[Commits] bg.po 1.21.2.9 1.21.2.10 ca.po 1.1.2.19 1.1.2.20 cs.po 1.9.2.26 1.9.2.27 de.po 1.58.2.52 1.58.2.53 en_GB.po 1.12.2.18 1.12.2.19 es.po 1.60.2.66 1.60.2.67 fi.po 1.1.2.29 1.1.2.30 fr.po 1.42.2.59 1.42.2.60 he.po 1.1.2.2 1.1.2.3 hu.po 1.5.2.23 1.5.2.24 id_ID.po 1.1.2.2 1.1.2.3 it.po 1.34.2.30 1.34.2.31 ja.po 1.16.2.12 1.16.2.13 lt.po 1.1.2.5 1.1.2.6 nl.po 1.28.2.15 1.28.2.16 pl.po 1.10.2.18 1.10.2.19 pt_BR.po 1.50.2.45 1.50.2.46 pt_PT.po 1.1.2.4 1.1.2.5 ru.po 1.17.2.22 1.17.2.23 sk.po 1.2.2.37 1.2.2.38 sr.po 1.17.2.28 1.17.2.29 sv.po 1.4.2.13 1.4.2.14 uk.po 1.1.2.6 1.1.2.7 zh_CN.po 1.5.2.31 1.5.2.32 zh_TW.po 1.1.2.5 1.1.2.6 Makevars 1.1.4.6 1.1.4.7

ticho at claws-mail.org ticho at claws-mail.org
Sat Nov 17 00:49:18 CET 2012


Update of /home/claws-mail/claws/po
In directory srv:/tmp/cvs-serv16817/po

Modified Files:
      Tag: gtk2
	bg.po ca.po cs.po de.po en_GB.po es.po fi.po fr.po he.po hu.po 
	id_ID.po it.po ja.po lt.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ru.po 
	sk.po sr.po sv.po uk.po zh_CN.po zh_TW.po Makevars 
Log Message:
2012-11-16 [ticho]	3.9.0cvs12

	* po/bg.po
	* po/ca.po
	* po/cs.po
	* po/de.po
	* po/en_GB.po
	* po/es.po
	* po/fi.po
	* po/fr.po
	* po/he.po
	* po/hu.po
	* po/id_ID.po
	* po/it.po
	* po/ja.po
	* po/lt.po
	* po/nl.po
	* po/pl.po
	* po/pt_BR.po
	* po/pt_PT.po
	* po/ru.po
	* po/sk.po
	* po/sr.po
	* po/sv.po
	* po/uk.po
	* po/zh_CN.po
	* po/zh_TW.po
	* po/Makevars
		Update message catalogs to match changes in 3.9.0cvs11.

Index: id_ID.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/Attic/id_ID.po,v
retrieving revision 1.1.2.2
retrieving revision 1.1.2.3
diff -u -d -r1.1.2.2 -r1.1.2.3
--- id_ID.po	27 Jun 2012 08:29:24 -0000	1.1.2.2
+++ id_ID.po	16 Nov 2012 23:48:40 -0000	1.1.2.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-25 16:35+0700\n"
 "Last-Translator: MSulchan Darmawan <bleketux at gmail.com>\n"
 "Language-Team: MSulchan Darmawan <bleketux at gmail.com>\n"
@@ -16,110 +16,102 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
[...18283 lines suppressed...]
+#~ msgstr "Konfigurasi toolbar Utama"
+
+#~ msgid "Compose toolbar configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi toolbar Tulis"
+
+#~ msgid "Message view toolbar configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi toolbar Tampilan pesan"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 't')"
+#~ msgstr " (Tombol pintas: 't')"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
+#~ msgstr " (Tombol pintas: 'l')\n"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'o')"
+#~ msgstr " (Tombol pintas: 'o')"
+
 #~ msgid "Last read message"
 #~ msgstr "Pesan terakhir dibaca"
 

Index: bg.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/bg.po,v
retrieving revision 1.21.2.9
retrieving revision 1.21.2.10
diff -u -d -r1.21.2.9 -r1.21.2.10
--- bg.po	3 Jul 2009 06:36:50 -0000	1.21.2.9
+++ bg.po	16 Nov 2012 23:47:55 -0000	1.21.2.10
@@ -11,17 +11,18 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-26 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-02 23:32+0300\n"
 "Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen at lindeas.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[...16609 lines suppressed...]
+
+#~ msgid "'View Log'"
+#~ msgstr "\"Преглед на дневника\""
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 't')"
+#~ msgstr " (Бърз клавиш: 't')"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
+#~ msgstr " (Бърз клавиш: 'l'),\n"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'o')"
+#~ msgstr " (Бърз клавиш: 'o')"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SMTP password:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(empty to use the same as receive)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "SMTP парола:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(оставете непопълнено, за да използвате същата, като "
+#~ "при входящия сървър)</span>"

Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/ja.po,v
retrieving revision 1.16.2.12
retrieving revision 1.16.2.13
diff -u -d -r1.16.2.12 -r1.16.2.13
--- ja.po	5 Jun 2011 05:51:38 -0000	1.16.2.12
+++ ja.po	16 Nov 2012 23:48:45 -0000	1.16.2.13
@@ -4,16 +4,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-01 18:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-02 20:03+0900\n"
 "Last-Translator: kentaro kazuhama <kazken3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: kentaro kazuhama <kazken3 at gmail.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[...18423 lines suppressed...]
+#~ msgstr " 通のメッセージを選択"
+
+#~ msgid "'View Log'"
+#~ msgstr "'ログを見る'"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 't')"
+#~ msgstr "(ショートカットキー: 't')"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
+#~ msgstr "(ショートカットキー: 'l'), \n"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'o')"
+#~ msgstr "(ショートカットキー: 'o')"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SMTP password:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(empty to use the same as receive)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "SMTP パスワード:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(受信と同じように使用するには空にします)</span>"

Index: uk.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/Attic/uk.po,v
retrieving revision 1.1.2.6
retrieving revision 1.1.2.7
diff -u -d -r1.1.2.6 -r1.1.2.7
--- uk.po	14 Nov 2012 15:53:45 -0000	1.1.2.6
+++ uk.po	16 Nov 2012 23:49:10 -0000	1.1.2.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-08 21:15+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
@@ -70,7 +70,8 @@
 msgstr "Видалити обліковий запис"
 
[...3770 lines suppressed...]
@@ -14088,7 +14177,8 @@
 msgstr "Доступні URL:"
 
 #: src/uri_opener.c:181
-msgid "Dialog title|Open URLs"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Open URLs"
 msgstr "Відкрити посилання"
 
 #: src/uri_opener.c:206
@@ -14100,7 +14190,8 @@
 msgstr "Виділити все"
 
 #: src/wizard.c:539
-msgid "Welcome Mail Subject|Welcome to Claws Mail"
+msgctxt "Welcome Mail Subject"
+msgid "Welcome to Claws Mail"
 msgstr "Ласкаво просимо до Claws Mail"
 
 #: src/wizard.c:562

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/cs.po,v
retrieving revision 1.9.2.26
retrieving revision 1.9.2.27
diff -u -d -r1.9.2.26 -r1.9.2.27
--- cs.po	15 Nov 2012 07:48:04 -0000	1.9.2.26
+++ cs.po	16 Nov 2012 23:47:59 -0000	1.9.2.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-14 19:52+0100\n"
 "Last-Translator: David Vachulka <david at konstrukce-cad.com>\n"
 "Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...10091 lines suppressed...]
+"five minutes."
 msgstr ""
 "Vítejte v průvodci nastavením Claws Mail.\n"
 "\n"
-"Začneme nastavením několika základních informací o Vás a Vašem poštovním účtu, takže budete moci začít používat Claws Mail za méně než pět minut."
+"Začneme nastavením několika základních informací o Vás a Vašem poštovním "
+"účtu, takže budete moci začít používat Claws Mail za méně než pět minut."
 
