Indicator"
 msgstr "Indicador"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
 msgid ""
 "\n"
 "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
@@ -10237,216 +10249,216 @@
 "Plugin Notificação: Não foi possível salvar a configuração do plugin no "
 "arquivo\n"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:591
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
 msgid "Include folder types"
 msgstr "Incluir os tipos de pasta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:601
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
 msgid "Mail folders"
 msgstr "Pastas de e-mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:609
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
 msgid "News folders"
 msgstr "Pastas de Newsgroups"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:617
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
 msgid "RSS folders"
 msgstr "Pastas RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:625
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
 msgid "Calendar folders"
 msgstr "Pastas de Agenda"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:633
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
 msgid "These settings overwrite folder-specific selections."
 msgstr ""
 "Essas configurações têm prioridade sobre as seleções especificas das pastas."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:644
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
 msgid "Global notification settings"
 msgstr "Configurações globais de notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:654
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
 msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
 msgstr ""
 "Definir a dica de urgência do gerenciador de janelas quando houverem novas "
 "mensagens"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:663
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
 msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
 msgstr ""
 "Definir a dica de urgência do gerenciador de janelas quando houverem "
 "mensagens não lidas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:673
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
 msgid "Use sound theme"
 msgstr "Usar um tema de som"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:735
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
 msgid "Show banner"
 msgstr "Mostrar letreiro"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:740
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
 #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
 #: src/prefs_receive.c:197 src/prefs_summaries.c:462
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:742 src/prefs_receive.c:195
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:748 src/prefs_receive.c:195
 #: src/prefs_summaries.c:444 src/prefs_summaries.c:463
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:744
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
 msgid "Only when not empty"
 msgstr "Apenas quando não estiver vazio"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:762
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
 msgid "slow"
 msgstr "lento"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
 msgid "fast"
 msgstr "rápido"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
 msgid "Banner speed"
 msgstr "Velocidade do letreiro"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:788
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
 msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
 msgstr "Número máximo de mensagens (0 significa ilimitado)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:802
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
 msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
 msgstr "Largura do letreiro em pixels (0 significa da largura da tela)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:815
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
 msgid "Include unread mails in banner"
 msgstr "Incluir mensagens não lidas no letreiro"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
 msgid "Make banner sticky"
 msgstr "Tornar o letreiro aderente"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:833
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1031
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1303
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1538
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
 msgid "Only include selected folders"
 msgstr "Incluir apenas as pastas selecionadas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:842
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1040
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1312
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1547
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
 msgid "Select folders..."
 msgstr "Selecione as pastas..."
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:852
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
 msgid "Use custom colors"
 msgstr "Usar cores personalizadas"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:865
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1085
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
 msgid "Foreground"
 msgstr "Frente"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Cor da frente"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1096
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
 #: src/prefs_msg_colors.c:281 src/prefs_msg_colors.c:302
 #: src/prefs_msg_colors.c:323
 msgid "Background"
 msgstr "Fundo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
 msgid "Background color"
 msgstr "Cor do fundo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:995
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
 msgid "Enable popup"
 msgstr "Habilitar janela de notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1012
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1593
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
 msgid "Popup timeout:"
 msgstr "Limite de tempo da janela de notificação:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1022
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1294
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1602
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 src/prefs_other.c:558
 #: src/prefs_summaries.c:496
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1051
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
 msgid "Make popup sticky"
 msgstr "Tornar a janela de notificação aderente"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1061
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
 msgid "Set popup window width and position"
 msgstr "Configure a largura e posição da janela de notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1066
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
 msgid "(the window manager is free to ignore this)"
 msgstr "(o gerenciador de janelas tem liberdade para ignorar isso)"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1114
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1605
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
 msgid "Display folder name"
 msgstr "Exibir o nome da pasta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1179
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
 msgid "Sample popup window"
 msgstr "Janela de notificação de exemplo"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
 msgid "Done"
 msgstr "Feito"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1254
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
 msgid "Enable command"
 msgstr "Habilitar comando"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1271
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
 msgid "Command to execute:"
 msgstr "Comando a ser executado:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1284
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
 msgid "Block command after execution for"
 msgstr "Bloquear o comando após ser executado para"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1391
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
 msgid "Enable LCD"
 msgstr "Habilitar LCD"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1410
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
 msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
 msgstr "Nome do host:Porta do servidor em LCD:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1495
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
 msgid "Enable Trayicon"
 msgstr "Habilitar ícone na área de notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1511
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:107
 msgid "Hide at start-up"
 msgstr "Esconder ao iniciar"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1519
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
 msgid "Close to tray"
 msgstr "Fechar para a barra de ícones"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1527
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
 msgid "Hide when iconified"
 msgstr "Esconder quando iconificado"
 
