[Commits] de.po 1.1.2.4 1.1.2.5 es.po 1.1.2.13 1.1.2.14 fi.po 1.1.2.17 1.1.2.18 fr.po 1.1.2.11 1.1.2.12
claws at claws-mail.org
claws at claws-mail.org
Wed Nov 14 18:07:42 CET 2012
Update of /home/claws-mail/plugins/acpi_notifier/po
In directory srv:/tmp/cvs-serv5210/po
Modified Files:
Tag: gtk2
de.po es.po fi.po fr.po
Log Message:
2012-11-14 [paul] 1.0.27cvs3
* po/de.po
* po/es.po
* po/fi.po
* po/fr.po
updated by Thomas Bellmann, Ricardo Mones, Flammie Pirinen, wwp
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/acpi_notifier/po/Attic/es.po,v
retrieving revision 1.1.2.13
retrieving revision 1.1.2.14
diff -u -d -r1.1.2.13 -r1.1.2.14
--- es.po 19 Nov 2010 07:38:58 -0000 1.1.2.13
+++ es.po 14 Nov 2012 17:07:40 -0000 1.1.2.14
@@ -1,5 +1,5 @@
# Spanish translation for acpi_notifier package.
-# Copyright (C) 2005-2010 Ricardo Mones
+# Copyright (C) 2005-2012 Ricardo Mones
# This file is distributed under the same license as the acpi_notifier package.
# Ricardo Mones <ricardo at mones.org>, 2005.
#
@@ -7,116 +7,112 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: acpi_notifier\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-17 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-13 13:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo at mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo at mones.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/acpi_notifier.c:46
+#: src/acpi_notifier.c:48
msgid "Acpi Notifier"
msgstr "Notificador ACPI"
-#: src/acpi_notifier.c:62
+#: src/acpi_notifier.c:64
msgid ""
"Make sure that the kernel module 'acerhk' is loaded.\n"
"You can get it from http://www.cakey.de/acerhk/"
msgstr ""
-"Asegúrese de que el módulo del núcleo «acerhk» está cargado.\n"
+"Asegúrese de que el módulo del núcleo «acerhk» está cargado.\n"
"Puede obtenerlo de http://www.cakey.de/acerhk/"
-#: src/acpi_notifier.c:64
+#: src/acpi_notifier.c:66
msgid ""
"Make sure that the kernel module 'acer_acpi' is loaded.\n"
"You can get it from http://code.google.com/p/aceracpi/"
msgstr ""
-"Asegúrese de que el módulo del núcleo «acer_acpi» está cargado.\n"
+"Asegúrese de que el módulo del núcleo «acer_acpi» está cargado.\n"
"Puede obtenerlo de http://code.google.com/p/aceracpi/"
-#: src/acpi_notifier.c:66
+#: src/acpi_notifier.c:68
msgid "Make sure that the kernel module 'asus_laptop' is loaded."
-msgstr "Asegúrese de que el módulo del núcleo «asus_laptop» está cargado."
+msgstr "Asegúrese de que el módulo del núcleo «asus_laptop» está cargado."
-#: src/acpi_notifier.c:67
+#: src/acpi_notifier.c:69
msgid "Make sure that the kernel module 'asus_acpi' is loaded."
-msgstr "Asegúrese de que el módulo del núcleo «asus_acpi» está cargado."
+msgstr "Asegúrese de que el módulo del núcleo «asus_acpi» está cargado."
-#: src/acpi_notifier.c:68
+#: src/acpi_notifier.c:70
msgid "Make sure that the kernel module 'ibm_acpi' is loaded."
-msgstr "Asegúrese de que el módulo del núcleo «ibm_acpi» está cargado."
+msgstr "Asegúrese de que el módulo del núcleo «ibm_acpi» está cargado."
-#: src/acpi_notifier.c:69
+#: src/acpi_notifier.c:71
msgid ""
"Make sure that you have apanelc installed.\n"
"You can get it from http://apanel.sourceforge.net/"
msgstr ""
-"Asegúrese de que tiene apanelc instalado.\n"
+"Asegúrese de que tiene apanelc instalado.\n"
"Puede obtenerlo de http://apanel.sourceforge.net/"
-#: src/acpi_notifier.c:200 src/acpi_notifier.c:206 src/acpi_notifier.c:418
+#: src/acpi_notifier.c:204 src/acpi_notifier.c:210 src/acpi_notifier.c:422
msgid "Control file doesn't exist."
msgstr "El fichero de control no existe."