 #: src/wizard.c:1888
 msgid "About You"
 msgstr "O Vás"
 
-#: src/wizard.c:1896
-#: src/wizard.c:1911
-#: src/wizard.c:1926
-#: src/wizard.c:1942
+#: src/wizard.c:1896 src/wizard.c:1911 src/wizard.c:1926 src/wizard.c:1942
 msgid "Bold fields must be completed"
 msgstr "Tučně nadepsaná pole musí být vyplněna"
 

Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/ca.po,v
retrieving revision 1.1.2.19
retrieving revision 1.1.2.20
diff -u -d -r1.1.2.19 -r1.1.2.20
--- ca.po	5 Jun 2011 05:51:24 -0000	1.1.2.19
+++ ca.po	16 Nov 2012 23:47:56 -0000	1.1.2.20
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-12 09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Oliete i Baliarda <ktalanet at yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Miquel Oliete i Baliarda <ktalanet at yahoo.es>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
[...16055 lines suppressed...]
+#~ msgstr " elements seleccionats"
+
+#~ msgid "'View Log'"
+#~ msgstr "'Veure Traça'"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 't')"
+#~ msgstr " (Drecera: 't')"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
+#~ msgstr "(Drecera: 'l')\n"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'o')"
+#~ msgstr "(Drecera: 'o')"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SMTP password:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(empty to use the same as receive)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Contrassenya SMTP:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(buit per usar el mateix que a la recepció)</span>"

Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/sr.po,v
retrieving revision 1.17.2.28
retrieving revision 1.17.2.29
diff -u -d -r1.17.2.28 -r1.17.2.29
--- sr.po	16 Sep 2007 07:40:02 -0000	1.17.2.28
+++ sr.po	16 Nov 2012 23:49:06 -0000	1.17.2.29
@@ -74,7 +74,8 @@
 msgstr " Обриши налог "
 
 #: src/account.c:1511
-msgid "Accounts List Default Column Name|D"
+msgctxt "Accounts List Default Column Name"
+msgid "D"
 msgstr "Н"
 
 #: src/account.c:1517 src/prefs_folder_item.c:833
@@ -82,7 +83,8 @@
 msgstr "Подразумевани налог"
 
 #: src/account.c:1525
-msgid "Accounts List Get Column Name|G"
+msgctxt "Accounts List Get Column Name"
+msgid "G"
 msgstr "П"
 
 #: src/account.c:1531
@@ -1079,187 +1081,233 @@
 msgstr "%.2fGB"
 
 #: src/common/utils.c:4960
-msgid "Complete day name for use by strftime|Sunday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Sunday"
 msgstr "Недеља"
 
 #: src/common/utils.c:4961
-msgid "Complete day name for use by strftime|Monday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Monday"
 msgstr "Понедељак"
 
 #: src/common/utils.c:4962
-msgid "Complete day name for use by strftime|Tuesday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Tuesday"
 msgstr "Уторак"
 
 #: src/common/utils.c:4963
-msgid "Complete day name for use by strftime|Wednesday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Wednesday"
 msgstr "Среда"
 
 #: src/common/utils.c:4964
-msgid "Complete day name for use by strftime|Thursday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Thursday"
 msgstr "Четвртак"
 
 #: src/common/utils.c:4965
-msgid "Complete day name for use by strftime|Friday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Friday"
 msgstr "Петак"
 
 #: src/common/utils.c:4966
-msgid "Complete day name for use by strftime|Saturday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Saturday"
 msgstr "Субота"
 
 #: src/common/utils.c:4968
-msgid "Complete month name for use by strftime|January"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "January"
 msgstr "Јануар"
 
 #: src/common/utils.c:4969
-msgid "Complete month name for use by strftime|February"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "February"
 msgstr "Фебруар"
 
 #: src/common/utils.c:4970
-msgid "Complete month name for use by strftime|March"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "March"
 msgstr "Март"
 
 #: src/common/utils.c:4971
-msgid "Complete month name for use by strftime|April"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "April"
 msgstr "Април"
 
 #: src/common/utils.c:4972
-msgid "Complete month name for use by strftime|May"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "May"
 msgstr "Мај"
 
 #: src/common/utils.c:4973
-msgid "Complete month name for use by strftime|June"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "June"
 msgstr "Јун"
 
 #: src/common/utils.c:4974
-msgid "Complete month name for use by strftime|July"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "July"
 msgstr "Јул"
 
 #: src/common/utils.c:4975
-msgid "Complete month name for use by strftime|August"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "August"
 msgstr "Август"
 
 #: src/common/utils.c:4976
-msgid "Complete month name for use by strftime|September"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "September"
 msgstr "Септембар"
 
 #: src/common/utils.c:4977
-msgid "Complete month name for use by strftime|October"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "October"
 msgstr "Октобар"
 
 #: src/common/utils.c:4978
-msgid "Complete month name for use by strftime|November"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "November"
 msgstr "Новембар"
 
 #: src/common/utils.c:4979
-msgid "Complete month name for use by strftime|December"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "December"
 msgstr "Децембар"
 
 #: src/common/utils.c:4981
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Sun"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Sun"
 msgstr "Нед"
 
 #: src/common/utils.c:4982
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Mon"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Mon"
 msgstr "Пон"
 
 #: src/common/utils.c:4983
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Tue"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Tue"
 msgstr "Уто"
 
 #: src/common/utils.c:4984
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Wed"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Wed"
 msgstr "Сре"
 
 #: src/common/utils.c:4985
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Thu"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Thu"
 msgstr "Чет"
 
 #: src/common/utils.c:4986
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Fri"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Fri"
 msgstr "Пет"
 
 #: src/common/utils.c:4987
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Sat"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Sat"
 msgstr "Суб"
 
 #: src/common/utils.c:4989
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Jan"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Jan"
 msgstr "Јан"
 
 #: src/common/utils.c:4990
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Feb"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Feb"
 msgstr "Феб"
 
 #: src/common/utils.c:4991
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Mar"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Mar"
 msgstr "Мар"
 
 #: src/common/utils.c:4992
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Apr"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Apr"
 msgstr "Апр"
 
 #: src/common/utils.c:4993
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|May"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "May"
 msgstr "Мај"
 
 #: src/common/utils.c:4994
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Jun"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Jun"
 msgstr "Јун"
 
 #: src/common/utils.c:4995
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Jul"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Jul"
 msgstr "Јул"
 
 #: src/common/utils.c:4996
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Aug"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Aug"
 msgstr "Авг"
 
 #: src/common/utils.c:4997
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Sep"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Sep"
 msgstr "Сеп"
 
 #: src/common/utils.c:4998
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Oct"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Oct"
 msgstr "Окт"
 
