[Commits] fi.po 1.1.2.18 1.1.2.19 sk.po 1.1.2.11 1.1.2.12
claws at claws-mail.org
claws at claws-mail.org
Fri Nov 16 08:35:02 CET 2012
Update of /home/claws-mail/plugins/acpi_notifier/po
In directory srv:/tmp/cvs-serv13766/po
Modified Files:
Tag: gtk2
fi.po sk.po
Log Message:
2012-11-16 [paul] 1.0.28cvs1
* po/fi.po
* po/sk.po
updated by Flammie Pirinen, David Vachulka
Index: sk.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/acpi_notifier/po/Attic/sk.po,v
retrieving revision 1.1.2.11
retrieving revision 1.1.2.12
diff -u -d -r1.1.2.11 -r1.1.2.12
--- sk.po 27 Jun 2012 10:09:32 -0000 1.1.2.11
+++ sk.po 16 Nov 2012 07:35:00 -0000 1.1.2.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: acpi_notifier_plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 10:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
"Language-Team: slovenÄina <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@
"X-POFile-SpellExtra: google cakey apanel acerhk code net sourceforge com\n"
"X-POFile-SpellExtra: ACPI apanelc aceracpi asuslaptop ibmacpi asusacpi\n"
-#: src/acpi_notifier.c:46
+#: src/acpi_notifier.c:48
msgid "Acpi Notifier"
msgstr "Upozornenia ACPI"
-#: src/acpi_notifier.c:62
+#: src/acpi_notifier.c:64
msgid ""
"Make sure that the kernel module 'acerhk' is loaded.\n"
"You can get it from http://www.cakey.de/acerhk/"
@@ -30,7 +30,7 @@
"Overte si, že je naÄÃtaný modulu jadra âacerhkâ.\n"
"Môžete ho zÃskaÅ¥ z http://www.cakey.de/acerhk/"
-#: src/acpi_notifier.c:64
+#: src/acpi_notifier.c:66
msgid ""
"Make sure that the kernel module 'acer_acpi' is loaded.\n"
"You can get it from http://code.google.com/p/aceracpi/"
@@ -38,19 +38,19 @@
"Overte si, že je naÄÃtaný modulu jadra âacer_acpiâ.\n"
"Môžete ho zÃskaÅ¥ z http://code.google.com/p/aceracpi/"
-#: src/acpi_notifier.c:66
+#: src/acpi_notifier.c:68
msgid "Make sure that the kernel module 'asus_laptop' is loaded."
msgstr "Overte si, že je naÄÃtaný modul jadra âasus_laptopâ."
-#: src/acpi_notifier.c:67
+#: src/acpi_notifier.c:69
msgid "Make sure that the kernel module 'asus_acpi' is loaded."
msgstr "Overte si, že je naÄÃtaný modul jadra âasus_acpiâ."
-#: src/acpi_notifier.c:68
+#: src/acpi_notifier.c:70
msgid "Make sure that the kernel module 'ibm_acpi' is loaded."
msgstr "Overte si, že je naÄÃtaný modul jadra âibm_acpiâ."
-#: src/acpi_notifier.c:69
+#: src/acpi_notifier.c:71
msgid ""
"Make sure that you have apanelc installed.\n"
"You can get it from http://apanel.sourceforge.net/"
@@ -58,63 +58,63 @@
"Overte si, že je nainštalovaný apanelc.\n"
"Môžete ho zÃskaÅ¥ z http://apanel.sourceforge.net/"
-#: src/acpi_notifier.c:202 src/acpi_notifier.c:208 src/acpi_notifier.c:420
+#: src/acpi_notifier.c:204 src/acpi_notifier.c:210 src/acpi_notifier.c:422
msgid "Control file doesn't exist."
msgstr "Riadiaci súbor neexistuje."