-#: src/acpi_notifier.c:298
+#: src/acpi_notifier.c:302
msgid " : no new or unread mail"
msgstr " : no hay correo nuevo o sin leer"
-#: src/acpi_notifier.c:299
+#: src/acpi_notifier.c:303
msgid " : unread mail"
msgstr " : mensajes sin leer"
-#: src/acpi_notifier.c:300
+#: src/acpi_notifier.c:304
msgid " : new mail"
msgstr " : mensajes nuevos"
-#: src/acpi_notifier.c:302 src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314
+#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
msgid "off"
msgstr "apagado"
-#: src/acpi_notifier.c:304 src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316
+#: src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314 src/acpi_notifier.c:320
msgid "blinking"
msgstr "parpadeante"
-#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
+#: src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316 src/acpi_notifier.c:322
msgid "on"
msgstr "encendido"
-#: src/acpi_notifier.c:340 src/acpi_notifier.c:349 src/acpi_notifier.c:364
+#: src/acpi_notifier.c:344 src/acpi_notifier.c:353 src/acpi_notifier.c:368
msgid "LED "
msgstr "LED "
-#: src/acpi_notifier.c:379
+#: src/acpi_notifier.c:383
msgid "ACPI type: "
msgstr "Tipo de ACPI: "
-#: src/acpi_notifier.c:388
+#: src/acpi_notifier.c:392
msgid "ACPI file: "
msgstr "Fichero ACPI: "
-#: src/acpi_notifier.c:399
+#: src/acpi_notifier.c:403
msgid "values - On: "
msgstr "valores - Encendido: "
-#: src/acpi_notifier.c:404
+#: src/acpi_notifier.c:408
msgid " - Off: "
msgstr " - Apagado: "
-#: src/acpi_notifier.c:426
+#: src/acpi_notifier.c:430
msgid "Blink when user interaction is required"
-msgstr "Parpadear cuando sea necesaria la intervención del usuario"
-
-#: src/acpi_notifier.c:783
-msgid "Plugins"
-msgstr "Módulos"
+msgstr "Parpadear cuando sea necesaria la intervención del usuario"
-#: src/acpi_notifier.c:866
+#: src/acpi_notifier.c:870
msgid "This plugin handles various ACPI mail LEDs."
-msgstr "Este módulo controla algunos LEDs de notificación de correo ACPI."
+msgstr "Este módulo controla algunos LEDs de notificación de correo ACPI."
-#: src/acpi_notifier.c:887
+#: src/acpi_notifier.c:891
msgid "Laptop LED"
-msgstr "LED del portátil"
+msgstr "LED del portátil"
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/acpi_notifier/po/Attic/fr.po,v
retrieving revision 1.1.2.11
retrieving revision 1.1.2.12
diff -u -d -r1.1.2.11 -r1.1.2.12
--- fr.po 27 Jun 2012 10:09:32 -0000 1.1.2.11
+++ fr.po 14 Nov 2012 17:07:40 -0000 1.1.2.12
@@ -7,22 +7,23 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Claws Mail ACPI notifier plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 10:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 08:22+0100\n"
"Last-Translator: Tristan Chabredier (wwp) <subscript at free.fr>\n"
"Language-Team: <claws-mail-translators at dotsrc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-#: src/acpi_notifier.c:46
+#: src/acpi_notifier.c:48
msgid "Acpi Notifier"
msgstr "Agent de notification ACPI"
-#: src/acpi_notifier.c:62
+#: src/acpi_notifier.c:64
msgid ""
"Make sure that the kernel module 'acerhk' is loaded.\n"
"You can get it from http://www.cakey.de/acerhk/"
@@ -31,7 +32,7 @@
"Vous pouvez le trouver à l'adresse suivante :\n"
" http://www.cakey.de/acerhk/"
-#: src/acpi_notifier.c:64
+#: src/acpi_notifier.c:66
msgid ""
"Make sure that the kernel module 'acer_acpi' is loaded.\n"
"You can get it from http://code.google.com/p/aceracpi/"
@@ -40,19 +41,19 @@
"Vous pouvez le trouver à l'adresse suivante : \n"
" http://code.google.com/p/aceracpi/"
-#: src/acpi_notifier.c:66
+#: src/acpi_notifier.c:68
msgid "Make sure that the kernel module 'asus_laptop' is loaded."
msgstr "Vérifiez que le module 'asus_laptop' est chargé."
-#: src/acpi_notifier.c:67
+#: src/acpi_notifier.c:69
msgid "Make sure that the kernel module 'asus_acpi' is loaded."
msgstr "Vérifiez que le module 'asus_acpi' est chargé."
-#: src/acpi_notifier.c:68
+#: src/acpi_notifier.c:70
msgid "Make sure that the kernel module 'ibm_acpi' is loaded."
msgstr "Vérifiez que le module 'ibm_acpi' est chargé."