 #: src/common/utils.c:4999
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Nov"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Nov"
 msgstr "Нов"
 
 #: src/common/utils.c:5000
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Dec"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Dec"
 msgstr "Дец"
 
 #: src/common/utils.c:5002
-msgid "For use by strftime (morning)|AM"
+msgctxt "For use by strftime (morning)"
+msgid "AM"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:5003
-msgid "For use by strftime (afternoon)|PM"
+msgctxt "For use by strftime (afternoon)"
+msgid "PM"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:5004
-msgid "For use by strftime (morning, lowercase)|am"
+msgctxt "For use by strftime (morning, lowercase)"
+msgid "am"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:5005
-msgid "For use by strftime (afternoon, lowercase)|pm"
+msgctxt "For use by strftime (afternoon, lowercase)"
+msgid "pm"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:5007
-msgid "For use by strftime (default date+time format)|%a %b %e %H:%M:%S %Y"
+msgctxt "For use by strftime (default date+time format)"
+msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
 msgstr "%a, %d.%m.%Y. %H:%M:%S"
 
 #: src/common/utils.c:5008
-msgid "For use by strftime (default date format)|%m/%d/%y"
+msgctxt "For use by strftime (default date format)"
+msgid "%m/%d/%y"
 msgstr "%d.%m.%Y."
 
 #: src/common/utils.c:5009
-msgid "For use by strftime (default time format)|%H:%M:%S"
+msgctxt "For use by strftime (default time format)"
+msgid "%H:%M:%S"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
 #: src/common/utils.c:5011
-msgid "For use by strftime (default 12-hour time format)|%I:%M:%S %p"
+msgctxt "For use by strftime (default 12-hour time format)"
+msgid "%I:%M:%S %p"
 msgstr "%I:%M:%S %p"
 
 #: src/compose.c:552
@@ -2717,7 +2765,8 @@
 msgstr "Ознака"
 
 #: src/edittags.c:821
-msgid "Dialog title|Apply tags"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Apply tags"
 msgstr "Додавање ознака"
 
 #: src/edittags.c:835
@@ -3588,43 +3637,53 @@
 msgstr "Уграђене могућности:\n"
 
 #: src/gtk/about.c:422
-msgid "IPv6|adds support for IPv6 addresses, the new internet addressing protocol\n"
+msgctxt "IPv6"
+msgid "adds support for IPv6 addresses, the new internet addressing protocol\n"
 msgstr "омогућава подршку за IPv6 адресе, нови Интенет протокол\n"
 
 #: src/gtk/about.c:433
-msgid "iconv|allows converting to and from different character sets\n"
+msgctxt "iconv"
+msgid "allows converting to and from different character sets\n"
 msgstr "омогућава конверзију између расличитих кôдних страна\n"
 
 #: src/gtk/about.c:443
-msgid "compface|adds support for the X-Face header\n"
+msgctxt "compface"
+msgid "adds support for the X-Face header\n"
 msgstr "омогућава подршку за X-Face захлавље\n"
 
 #: src/gtk/about.c:453
-msgid "OpenSSL|adds support for encrypted connections to servers\n"
+msgctxt "OpenSSL"
+msgid "adds support for encrypted connections to servers\n"
 msgstr "омогућава подршку криптовану везу са сервером\n"
 
 #: src/gtk/about.c:463
-msgid "LDAP|adds support for LDAP shared addressbooks\n"
+msgctxt "LDAP"
+msgid "adds support for LDAP shared addressbooks\n"
 msgstr "омогућава подршку за LDAP дељене адресаре\n"
 
 #: src/gtk/about.c:473
-msgid "JPilot|adds support for PalmOS addressbooks\n"
+msgctxt "JPilot"
+msgid "adds support for PalmOS addressbooks\n"
 msgstr "омогућава подршку за PalmOS адресаре\n"
 
 #: src/gtk/about.c:483
-msgid "GNU/aspell|adds support for spell checking\n"
+msgctxt "GNU/aspell"
+msgid "adds support for spell checking\n"
 msgstr "омогућава подршку за проверу правописа\n"
 
 #: src/gtk/about.c:493
-msgid "libetpan|adds support for IMAP servers\n"
+msgctxt "libetpan"
+msgid "adds support for IMAP servers\n"
 msgstr "омогућава подршку за IMAP сервере\n"
 
 #: src/gtk/about.c:503
-msgid "libgnomeprint|adds support for a complete print dialog\n"
+msgctxt "libgnomeprint"
+msgid "adds support for a complete print dialog\n"
 msgstr "омогућава подршку за комплетан дијалог за штампање\n"
 
 #: src/gtk/about.c:513
-msgid "libSM|adds support for session handling\n"
+msgctxt "libSM"
+msgid "adds support for session handling\n"
 msgstr "омогућава подршку за управљање сесијама\n"
 
 #: src/gtk/about.c:545
@@ -7074,7 +7133,8 @@
 
 #: src/matcher.c:1246 src/matcher.c:1379 src/prefs_matcher.c:560
 #: src/prefs_matcher.c:1405 src/prefs_matcher.c:1422 src/prefs_matcher.c:2185
-msgid "Filtering Matcher Menu|All"
+msgctxt "Filtering Matcher Menu"
+msgid "All"
 msgstr "Све"
 
 #: src/matcher.c:1453 src/matcher.c:1456
@@ -10017,7 +10077,8 @@
 
 #: src/prefs_filtering.c:247 src/prefs_filtering.c:778
 #: src/prefs_filtering.c:869
-msgid "Filtering Account Menu|All"
+msgctxt "Filtering Account Menu"
+msgid "All"
 msgstr "Све"
 
 #: src/prefs_filtering.c:388
@@ -10675,7 +10736,8 @@
 msgstr "Текст"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:202
-msgid "Tooltip|Pick color for 1st level text"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 1st level text"
 msgstr "Одаберите боју првог нивоа текста"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:208
@@ -10683,7 +10745,8 @@
 msgstr "Други ниво"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:228
-msgid "Tooltip|Pick color for 2nd level text"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 2nd level text"
 msgstr "Одаберите боју другог нивоа текста"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:234
@@ -10691,7 +10754,8 @@
 msgstr "Трећи ниво"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:254
-msgid "Tooltip|Pick color for 3rd level text"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 3rd level text"
 msgstr "Одаберите боју трећег нивоа текста"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:261
@@ -10699,7 +10763,8 @@
 msgstr "Омогући бојење позадине текста"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:277
-msgid "Tooltip|Pick color for 1st level text background"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 1st level text background"
 msgstr "Одаберите боју позадине првог нивоа текста"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:279 src/prefs_msg_colors.c:300
@@ -10708,15 +10773,18 @@
 msgstr "Позадина"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:298
-msgid "Tooltip|Pick color for 2nd level text background"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 2nd level text background"
 msgstr "Одаберите боју позадине другог нивоа текста"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:319
-msgid "Tooltip|Pick color for 3rd level text background"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 3rd level text background"
 msgstr "Одаберите боју позадине трећег нивоа текста"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:339
-msgid "Tooltip|Pick color for links"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for links"
 msgstr "Одаберите боју веза"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:341
@@ -10724,7 +10792,8 @@
 msgstr "УРЛ веза"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:358
-msgid "Tooltip|Pick color for signatures"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for signatures"
 msgstr "Одаберите боју потписа"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:360
@@ -10763,7 +10832,8 @@
 #. rule name and should not be translated
 #: src/prefs_msg_colors.c:428 src/prefs_msg_colors.c:460
 #, c-format
-msgid "Tooltip|Pick color for 'color %d'"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 'color %d'"
 msgstr "Одаберите боју за „боја %d“"
 