-#: src/acpi_notifier.c:300
+#: src/acpi_notifier.c:302
msgid " : no new or unread mail"
msgstr " : žiadna nová alebo nepreÄÃtaná poÅ¡ta"
-#: src/acpi_notifier.c:301
+#: src/acpi_notifier.c:303
msgid " : unread mail"
msgstr " : nepreÄÃtaná poÅ¡ta"
-#: src/acpi_notifier.c:302
+#: src/acpi_notifier.c:304
msgid " : new mail"
msgstr " : nová pošta"
-#: src/acpi_notifier.c:304 src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316
+#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
msgid "off"
msgstr "vypnuté"
-#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
+#: src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314 src/acpi_notifier.c:320
msgid "blinking"
msgstr "bliká"
-#: src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314 src/acpi_notifier.c:320
+#: src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316 src/acpi_notifier.c:322
msgid "on"
msgstr "svieti"
-#: src/acpi_notifier.c:342 src/acpi_notifier.c:351 src/acpi_notifier.c:366
+#: src/acpi_notifier.c:344 src/acpi_notifier.c:353 src/acpi_notifier.c:368
msgid "LED "
msgstr "LED "
-#: src/acpi_notifier.c:381
+#: src/acpi_notifier.c:383
msgid "ACPI type: "
msgstr "Typ ACPI: "
-#: src/acpi_notifier.c:390
+#: src/acpi_notifier.c:392
msgid "ACPI file: "
msgstr "Súbor ACPI:"
-#: src/acpi_notifier.c:401
+#: src/acpi_notifier.c:403
msgid "values - On: "
msgstr "hodnoty - On: "
-#: src/acpi_notifier.c:406
+#: src/acpi_notifier.c:408
msgid " - Off: "
msgstr " - Vypnuté: "
-#: src/acpi_notifier.c:428
+#: src/acpi_notifier.c:430
msgid "Blink when user interaction is required"
msgstr "BlikaÅ¥, keÄ je vyžadovaný zásah použÃvateľa"
-#: src/acpi_notifier.c:868
+#: src/acpi_notifier.c:870
msgid "This plugin handles various ACPI mail LEDs."
msgstr "Tento zásuvný modul ovláda rôzne ACPI LED pošty."
-#: src/acpi_notifier.c:889
+#: src/acpi_notifier.c:891
msgid "Laptop LED"
msgstr "LED notebooka"
Index: fi.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/acpi_notifier/po/Attic/fi.po,v
retrieving revision 1.1.2.18
retrieving revision 1.1.2.19
diff -u -d -r1.1.2.18 -r1.1.2.19
--- fi.po 14 Nov 2012 17:07:40 -0000 1.1.2.18
+++ fi.po 16 Nov 2012 07:35:00 -0000 1.1.2.19
@@ -1,14 +1,14 @@
# Finnish translations for sylpheed-claws package.
# Copyright (C) 2005 Colin Leroy
# This file is distributed under the same license as the sylpheed-claws package.
-# Flammie Pirinen <flammie at iki.fi>, 2005â2008.
+# Flammie Pirinen <flammie at iki.fi>, 2005â2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed-claws\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-07 19:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-19 21:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Flammie Pirinen <flammie at iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -17,11 +17,11 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/acpi_notifier.c:46
+#: src/acpi_notifier.c:48
msgid "Acpi Notifier"
msgstr "ACPI Notifier"
-#: src/acpi_notifier.c:62
+#: src/acpi_notifier.c:64
msgid ""
"Make sure that the kernel module 'acerhk' is loaded.\n"
"You can get it from http://www.cakey.de/acerhk/"
@@ -29,7 +29,7 @@
"Varmista, että ytimen acerhkâmoduuli on ladattu.\n"
"Sen voi hakea osoitteesta http://www.cakey.de/acerhk/"
-#: src/acpi_notifier.c:64
+#: src/acpi_notifier.c:66
msgid ""
"Make sure that the kernel module 'acer_acpi' is loaded.\n"
"You can get it from http://code.google.com/p/aceracpi/"
@@ -37,19 +37,19 @@
"Varmista, että ytimen acer_acpiâmoduuli on ladattu.\n"
"Sen voi hakea osoitteesta http://code.google.com/p/aceracpi/"
-#: src/acpi_notifier.c:66
+#: src/acpi_notifier.c:68
msgid "Make sure that the kernel module 'asus_laptop' is loaded."
msgstr "Varmista, että ytimen asus_laptopâmoduuli on ladattu."