-#: src/acpi_notifier.c:69
+#: src/acpi_notifier.c:71
msgid ""
"Make sure that you have apanelc installed.\n"
"You can get it from http://apanel.sourceforge.net/"
@@ -61,67 +62,64 @@
"Vous pouvez le trouver à l'adresse suivante :\n"
" http://apanel.sourceforge.net/"
-#: src/acpi_notifier.c:202 src/acpi_notifier.c:208 src/acpi_notifier.c:420
+#: src/acpi_notifier.c:204 src/acpi_notifier.c:210 src/acpi_notifier.c:422
msgid "Control file doesn't exist."
msgstr "Le fichier de contrôle n'existe pas."
-#: src/acpi_notifier.c:300
+#: src/acpi_notifier.c:302
msgid " : no new or unread mail"
msgstr " : pas de messages nouveaux ou non lus"
-#: src/acpi_notifier.c:301
+#: src/acpi_notifier.c:303
msgid " : unread mail"
msgstr " : messages non lus"
-#: src/acpi_notifier.c:302
+#: src/acpi_notifier.c:304
msgid " : new mail"
msgstr " : nouveaux messages"
-#: src/acpi_notifier.c:304 src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316
+#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
msgid "off"
msgstr "éteinte"
-#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
+#: src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314 src/acpi_notifier.c:320
msgid "blinking"
msgstr "clignotante"
-#: src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314 src/acpi_notifier.c:320
+#: src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316 src/acpi_notifier.c:322
msgid "on"
msgstr "allumée"
-#: src/acpi_notifier.c:342 src/acpi_notifier.c:351 src/acpi_notifier.c:366
+#: src/acpi_notifier.c:344 src/acpi_notifier.c:353 src/acpi_notifier.c:368
msgid "LED "
msgstr "DEL "
-#: src/acpi_notifier.c:381
+#: src/acpi_notifier.c:383
msgid "ACPI type: "
msgstr "Type ACPI : "
-#: src/acpi_notifier.c:390
+#: src/acpi_notifier.c:392
msgid "ACPI file: "
msgstr "Fichier ACPI : "
-#: src/acpi_notifier.c:401
+#: src/acpi_notifier.c:403
msgid "values - On: "
msgstr "valeurs - Allumé : "
-#: src/acpi_notifier.c:406
+#: src/acpi_notifier.c:408
msgid " - Off: "
msgstr " - Éteint : "
-#: src/acpi_notifier.c:428
+#: src/acpi_notifier.c:430
msgid "Blink when user interaction is required"
msgstr "Faire clignoter lorsque l'interaction de l'utilisateur est requise"
-#: src/acpi_notifier.c:868
+#: src/acpi_notifier.c:870
msgid "This plugin handles various ACPI mail LEDs."
msgstr ""
"Ce module gère différentes DELs de notification de messages sur certains "
"portables avec ACPI."
-#: src/acpi_notifier.c:889
+#: src/acpi_notifier.c:891
msgid "Laptop LED"
msgstr "DEL portable"
-
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Modules"
Index: fi.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/acpi_notifier/po/Attic/fi.po,v
retrieving revision 1.1.2.17
retrieving revision 1.1.2.18
diff -u -d -r1.1.2.17 -r1.1.2.18
--- fi.po 19 Nov 2010 07:38:58 -0000 1.1.2.17
+++ fi.po 14 Nov 2012 17:07:40 -0000 1.1.2.18
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed-claws\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-15 00:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-15 00:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-07 19:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 21:36+0300\n"
"Last-Translator: Flammie Pirinen <flammie at iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -57,70 +57,69 @@
"Varmista, että apanelc on asennettu.\n"
"Sen voi hakea osoitteesta http://apanel.sourceforge.net/"
-#: src/acpi_notifier.c:200 src/acpi_notifier.c:206 src/acpi_notifier.c:418
+#: src/acpi_notifier.c:202 src/acpi_notifier.c:208 src/acpi_notifier.c:420
msgid "Control file doesn't exist."