 #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
@@ -10777,47 +10847,58 @@
 #. rule name and should not be translated
 #: src/prefs_msg_colors.c:592
 #, c-format
-msgid "Dialog title|Pick color for 'color %d'"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 'color %d'"
 msgstr "Избор боје за „боја %d“"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:600
-msgid "Dialog title|Pick color for 1st level text"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 1st level text"
 msgstr "Избор боје за први ниво текста"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:603
-msgid "Dialog title|Pick color for 2nd level text"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 2nd level text"
 msgstr "Избор боје за други ниво текста"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:606
-msgid "Dialog title|Pick color for 3rd level text"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 3rd level text"
 msgstr "Избор боје за трећи ниво текста"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:609
-msgid "Dialog title|Pick color for 1st level text background"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 1st level text background"
 msgstr "Избор боје позадине за први ниво текста"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:612
-msgid "Dialog title|Pick color for 2nd level text background"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 2nd level text background"
 msgstr "Избор боје позадине за други ниво текста"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:615
-msgid "Dialog title|Pick color for 3rd level text background"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 3rd level text background"
 msgstr "Избор боје позадине за терћи ниво текста"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:618
-msgid "Dialog title|Pick color for links"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for links"
 msgstr "Избор боје везе"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:621
-msgid "Dialog title|Pick color for target folder"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for target folder"
 msgstr "Избор боје циљног директоријума"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:624
-msgid "Dialog title|Pick color for signatures"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for signatures"
 msgstr "Избор боје потписа"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:627
-msgid "Dialog title|Pick color for folder"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for folder"
 msgstr "Избор боје директоријума"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:835
@@ -12973,7 +13054,8 @@
 msgstr "Провера поште"
 
 #: src/toolbar.c:422
-msgid "Toolbar|Compose"
+msgctxt "Toolbar"
+msgid "Compose"
 msgstr "Писање нове поруке"
 
 #: src/toolbar.c:424 src/toolbar.c:529
@@ -13061,7 +13143,8 @@
 msgstr "Доступне УРЛ адресе:"
 
 #: src/uri_opener.c:159
-msgid "Dialog title|Open URLs"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Open URLs"
 msgstr "Отварање УРЛ адресе"
 
 #: src/uri_opener.c:173
@@ -13073,7 +13156,8 @@
 msgstr "Одаберите УРЛ за отварање."
 
 #: src/wizard.c:486
-msgid "Welcome Mail Subject|Welcome to Claws Mail"
+msgctxt "Welcome Mail Subject"
+msgid "Welcome to Claws Mail"
 msgstr "Добро дошли у Claws Mail"
 
 #: src/wizard.c:509

Index: en_GB.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/en_GB.po,v
retrieving revision 1.12.2.18
retrieving revision 1.12.2.19
diff -u -d -r1.12.2.18 -r1.12.2.19
--- en_GB.po	28 Sep 2008 08:13:05 -0000	1.12.2.18
+++ en_GB.po	16 Nov 2012 23:48:09 -0000	1.12.2.19
@@ -3,10 +3,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-28 08:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-28 08:00+0000\n"
 "Last-Translator: Paul Mangan <paul at claws-mail.org>\n"
 "Language-Team: Paul Mangan <paul at claws-mail.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
[...16141 lines suppressed...]
 
-#: src/wizard.c:1903
+#: src/wizard.c:1958
 msgid ""
 "Claws Mail is now ready.\n"
 "Click Save to start."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "GTK+ >= 2.10.0|adds support for a complete print dialog\n"
+#~ msgstr "adds support for a complete print dialogue\n"
+
+#~ msgid "libgnomeprint|adds support for a complete print dialog\n"
+#~ msgstr "adds support for a complete print dialogue\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Opening the filter action dialog will clear current modifications of the "
+#~ "command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opening the filter action dialogue will clear current modifications of "
+#~ "the command line."

Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/sv.po,v
retrieving revision 1.4.2.13
retrieving revision 1.4.2.14
diff -u -d -r1.4.2.13 -r1.4.2.14
--- sv.po	14 Nov 2012 15:53:44 -0000	1.4.2.13
+++ sv.po	16 Nov 2012 23:49:09 -0000	1.4.2.14
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail 3.8.0cvs8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-06 23:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-06 23:50+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Rönnquist <gusnan at gusnan.se>\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
@@ -36,8 +36,14 @@
 msgstr "Redigera konton"
 
[...10169 lines suppressed...]
 #~ msgstr "Öppna _med (o)..."
+
 #~ msgid "_Display as text (t)"
 #~ msgstr "Visa som _text (t)"
+
 #~ msgid "_Save as (y)..."
 #~ msgstr "_Spara som (y)..."
+
 #~ msgid "Trust key"
 #~ msgstr "Lita på nyckel"
+
 #~ msgid " (Shortcut key: 't')"
 #~ msgstr "(Tangentbordsgenväg: 't')"
+
 #~ msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
 #~ msgstr "(Tangentbordsgenväg: 'l')\n"
+
 #~ msgid " (Shortcut key: 'o')"
 #~ msgstr "(Tangentbordsgenväg: 'o')"
-

Index: sk.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/sk.po,v
retrieving revision 1.2.2.37
retrieving revision 1.2.2.38
diff -u -d -r1.2.2.37 -r1.2.2.38
--- sk.po	15 Nov 2012 07:48:15 -0000	1.2.2.37
+++ sk.po	16 Nov 2012 23:49:02 -0000	1.2.2.38
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-08 21:13+0100\n"
 "Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
 "Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
@@ -131,7 +131,8 @@
 msgstr "Zmazať účet"
 
[...3764 lines suppressed...]
@@ -14112,7 +14201,8 @@
 msgstr "Dostupné linky:"
 
 #: src/uri_opener.c:181
-msgid "Dialog title|Open URLs"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Open URLs"
 msgstr "Otvoriť linku"
 
 #: src/uri_opener.c:206
@@ -14124,7 +14214,8 @@
 msgstr "Vybrať všetko"
 
 #: src/wizard.c:539
-msgid "Welcome Mail Subject|Welcome to Claws Mail"
+msgctxt "Welcome Mail Subject"
+msgid "Welcome to Claws Mail"
 msgstr "Claws Mail vás víta"
 
 #: src/wizard.c:562

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/de.po,v
retrieving revision 1.58.2.52
retrieving revision 1.58.2.53
diff -u -d -r1.58.2.52 -r1.58.2.53
--- de.po	16 Nov 2012 07:27:34 -0000	1.58.2.52
+++ de.po	16 Nov 2012 23:48:03 -0000	1.58.2.53
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-10 20:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-10 12:54+0100\n"
 "Last-Translator: malenki <translate at malenki.ch>\n"
 "Language-Team:  <translators at lists.claws-mail.org>\n"
@@ -78,7 +78,8 @@
 msgstr "Konto löschen"
 
