[Commits] fi.po 1.1.2.3 1.1.2.4
claws at claws-mail.org
claws at claws-mail.org
Fri Nov 16 08:37:47 CET 2012
Update of /home/claws-mail/plugins/clamd/po
In directory srv:/tmp/cvs-serv18499/po
Modified Files:
Tag: gtk2
fi.po
Log Message:
2012-11-16 [paul] 3.5.5cvs1
* po/fi.po
updated by Flammie Pirinen
Index: fi.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/clamd/po/Attic/fi.po,v
retrieving revision 1.1.2.3
retrieving revision 1.1.2.4
diff -u -d -r1.1.2.3 -r1.1.2.4
--- fi.po 14 Nov 2012 17:11:14 -0000 1.1.2.3
+++ fi.po 16 Nov 2012 07:37:45 -0000 1.1.2.4
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claws Mail clamav plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-07 19:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-19 22:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Flammie Pirinen <flammie at iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -26,9 +26,9 @@
"No socket information.\n"
"Antivirus disabled."
msgstr ""
-"Skannaus\n"
-"Ei sokettia.\n"
-"Virussuoja poistettu käytöstä."
+"Skannataan\n"
+"Ei pistoketietoja\n"
+"Antivirus poistettu käytöstä."
#: src/clamav_plugin.c:106
msgid ""
@@ -36,14 +36,14 @@
"Clamd does not respond to ping.\n"
"Is clamd running?"
msgstr ""
-"Skannaus\n"
+"Skannataan\n"
"Clamd ei vastaa pingiin.\n"
-"Onko clamd päällä?"
+"Onko clamd käynnissä?"
#: src/clamav_plugin.c:110
#, c-format
msgid "Detected %s virus."
-msgstr "Tunnistettu virus %s."
+msgstr "Virus %s tunnistettu."
#: src/clamav_plugin.c:114
#, c-format
@@ -56,7 +56,7 @@
#: src/clamav_plugin.c:148
msgid "ClamAV: scanning message..."
-msgstr "ClamAV: skannaa viestiä..."
+msgstr "ClamAV: skannaa viestiäâ¦"
#: src/clamav_plugin.c:240
msgid "Failed to register mail filtering hook"
@@ -68,9 +68,9 @@
"No socket information.\n"
"Antivirus disabled."
msgstr ""
-"Alustus\n"
-"Ei sokettitietoa.\n"
-"Virussuoja pois käytöstä."
+"Aloitus\n"
+"Ei pistoketietoja.\n"
+"Antivirus poistettu käytöstä."
#: src/clamav_plugin.c:261
msgid ""
@@ -78,9 +78,9 @@
"Clamd does not respond to ping.\n"
"Is clamd running?"
msgstr ""
-"Alustus\n"
+"Aloitus\n"
"Clamd ei vastaa pingiin.\n"
-"Onko clamd päällä?"
+"Onko clamd käynnissä?"
#: src/clamav_plugin.c:292
msgid ""
@@ -110,17 +110,16 @@
"Jos viestin liitteenä on virus, se voidaan poistaa tai tallentaa erilliseen "
"hakemistoon.\n"
"\n"
-"Koska liitännäinen keskustelee clamdin kanssa\n"
-"soketin välityksellä, .claws-mail-kansion oikeuksien\n"
-"on oltava riittävät että clamav-daemon voi\n"
-"käyttää unix-sokettia.\n"
-"Kaikilla käyttäjillä pitää olla ainakin suoritusoikeus\n"
-"hakemistoihin.\n"
-"\n"
-"Jos oikeuksia ei voi säätää, clamav-daemon pitää\n"
-"asettaa käyttämään TCP-sokettia sen sijaan ja\n"
-"muokata clamd:n asetuksia.\n"
+"Koska liitännäinen käyttää pistoketta clamd-yhteyteen\n"
+"se vaatii tiettyjä oikeuksia kotihakemistolta ja\n"
+".claws-mail-hakemistolta, silloin kun clamav-daemon\n"
+"on asetettu käyttämään unix-pistokkeita. Ainakin\n"
+"suoritusoikeudet pitää olla kaikille molemmissa\n"
+"hakemistoissa.\n"
"\n"
+"Tämän voi välttää asettamalla clamav-daemonin\n"
+"käyttämään TCP-pistokkeita ja valitsemalla\n"
+"clamd-asetukset käsin.\n"
"\n"
"Asetukset löytyvät valikosta AsetuksetâAsetuksetâLiitännäisetâClam Antivirus"
@@ -169,23 +168,23 @@
#: src/clamav_plugin_gtk.c:289
msgid "Automatic configuration"
-msgstr "Automaattiset asennukset"
+msgstr "Automaattiset asetukset"
#: src/clamav_plugin_gtk.c:294
msgid "Should configuration be done automatic or manual"
-msgstr "Tehdäänkö asetukset automaattisesti?"