-#: src/acpi_notifier.c:67
+#: src/acpi_notifier.c:69
msgid "Make sure that the kernel module 'asus_acpi' is loaded."
msgstr "Varmista, että ytimen asus_acpiâmoduuli on ladattu."
-#: src/acpi_notifier.c:68
+#: src/acpi_notifier.c:70
msgid "Make sure that the kernel module 'ibm_acpi' is loaded."
msgstr "Varmista, että ytimen ibm_acpiâmoduuli on ladattu."
-#: src/acpi_notifier.c:69
+#: src/acpi_notifier.c:71
msgid ""
"Make sure that you have apanelc installed.\n"
"You can get it from http://apanel.sourceforge.net/"
@@ -57,63 +57,63 @@
"Varmista, että apanelc on asennettu.\n"
"Sen voi hakea osoitteesta http://apanel.sourceforge.net/"
-#: src/acpi_notifier.c:202 src/acpi_notifier.c:208 src/acpi_notifier.c:420
+#: src/acpi_notifier.c:204 src/acpi_notifier.c:210 src/acpi_notifier.c:422
msgid "Control file doesn't exist."
msgstr "Ohjaustiedosto puuttuu"
-#: src/acpi_notifier.c:300
+#: src/acpi_notifier.c:302
msgid " : no new or unread mail"
msgstr ": ei uutta tai lukematonta postia"
-#: src/acpi_notifier.c:301
+#: src/acpi_notifier.c:303
msgid " : unread mail"
msgstr ": lukematonta postia"
-#: src/acpi_notifier.c:302
+#: src/acpi_notifier.c:304
msgid " : new mail"
msgstr ": uutta postia"
-#: src/acpi_notifier.c:304 src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316
+#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
msgid "off"
msgstr "pois päältä"
-#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
+#: src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314 src/acpi_notifier.c:320
msgid "blinking"
msgstr "välkkyy"
-#: src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314 src/acpi_notifier.c:320
+#: src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316 src/acpi_notifier.c:322
msgid "on"
msgstr "päällä"
-#: src/acpi_notifier.c:342 src/acpi_notifier.c:351 src/acpi_notifier.c:366
+#: src/acpi_notifier.c:344 src/acpi_notifier.c:353 src/acpi_notifier.c:368
msgid "LED "
msgstr "Ledi "
-#: src/acpi_notifier.c:381
+#: src/acpi_notifier.c:383
msgid "ACPI type: "
msgstr "ACPIâtyyppi: "
-#: src/acpi_notifier.c:390
+#: src/acpi_notifier.c:392
msgid "ACPI file: "
msgstr "ACPIâtiedosto: "
-#: src/acpi_notifier.c:401
+#: src/acpi_notifier.c:403
msgid "values - On: "
msgstr "arvot â päällä: "
-#: src/acpi_notifier.c:406
+#: src/acpi_notifier.c:408
msgid " - Off: "
msgstr " â pois päältä: "
-#: src/acpi_notifier.c:428
+#: src/acpi_notifier.c:430
msgid "Blink when user interaction is required"
msgstr "Välkytä, kun käyttäjän tarvitsee tehdä jotain"
-#: src/acpi_notifier.c:868
+#: src/acpi_notifier.c:870
msgid "This plugin handles various ACPI mail LEDs."
msgstr "Tämä liitännäinen ohjaa ACPIâpostiledejä."
-#: src/acpi_notifier.c:889
+#: src/acpi_notifier.c:891
msgid "Laptop LED"
msgstr "Kannettavan ledi"
More information about the Commits
mailing list