[...3361 lines suppressed...]
@@ -14173,7 +14262,8 @@
 msgstr "Verfügbare URLs:"
 
 #: src/uri_opener.c:181
-msgid "Dialog title|Open URLs"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Open URLs"
 msgstr "URLs öffnen"
 
 #: src/uri_opener.c:206
@@ -14185,7 +14275,8 @@
 msgstr "Alle auswählen"
 
 #: src/wizard.c:539
-msgid "Welcome Mail Subject|Welcome to Claws Mail"
+msgctxt "Welcome Mail Subject"
+msgid "Welcome to Claws Mail"
 msgstr "Willkommen zu Claws Mail"
 
 #: src/wizard.c:562

Index: hu.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/hu.po,v
retrieving revision 1.5.2.23
retrieving revision 1.5.2.24
diff -u -d -r1.5.2.23 -r1.5.2.24
--- hu.po	14 Nov 2012 15:53:34 -0000	1.5.2.23
+++ hu.po	16 Nov 2012 23:48:34 -0000	1.5.2.24
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail 3.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-07 17:25+0100\n"
 "Last-Translator: rezso <rezso at rezso.net>\n"
 "Language-Team:  <NONE>\n"
@@ -78,7 +78,8 @@
 msgstr "Fiók törlése"
 
[...3997 lines suppressed...]
@@ -16018,7 +16108,8 @@
 msgstr "Elérhető URL-ek:"
 
 #: src/uri_opener.c:181
-msgid "Dialog title|Open URLs"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Open URLs"
 msgstr "URL-ek megnyitása"
 
 # src/importldif.c:312
@@ -16032,7 +16123,8 @@
 msgstr "Összes kijelölése"
 
 #: src/wizard.c:539
-msgid "Welcome Mail Subject|Welcome to Claws Mail"
+msgctxt "Welcome Mail Subject"
+msgid "Welcome to Claws Mail"
 msgstr "Üdvözöl a Claws Mail"
 
 #: src/wizard.c:562

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/es.po,v
retrieving revision 1.60.2.66
retrieving revision 1.60.2.67
diff -u -d -r1.60.2.66 -r1.60.2.67
--- es.po	14 Nov 2012 15:53:19 -0000	1.60.2.66
+++ es.po	16 Nov 2012 23:48:10 -0000	1.60.2.67
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws mail 3.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-13 13:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-13 22:39+0100\n"
 "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo at mones.org>\n"
 "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo at mones.org>\n"
@@ -69,7 +69,8 @@
 msgstr "Borrar cuenta"
 
[...3140 lines suppressed...]
@@ -14115,7 +14204,8 @@
 msgstr "URLs disponibles:"
 
 #: src/uri_opener.c:181
-msgid "Dialog title|Open URLs"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Open URLs"
 msgstr "Abrir URLs"
 
 #: src/uri_opener.c:206
@@ -14127,7 +14217,8 @@
 msgstr "Seleccionar todo"
 
 #: src/wizard.c:539
-msgid "Welcome Mail Subject|Welcome to Claws Mail"
+msgctxt "Welcome Mail Subject"
+msgid "Welcome to Claws Mail"
 msgstr "Bienvenido a Claws Mail"
 
 #: src/wizard.c:562

Index: lt.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/Attic/lt.po,v
retrieving revision 1.1.2.5
retrieving revision 1.1.2.6
diff -u -d -r1.1.2.5 -r1.1.2.6
--- lt.po	27 Jun 2012 08:29:24 -0000	1.1.2.5
+++ lt.po	16 Nov 2012 23:48:47 -0000	1.1.2.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws-Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-22 19:56+0300\n"
 "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
[...16427 lines suppressed...]
+#~ msgstr "Pagrindinės įrankinės konfigūracija"
+
+#~ msgid "Compose toolbar configuration"
+#~ msgstr "Rašymo įrankinės konfigūracija"
+
+#~ msgid "Message view toolbar configuration"
+#~ msgstr "Laiškų rodinio įrankinės konfigūracija"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 't')"
+#~ msgstr " (spartusis klavišas: „t“)"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
+#~ msgstr " (spartusis klavišas: „l“)\n"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'o')"
+#~ msgstr " (spartusis klavišas: „o“)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Claws Mail has been compiled with a more recent GTK+ library than is "
 #~ "currently available. This will cause crashes. You need to upgrade GTK+ or "

Index: he.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/Attic/he.po,v
retrieving revision 1.1.2.2
retrieving revision 1.1.2.3
diff -u -d -r1.1.2.2 -r1.1.2.3
--- he.po	23 Feb 2008 07:25:18 -0000	1.1.2.2
+++ he.po	16 Nov 2012 23:48:34 -0000	1.1.2.3
@@ -63,7 +63,8 @@
 msgstr "מחק חשבון"
 
 #: src/account.c:1508
-msgid "Accounts List Get Column Name|G"
+msgctxt "Accounts List Get Column Name"
+msgid "G"
 msgstr "רשימת חשבונות קבל שם עמודה|ׂG"
 
 #: src/account.c:1514
@@ -293,7 +294,8 @@
 msgstr "שם תכונה אינו מוגדר"
 
 #: src/addrcustomattr.c:467
-msgid "Dialog title|Edit attribute names"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Edit attribute names"
 msgstr ""
 
 #: src/addrcustomattr.c:481
@@ -1283,187 +1285,233 @@
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4698
-msgid "Complete day name for use by strftime|Sunday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4699
-msgid "Complete day name for use by strftime|Monday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Monday"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4700
-msgid "Complete day name for use by strftime|Tuesday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4701
-msgid "Complete day name for use by strftime|Wednesday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4702
-msgid "Complete day name for use by strftime|Thursday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Thursday"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4703
-msgid "Complete day name for use by strftime|Friday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Friday"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4704
-msgid "Complete day name for use by strftime|Saturday"
+msgctxt "Complete day name for use by strftime"
+msgid "Saturday"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4706
-msgid "Complete month name for use by strftime|January"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "January"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4707
-msgid "Complete month name for use by strftime|February"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "February"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4708
-msgid "Complete month name for use by strftime|March"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "March"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4709
-msgid "Complete month name for use by strftime|April"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "April"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4710
-msgid "Complete month name for use by strftime|May"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "May"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4711
-msgid "Complete month name for use by strftime|June"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "June"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4712
-msgid "Complete month name for use by strftime|July"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "July"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4713
-msgid "Complete month name for use by strftime|August"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "August"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4714
-msgid "Complete month name for use by strftime|September"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "September"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4715
-msgid "Complete month name for use by strftime|October"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "October"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4716
-msgid "Complete month name for use by strftime|November"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "November"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4717
-msgid "Complete month name for use by strftime|December"
+msgctxt "Complete month name for use by strftime"
+msgid "December"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4719
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Sun"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Sun"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4720
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Mon"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Mon"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4721
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Tue"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Tue"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4722
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Wed"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Wed"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4723
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Thu"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Thu"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4724
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Fri"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Fri"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4725
-msgid "Abbr. day name for use by strftime|Sat"
+msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
+msgid "Sat"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4727
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Jan"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Jan"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4728
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Feb"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Feb"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4729
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Mar"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Mar"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4730
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Apr"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Apr"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4731
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|May"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "May"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4732
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Jun"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Jun"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4733
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Jul"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Jul"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4734
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Aug"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Aug"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4735
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Sep"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Sep"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4736
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Oct"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Oct"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4737
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Nov"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Nov"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4738
-msgid "Abbr. month name for use by strftime|Dec"
+msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
+msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4740
-msgid "For use by strftime (morning)|AM"
+msgctxt "For use by strftime (morning)"
+msgid "AM"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4741
-msgid "For use by strftime (afternoon)|PM"
+msgctxt "For use by strftime (afternoon)"
+msgid "PM"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4742
-msgid "For use by strftime (morning, lowercase)|am"
+msgctxt "For use by strftime (morning, lowercase)"
+msgid "am"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4743
-msgid "For use by strftime (afternoon, lowercase)|pm"
+msgctxt "For use by strftime (afternoon, lowercase)"
+msgid "pm"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4745
-msgid "For use by strftime (default date+time format)|%a %b %e %H:%M:%S %Y"
+msgctxt "For use by strftime (default date+time format)"
+msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4746
-msgid "For use by strftime (default date format)|%m/%d/%y"
+msgctxt "For use by strftime (default date format)"
+msgid "%m/%d/%y"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4747
-msgid "For use by strftime (default time format)|%H:%M:%S"
+msgctxt "For use by strftime (default time format)"
+msgid "%H:%M:%S"
 msgstr ""
 