+msgstr "Tehdäänkö asetukset automaattisest vai käsin"
#: src/clamav_plugin_gtk.c:302
msgid "Where is clamd.conf"
-msgstr "clamd.confin hakemisto?"
+msgstr "Missä clamd.conf on"
#: src/clamav_plugin_gtk.c:310
msgid ""
"Full path to clamd.conf. If this field is not empty then the plugin has been "
"able to locate the file automatically"
msgstr ""
-"Koko hakemistopolku tiedostoon clamd.conf. Jos tämä asetus ei ole tyhjä, "
-"liitännäinen on löytänyt sen automaattisesti"
+"Hakupolku clamd.confiin. Jollei tämä kenttä ole tyhjä, liitännäinen on"
+"löytänyt tiedoston automaattisesti"
#: src/clamav_plugin_gtk.c:314
msgid "Br_owse"
@@ -193,15 +192,15 @@
#: src/clamav_plugin_gtk.c:318
msgid "Click this button to select full path to clamd.conf"
-msgstr "Valitse tällä napilla polku clamd.confiin"
+msgstr "Valitse tällä napilla hakemisto clamd.confiin"
#: src/clamav_plugin_gtk.c:326
msgid "Check permission for folders and adjust if necessary"
-msgstr "Tarkista hakemistojen asetukset ja muokkaa tarvittaessa"
+msgstr "Tarkista hakemistojen oikeudet"
#: src/clamav_plugin_gtk.c:339
msgid "Click this button to check and adjust folder permissions"
-msgstr "Tarkista hakemistojen oikeudet tällä napilla"
+msgstr "Korjaa tällä napilla hakemistojen oikeudet"
#: src/clamav_plugin_gtk.c:347
msgid "Remote Host"
@@ -209,7 +208,7 @@
#: src/clamav_plugin_gtk.c:355
msgid "Hostname or IP for remote host running clamav daemon"
-msgstr "Clamavia ajavan etäpalvelimen nimi tai IP"
+msgstr "Clamavia suorittavan palvelimen nimi tai IP-osoite"
#: src/clamav_plugin_gtk.c:367
msgid "Port"
@@ -217,7 +216,7 @@
#: src/clamav_plugin_gtk.c:377
msgid "Port number where clamav daemon is listening"
-msgstr "Portti, jota clamavd kuuntelee"
+msgstr "Porttinumero jota clamav kuuntelee"
#: src/clamav_plugin_gtk.c:478
msgid ""
@@ -225,9 +224,9 @@
"No socket information.\n"
"Antivirus disabled."
msgstr ""
-"Uudet asetukset\n"
-"Ei sokettia.\n"
-"Virusturva pois käytöstä."
+"Uusi asetusto\n"
+"Ei pistoketietoja\n"
+"Antivirus poistettu käytöstä."
#: src/clamav_plugin_gtk.c:482
msgid ""
@@ -235,9 +234,9 @@
"Clamd does not respond to ping.\n"
"Is clamd running?"
msgstr ""
-"Uudet asetukset\n"
+"Uusi asetusto\n"
"Clamd ei vastaa pingiin.\n"
-"Onko clamd päällä?"
+"Onko clamd käynnissä?"
#: libclamd/clamd-plugin.c:117
#, c-format
@@ -245,8 +244,8 @@
"%s: Unable to open\n"
"clamd will be disabled"
msgstr ""
-"%s: Ei voitu avata\n"
-"clamd pois käytöstä"
+"%s: ei voitu avata\n"
+"clamd poistetaan käytöstä"
#: libclamd/clamd-plugin.c:215
#, c-format
@@ -254,12 +253,12 @@
"%s: Not able to find required information\n"
"clamd will be disabled"
msgstr ""
-"%s: Ei löydetty tarpeeksi tietoja\n"
-"clamd pois käytöstä"
+"%s: Ei voitu löytää tarvittavaa tietoa\n"
+"clamd on poistettu käytöstä"
#: libclamd/clamd-plugin.c:249
msgid "Could not create socket"
-msgstr "Ei voitu luoda sokettia"
+msgstr "Ei voitu avata pistoketta"
#: libclamd/clamd-plugin.c:420
msgid ": File does not exist"
@@ -277,11 +276,11 @@
#: libclamd/clamd-plugin.c:457 libclamd/clamd-plugin.c:462
#: libclamd/clamd-plugin.c:471
msgid "Socket write error"
-msgstr "Sokettiinkirjoitusvirhe"
+msgstr "Pistokkeeseenkirjoittamisvirhe"
#: libclamd/clamd-plugin.c:478
msgid "Socket read error"
-msgstr "Soketistalukuvirhe"
+msgstr "Pistokkeestalukuvirhe"
#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "Liitännäiset"
More information about the Commits
mailing list