@@ -10456,122 +10468,122 @@
 #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
 #. instead.See also
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1564
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
 msgid "Passive toaster popup"
 msgstr "Janela de notificação passiva"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1575
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Habilitar janela de notificação"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1793
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
 msgid "Add to Indicator Applet"
 msgstr "Adicionar ao miniaplicativo indicador"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1807
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
 msgid "Hide mainwindow when minimized"
 msgstr "Esconder a janela principal quando minimizar"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
 msgid "Register Claws Mail"
 msgstr "Registrar o Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1874
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
 msgid "Enable global hotkeys"
 msgstr "Habilitar teclas de atalho globais"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 #, c-format
 msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
 msgstr "Exemplos de teclas de atalho incluem <b>%s</b> e <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<control><shift>F11"
 msgstr "<control><shift>F11"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1888
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
 msgid "<alt>N"
 msgstr "<alt>N"
 
-#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1899
+#: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
 msgid "Toggle minimize:"
 msgstr "Alternar minimizar:"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:108
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:97
 msgid "_Get Mail"
 msgstr "_Receber mensagens"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:110
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:99
 msgid "_Email"
 msgstr "_E-mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:111
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:100
 msgid "E_mail from account"
 msgstr "E-mail da _conta"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:112
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
 msgid "Open A_ddressbook"
 msgstr "Abrir o _Livro de Endereços"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:113
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:102
 msgid "E_xit Claws Mail"
 msgstr "_Sair do Claws Mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:107
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "Trabalhar _desconectado"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:120
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
 msgid "Show Trayicon Notifications"
 msgstr "Exibir aviso na área de notificações"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:263
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:189
 #, c-format
 msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
 msgstr "%d nova(s), %d não lida(s), %d no total"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:819
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
 msgid "New mail message"
 msgstr "Nova mensagem de e-mail"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:821
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:827
 msgid "New news post"
 msgstr "Nova publicação de Newsgroup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:823
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:829
 msgid "New calendar message"
 msgstr "Nova mensagem de Agenda"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:825
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
 msgid "New article in RSS feed"
 msgstr "Novo artigo de um alimentador RSS"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:834
 msgid "New messages arrived"
 msgstr "Chegou uma nova mensagem"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:884
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:890
 #, c-format
 msgid "%d new mail message arrived"
 msgid_plural "%d new mail messages arrived"
 msgstr[0] "Chegou %d nova mensagem"
 msgstr[1] "Chegaram %d novas mensagens"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:895
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:901
 #, c-format
 msgid "%d new news post arrived"
 msgid_plural "%d new news posts arrived"
 msgstr[0] "Chegou %d nova publicação de Newsgroup"
 msgstr[1] "Chegou %d novas publicações de Newsgroup"
 
-#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:917
+#: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:923
 #, c-format
 msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
 msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
@@ -11958,6 +11970,48 @@
 "Por favor, perceba que os cabeçalhos do e-mail (como o Assunto) não são "
 "criptografados pelo sistema S/MIME."
 
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:341
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
+msgid "SpamReport"
+msgstr "SpamReport"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
+msgid "Forward to:"
+msgstr "Encaminhar para:"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:295
+msgid "Reporting spam..."
+msgstr "Relatar o spam..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:330
+msgid "Report spam online..."
+msgstr "Relatar o spam online..."
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:387
+msgid ""
+"This plugin reports spam to various places.\n"
+"Currently the following sites or methods are supported:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * lists.debian.org nomination system"
+msgstr ""
+"Esse plugin relata spams para vários lugares.\n"
+"Atualmente são suportados os seguintes sites e métodos:\n"
+"\n"
+" * spam-signal.fr\n"
+" * spamcop.net\n"
+" * sistema de notificação da lists.debian.org"
+
+#: src/plugins/spam_report/spam_report.c:412
+msgid "Spam reporting"
+msgstr "Relatando o spam"
+
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
 msgid "SpamAssassin"
@@ -12087,6 +12141,52 @@
 msgstr ""
 "Duração máxima da checagem. Se ela durar mais que isso, será cancelada."
 
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Claws Mail TNEF parser:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Analisador TNEF Claws Mail:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:116
+msgid "Failed to write the part data."
+msgstr "Não foi possível escrever os dados da parte."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:158
+msgid "Failed to parse VCalendar data."
+msgstr "Não foi possível analisar os dados do VCalendar."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:194
+msgid "Failed to parse VTask data."
+msgstr "Não foi possível analisar os dados do VTask."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:244
+msgid "Failed to parse VCard data."
+msgstr "Não foi possível analisar os dados do VCard."
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:380
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:404
+msgid "TNEF Parser"
+msgstr "Analisador TNEF"
+
+#: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:409
+msgid ""
+"This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
+"\n"
+"The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+msgstr ""
+"Este plugin do Claws Mail permite a leitura de anexos application/ms-tnef.\n"
+"\n"
+"O plugin usa a biblioteca Ytnef, que possui copyright 2002-2007 por Randall "
+"Hand <yerase at yerot.com>"
+
 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:56 src/plugins/trayicon/trayicon.c:591
 #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:70
 msgid "Trayicon"



More information about the Commits mailing list