 #: src/common/utils.c:4749
-msgid "For use by strftime (default 12-hour time format)|%I:%M:%S %p"
+msgctxt "For use by strftime (default 12-hour time format)"
+msgid "%I:%M:%S %p"
 msgstr ""
 
 #: src/compose.c:556
@@ -2991,7 +3039,8 @@
 msgstr "תגית לא הוגדרה"
 
 #: src/edittags.c:512
-msgid "Dialog title|Apply tags"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Apply tags"
 msgstr ""
 
 #: src/edittags.c:526
@@ -3869,55 +3918,68 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/about.c:423
-msgid "compface|adds support for the X-Face header\n"
+msgctxt "compface"
+msgid "adds support for the X-Face header\n"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/about.c:433
-msgid "GNU/aspell|adds support for spell checking\n"
+msgctxt "GNU/aspell"
+msgid "adds support for spell checking\n"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/about.c:443
-msgid "GnuTLS|adds support for encrypted connections to servers\n"
+msgctxt "GnuTLS"
+msgid "adds support for encrypted connections to servers\n"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/about.c:453
-msgid "GTK+ >= 2.10.0|adds support for a complete print dialog\n"
+msgctxt "GTK+ >= 2.10.0"
+msgid "adds support for a complete print dialog\n"
 msgstr "adds support for a complete print dialogue\n"
 
 #: src/gtk/about.c:463
-msgid "IPv6|adds support for IPv6 addresses, the new Internet addressing protocol\n"
+msgctxt "IPv6"
+msgid "adds support for IPv6 addresses, the new Internet addressing protocol\n"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/about.c:474
-msgid "iconv|allows converting to and from different character sets\n"
+msgctxt "iconv"
+msgid "allows converting to and from different character sets\n"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/about.c:484
-msgid "JPilot|adds support for PalmOS addressbooks\n"
+msgctxt "JPilot"
+msgid "adds support for PalmOS addressbooks\n"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/about.c:494
-msgid "LDAP|adds support for LDAP shared addressbooks\n"
+msgctxt "LDAP"
+msgid "adds support for LDAP shared addressbooks\n"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/about.c:504
-msgid "libetpan|adds support for IMAP and NNTP servers\n"
+msgctxt "libetpan"
+msgid "adds support for IMAP and NNTP servers\n"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/about.c:514
-msgid "libgnomeprint|adds support for a complete print dialog\n"
+msgctxt "libgnomeprint"
+msgid "adds support for a complete print dialog\n"
 msgstr "adds support for a complete print dialogue\n"
 
 #: src/gtk/about.c:524
-msgid "libSM|adds support for session handling\n"
+msgctxt "libSM"
+msgid "adds support for session handling\n"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/about.c:534
-msgid "NetworkManager|adds support for network connection changes\n"
+msgctxt "NetworkManager"
+msgid "adds support for network connection changes\n"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/about.c:544
-msgid "OpenSSL|adds support for encrypted connections to servers\n"
+msgctxt "OpenSSL"
+msgid "adds support for encrypted connections to servers\n"
 msgstr ""
 
 #: src/gtk/about.c:576
@@ -7707,7 +7769,8 @@
 #: src/prefs_matcher.c:1457
 #: src/prefs_matcher.c:1472
 #: src/prefs_matcher.c:2320
-msgid "Filtering Matcher Menu|All"
+msgctxt "Filtering Matcher Menu"
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/matcher.c:1483
@@ -10814,7 +10877,8 @@
 #: src/prefs_filtering.c:257
 #: src/prefs_filtering.c:927
 #: src/prefs_filtering.c:1018
-msgid "Filtering Account Menu|All"
+msgctxt "Filtering Account Menu"
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 #: src/prefs_filtering.c:405
@@ -11684,7 +11748,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:207
-msgid "Tooltip|Pick color for 1st level text"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 1st level text"
 msgstr "Pick colour for 1st level text"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:213
@@ -11692,7 +11757,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:233
-msgid "Tooltip|Pick color for 2nd level text"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 2nd level text"
 msgstr "Pick colour for 2nd level text"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:239
@@ -11700,7 +11766,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:259
-msgid "Tooltip|Pick color for 3rd level text"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 3rd level text"
 msgstr "Pick colour for 3rd level text"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:266
@@ -11708,7 +11775,8 @@
 msgstr "Enable colouration of text background"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:282
-msgid "Tooltip|Pick color for 1st level text background"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 1st level text background"
 msgstr "Pick colour for 1st level text background"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:284
@@ -11718,15 +11786,18 @@
 msgstr ""
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:303
-msgid "Tooltip|Pick color for 2nd level text background"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 2nd level text background"
 msgstr "Pick colour for 2nd level text background"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:324
-msgid "Tooltip|Pick color for 3rd level text background"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 3rd level text background"
 msgstr "Pick colour for 3rd level text background"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:344
-msgid "Tooltip|Pick color for links"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for links"
 msgstr "Pick colour for links"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:346
@@ -11734,7 +11805,8 @@
 msgstr ""
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:363
-msgid "Tooltip|Pick color for signatures"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for signatures"
 msgstr "Pick colour for signatures"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:365
@@ -11767,7 +11839,8 @@
 #: src/prefs_msg_colors.c:431
 #: src/prefs_msg_colors.c:463
 #, c-format
-msgid "Tooltip|Pick color for 'color %d'"
+msgctxt "Tooltip"
+msgid "Pick color for 'color %d'"
 msgstr "Pick colour for 'color %d'"
 
 #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
@@ -11782,47 +11855,58 @@
 #. rule name and should not be translated
 #: src/prefs_msg_colors.c:596
 #, c-format
-msgid "Dialog title|Pick color for 'color %d'"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 'color %d'"
 msgstr "Pick colour for 'color %d'"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:604
-msgid "Dialog title|Pick color for 1st level text"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 1st level text"
 msgstr "Pick colour for 1st level text"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:607
-msgid "Dialog title|Pick color for 2nd level text"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 2nd level text"
 msgstr "Pick colour for 2nd level text"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:610
-msgid "Dialog title|Pick color for 3rd level text"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 3rd level text"
 msgstr "Pick colour for 3rd level text"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:613
-msgid "Dialog title|Pick color for 1st level text background"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 1st level text background"
 msgstr "Pick colour for 1st level text background"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:616
-msgid "Dialog title|Pick color for 2nd level text background"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 2nd level text background"
 msgstr "Pick colour for 2nd level text background"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:619
-msgid "Dialog title|Pick color for 3rd level text background"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for 3rd level text background"
 msgstr "Pick colour for 3rd level text background"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:622
-msgid "Dialog title|Pick color for links"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for links"
 msgstr "Pick colour for links"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:625
-msgid "Dialog title|Pick color for target folder"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for target folder"
 msgstr "Pick colour for target folder"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:628
-msgid "Dialog title|Pick color for signatures"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for signatures"
 msgstr "Pick colour for signatures"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:631
-msgid "Dialog title|Pick color for folder"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Pick color for folder"
 msgstr "Pick colour for folder"
 
 #: src/prefs_msg_colors.c:839
@@ -14108,7 +14192,8 @@
 
 #: src/toolbar.c:420
 #: src/toolbar.c:421
-msgid "Toolbar|Compose"
+msgctxt "Toolbar"
+msgid "Compose"
 msgstr "Toolbar|חבר הודעה"
 
 #: src/toolbar.c:423
@@ -14212,7 +14297,8 @@
 msgstr "כתובות אינטרנט זמינות:"
 
 #: src/uri_opener.c:171
-msgid "Dialog title|Open URLs"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Open URLs"
 msgstr "Dialog title|פתח כתובת אינטרנט"
 
 #: src/uri_opener.c:196
@@ -14224,7 +14310,8 @@
 msgstr "בחר הכל"
 
 #: src/wizard.c:496
-msgid "Welcome Mail Subject|Welcome to Claws Mail"
+msgctxt "Welcome Mail Subject"
+msgid "Welcome to Claws Mail"
 msgstr "Welcome Mail Subject|ברוכים הבאים ל-Claws Mail"
 
 #: src/wizard.c:519

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/it.po,v
retrieving revision 1.34.2.30
retrieving revision 1.34.2.31
diff -u -d -r1.34.2.30 -r1.34.2.31
--- it.po	5 Jun 2011 05:51:35 -0000	1.34.2.30
+++ it.po	16 Nov 2012 23:48:41 -0000	1.34.2.31
@@ -7,16 +7,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail-3.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-26 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-28 13:03+0200\n"
 "Last-Translator: Andrea Spadaccini <a.spadaccini at catania.linux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
[...16860 lines suppressed...]
+
+#~ msgid "'View Log'"
+#~ msgstr "'Mostra log'"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 't')"
+#~ msgstr " (Scorciatoia: 't')"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
+#~ msgstr " (Scorciatoia: 'l')\n"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'o')"
+#~ msgstr " (Scorciatoia: 'o')"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SMTP password:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(empty to use the same as receive)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Password SMTP:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(lasciare vuoto per utilizzare la stessa password "
+#~ "utilizzata in ricezione)</span>"

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/fr.po,v
retrieving revision 1.42.2.59
retrieving revision 1.42.2.60
diff -u -d -r1.42.2.59 -r1.42.2.60
--- fr.po	14 Nov 2012 15:53:28 -0000	1.42.2.59
+++ fr.po	16 Nov 2012 23:48:23 -0000	1.42.2.60
@@ -641,14 +641,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-13 10:26+0100\n"
 "Last-Translator: Tristan Chabredier (wwp) <subscript at free.fr>\n"
 "Language-Team: Claws Mail translators <translators at lists.claws-mail.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
[...10941 lines suppressed...]
 "Bienvenue dans l'assistant de configuration de Claws Mail.\n"
 "\n"
-"Nous allons définir ici quelques informations sommaires comme vos informations personnelles et vos paramètres de connexion courants, de sorte que vous puissiez commencer à utiliser Claws Mail dans une poignée de secondes..."
+"Nous allons définir ici quelques informations sommaires comme vos "
+"informations personnelles et vos paramètres de connexion courants, de sorte "
+"que vous puissiez commencer à utiliser Claws Mail dans une poignée de "
+"secondes..."
 
 #: src/wizard.c:1888
 msgid "About You"
 msgstr "Informations personnelles"
 
-#: src/wizard.c:1896
-#: src/wizard.c:1911
-#: src/wizard.c:1926
-#: src/wizard.c:1942
+#: src/wizard.c:1896 src/wizard.c:1911 src/wizard.c:1926 src/wizard.c:1942
 msgid "Bold fields must be completed"
 msgstr "Les champs en gras doivent être spécifiés."
 

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/ru.po,v
retrieving revision 1.17.2.22
retrieving revision 1.17.2.23
diff -u -d -r1.17.2.22 -r1.17.2.23
--- ru.po	16 Dec 2011 09:41:15 -0000	1.17.2.22
+++ ru.po	16 Nov 2012 23:48:58 -0000	1.17.2.23
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-16 09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-16 09:38+0300\n"
 "Last-Translator: Aleksei Miheev <aleksei at miheev.info>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
[...16566 lines suppressed...]
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
+#~ msgstr " (или нажмите: 'l')\n"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'o')"
+#~ msgstr " (или нажмите: 'o')"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Claws Mail has been compiled with a more recent GTK+ library than is "
 #~ "currently available. This will cause crashes. You need to upgrade GTK+ or "
@@ -14339,9 +14774,6 @@
 #~ msgid "Orientation"
 #~ msgstr "Ориентация"
 
-#~ msgid "The orientation of the tray."
-#~ msgstr "Ориентация трея"
-
 #~ msgid "Info..."
 #~ msgstr "Информация ..."
 

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/nl.po,v
retrieving revision 1.28.2.15
retrieving revision 1.28.2.16
diff -u -d -r1.28.2.15 -r1.28.2.16
--- nl.po	30 Apr 2010 18:25:58 -0000	1.28.2.15
+++ nl.po	16 Nov 2012 23:48:48 -0000	1.28.2.16
@@ -13,16 +13,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Sylpheed-Claws 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-24 08:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:38+0100\n"
 "Last-Translator: Marcel Pol <mpol at gmx.net>\n"
 "Language-Team: Nederlands <nl at li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[...16094 lines suppressed...]
+
+#~ msgid "'View Log'"
+#~ msgstr "'Bekijk log'"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 't')"
+#~ msgstr " (Sneltoets: 't')"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
+#~ msgstr " (Sneltoets: 'l'),\n"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'o')"
+#~ msgstr " (Sneltoets: 'o')"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SMTP password:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(empty to use the same as receive)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "SMTP-wachtwoord:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(laat leeg om dezelfde als bij ontvangen te "
+#~ "gebruiken)</span>"

Index: pt_PT.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/Attic/pt_PT.po,v
retrieving revision 1.1.2.4
retrieving revision 1.1.2.5
diff -u -d -r1.1.2.4 -r1.1.2.5
--- pt_PT.po	5 Jun 2011 05:51:40 -0000	1.1.2.4
+++ pt_PT.po	16 Nov 2012 23:48:58 -0000	1.1.2.5
@@ -4,16 +4,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-24 08:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-25 00:52+0100\n"
 "Last-Translator: Tiago Faria <tiago at xroot.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[...18077 lines suppressed...]
+#~ msgstr " itens seleccionados"
+
+#~ msgid "'View Log'"
+#~ msgstr "'Ver relatório'"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 't')"
+#~ msgstr " (Tecla de atalho: 't')"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
+#~ msgstr " (Tecla de atalho: 'l'),\n"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'o')"
+#~ msgstr " (Tecla de atalho: 'o')"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SMTP password:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(empty to use the same as receive)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Senha do SMTP:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(em branco para utilizar a mesma da recepção)</span>"

Index: fi.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/fi.po,v
retrieving revision 1.1.2.29
retrieving revision 1.1.2.30
diff -u -d -r1.1.2.29 -r1.1.2.30
--- fi.po	15 Nov 2012 07:48:07 -0000	1.1.2.29
+++ fi.po	16 Nov 2012 23:48:17 -0000	1.1.2.30
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed-claws\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Flammie Pirinen <flammie at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -93,7 +93,8 @@
 msgstr "Poista tili"
 
[...3800 lines suppressed...]
@@ -14035,7 +14124,8 @@
 msgstr "Käytettävät URLit:"
 
 #: src/uri_opener.c:181
-msgid "Dialog title|Open URLs"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Open URLs"
 msgstr "Avaa URLit"
 
 #: src/uri_opener.c:206
@@ -14047,7 +14137,8 @@
 msgstr "Valitse kaikki"
 
 #: src/wizard.c:539
-msgid "Welcome Mail Subject|Welcome to Claws Mail"
+msgctxt "Welcome Mail Subject"
+msgid "Welcome to Claws Mail"
 msgstr "Claws Mail"
 
 #: src/wizard.c:562

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/pl.po,v
retrieving revision 1.10.2.18
retrieving revision 1.10.2.19
diff -u -d -r1.10.2.18 -r1.10.2.19
--- pl.po	5 Oct 2009 04:08:46 -0000	1.10.2.18
+++ pl.po	16 Nov 2012 23:48:50 -0000	1.10.2.19
@@ -13,18 +13,19 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-25 11:04+0200\n"
 "Last-Translator: Franciszek Janowski <nobange at poczta.onet.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
[...16797 lines suppressed...]
+
+#~ msgid "'View Log'"
+#~ msgstr "'Poka¿ dziennik'"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 't')"
+#~ msgstr " (Skrót klawiszowy: 't')"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
+#~ msgstr " (Skrót klawiszowy: 'l')\n"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'o')"
+#~ msgstr " (Skrót klawiszowy: 'o')"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SMTP password:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(empty to use the same as receive)</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "SMTP has³o:\n"
+#~ "<span size=\"small\">(pozostaw, to pole puste aby u¿yæ tego samego has³a "
+#~ "co przy odbieraniu)</span>"

Index: zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/Attic/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.1.2.5
retrieving revision 1.1.2.6
diff -u -d -r1.1.2.5 -r1.1.2.6
--- zh_TW.po	14 Nov 2012 15:53:46 -0000	1.1.2.5
+++ zh_TW.po	16 Nov 2012 23:49:16 -0000	1.1.2.6
@@ -10,16 +10,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: claws-mail 3.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 09:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-29 22:57+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat at member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[...16340 lines suppressed...]
+#~ msgid "Trust key"
+#~ msgstr "信任金鑰"
+
+#~ msgid "Main toolbar configuration"
+#~ msgstr "主要工具設定"
+
+#~ msgid "Compose toolbar configuration"
+#~ msgstr "寫信工具設定"
+
+#~ msgid "Message view toolbar configuration"
+#~ msgstr "查看郵件工具設定"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 't')"
+#~ msgstr " (快捷鍵: 't')"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
+#~ msgstr " (快捷鍵: 'l')\n"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'o')"
+#~ msgstr " (快捷鍵: 'o')"

Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.5.2.31
retrieving revision 1.5.2.32
diff -u -d -r1.5.2.31 -r1.5.2.32
--- zh_CN.po	27 Jun 2012 08:29:34 -0000	1.5.2.31
+++ zh_CN.po	16 Nov 2012 23:49:12 -0000	1.5.2.32
@@ -10,17 +10,18 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed-claw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-26 01:27+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-26 02:02+0800\n"
 "Last-Translator: Rob <rbnwmk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Sylpheed-Claws <sylpheed-claws-translators at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Sylpheed-Claws <sylpheed-claws-translators at lists.sourceforge."
+"net>\n"
 "Language: zh_CN\n"
[...17877 lines suppressed...]
+#~ msgstr "主工具栏设置"
+
+#~ msgid "Compose toolbar configuration"
+#~ msgstr "编辑窗口工具栏设置"
+
+#~ msgid "Message view toolbar configuration"
+#~ msgstr "邮件视图工具栏设置"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 't')"
+#~ msgstr " (快捷键: 't')"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
+#~ msgstr " (快捷键: 'l')\n"
+
+#~ msgid " (Shortcut key: 'o')"
+#~ msgstr " (快捷键: 'o')"
+
 #~ msgid "_all"
 #~ msgstr "全部(_a)"
 

Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.50.2.45
retrieving revision 1.50.2.46
diff -u -d -r1.50.2.45 -r1.50.2.46
--- pt_BR.po	14 Nov 2012 15:53:38 -0000	1.50.2.45
+++ pt_BR.po	16 Nov 2012 23:48:52 -0000	1.50.2.46
@@ -5,16 +5,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-08 17:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-16 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-12 22:42-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR at kde.org>\n"
+"Language: Brazilian Portuguese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[...3389 lines suppressed...]
@@ -14154,7 +14242,8 @@
 msgstr "URLs disponíveis:"
 
 #: src/uri_opener.c:181
-msgid "Dialog title|Open URLs"
+msgctxt "Dialog title"
+msgid "Open URLs"
 msgstr "Abrir URLs"
 
 #: src/uri_opener.c:206
@@ -14166,7 +14255,8 @@
 msgstr "Selecionar tudo"
 
 #: src/wizard.c:539
-msgid "Welcome Mail Subject|Welcome to Claws Mail"
+msgctxt "Welcome Mail Subject"
+msgid "Welcome to Claws Mail"
 msgstr "Bem-vindo(a) ao Claws Mail"
 
 #: src/wizard.c:562

Index: Makevars
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/claws/po/Makevars,v
retrieving revision 1.1.4.6
retrieving revision 1.1.4.7
diff -u -d -r1.1.4.6 -r1.1.4.7
--- Makevars	16 Nov 2006 07:53:04 -0000	1.1.4.6
+++ Makevars	16 Nov 2012 23:49:16 -0000	1.1.4.7
@@ -12,6 +12,7 @@
   --keyword=_ --flag=_:1:pass-c-format \
   --keyword=Q_ --flag=Q_:1:pass-c-format \
   --keyword=N_ --flag=N_:1:pass-c-format \
+	--keyword=C_:1c,2 \
   --keyword='proper_name:1,"This is a proper name. See the gettext manual, section Names."' \
   --keyword='proper_name_utf8:1,"This is a proper name. See the gettext manual, section Names."' \
   --flag=error:3:c-format --flag=error_at_line:5:c-format



More information about the Commits mailing list