msgstr "Ohjaustiedosto puuttuu"
-#: src/acpi_notifier.c:298
+#: src/acpi_notifier.c:300
msgid " : no new or unread mail"
msgstr ": ei uutta tai lukematonta postia"
-#: src/acpi_notifier.c:299
+#: src/acpi_notifier.c:301
msgid " : unread mail"
msgstr ": lukematonta postia"
-#: src/acpi_notifier.c:300
+#: src/acpi_notifier.c:302
msgid " : new mail"
msgstr ": uutta postia"
-#: src/acpi_notifier.c:302 src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314
+#: src/acpi_notifier.c:304 src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316
msgid "off"
msgstr "pois päältä"
-#: src/acpi_notifier.c:304 src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316
+#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
msgid "blinking"
msgstr "välkkyy"
-#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
+#: src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314 src/acpi_notifier.c:320
msgid "on"
msgstr "päällä"
-#: src/acpi_notifier.c:340 src/acpi_notifier.c:349 src/acpi_notifier.c:364
+#: src/acpi_notifier.c:342 src/acpi_notifier.c:351 src/acpi_notifier.c:366
msgid "LED "
msgstr "Ledi "
-#: src/acpi_notifier.c:379
+#: src/acpi_notifier.c:381
msgid "ACPI type: "
msgstr "ACPIâtyyppi: "
-#: src/acpi_notifier.c:388
+#: src/acpi_notifier.c:390
msgid "ACPI file: "
msgstr "ACPIâtiedosto: "
-#: src/acpi_notifier.c:399
+#: src/acpi_notifier.c:401
msgid "values - On: "
msgstr "arvot â päällä: "
-#: src/acpi_notifier.c:404
+#: src/acpi_notifier.c:406
msgid " - Off: "
msgstr " â pois päältä: "
-#: src/acpi_notifier.c:426
+#: src/acpi_notifier.c:428
msgid "Blink when user interaction is required"
msgstr "Välkytä, kun käyttäjän tarvitsee tehdä jotain"
-#: src/acpi_notifier.c:783
-msgid "Plugins"
-msgstr "Liitännäiset"
-
-#: src/acpi_notifier.c:866
+#: src/acpi_notifier.c:868
msgid "This plugin handles various ACPI mail LEDs."
msgstr "Tämä liitännäinen ohjaa ACPIâpostiledejä."
-#: src/acpi_notifier.c:887
+#: src/acpi_notifier.c:889
msgid "Laptop LED"
msgstr "Kannettavan ledi"
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Liitännäiset"
+
#~ msgid "Acpi notifier"
#~ msgstr "ACPI notifier"
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/acpi_notifier/po/Attic/de.po,v
retrieving revision 1.1.2.4
retrieving revision 1.1.2.5
diff -u -d -r1.1.2.4 -r1.1.2.5
--- de.po 26 Feb 2007 15:44:42 -0000 1.1.2.4
+++ de.po 14 Nov 2012 17:07:40 -0000 1.1.2.5
@@ -1,137 +1,131 @@
-# German translations for acpi_notifier package
-# German messages for acpi_notifier.
-# Copyright (C) 2006 Colin Leroy
-# This file is distributed under the same license as the acpi_notifier package.
-# Stephan Sachse <white at dev-zero.com>, 2006-2007.
-#
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: acpi_notifier\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: andrej at kacian.sk\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-05 15:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-23 19:22+0200\n"
-"Last-Translator: Stephan Sachse <white at dev-zero.com>\n"
-"Language-Team: <claws-mail-translators at dotsrc.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 12:04+0100\n"
+"Last-Translator: Thomas Bellmann <ThomasBellmann at gmx.net>\n"
+"Language-Team: <translators at lists.claws-mail.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: src/acpi_notifier.c:62
+#: src/acpi_notifier.c:48
+msgid "Acpi Notifier"
+msgstr "ACPI-Melder"
+
+#: src/acpi_notifier.c:64
msgid ""
"Make sure that the kernel module 'acerhk' is loaded.\n"
-"You can get it from http://www.informatik.hu-berlin.de/~tauber/acerhk/"
+"You can get it from http://www.cakey.de/acerhk/"
msgstr ""
-"Stellen Sie sicher, dass das Kernel-Modul \"acerhk\" geladen ist.\n"
-"Das Kernel-Module erhalten Sie unter http://www.informatik.hu-berlin.de/"
+"Stellen Sie sicher, dass das Kernel-Modul 'acerhk' geladen ist.\n"
+"Das Kernel-Modul erhalten Sie unter http://www.informatik.hu-berlin.de/"
"~tauber/acerhk/"
-#: src/acpi_notifier.c:64
+#: src/acpi_notifier.c:66
msgid ""
"Make sure that the kernel module 'acer_acpi' is loaded.\n"
-"You can get it from http://www.archernar.co.uk/acer_acpi/acer_acpi_main.html"
+"You can get it from http://code.google.com/p/aceracpi/"
msgstr ""
-"Stellen Sie sicher, dass das Kernel-Modul \"acer_acpi\" geladen ist.\n"
-"Das Kernel-Module erhalten Sie unter http://www.archernar.co.uk/acer_acpi/"
+"Stellen Sie sicher, dass das Kernel-Modul 'acer_acpi' geladen ist.\n"
+"Das Kernel-Modul erhalten Sie unter http://www.archernar.co.uk/acer_acpi/"
"acer_acpi_main.html"
-#: src/acpi_notifier.c:66
+#: src/acpi_notifier.c:68
+msgid "Make sure that the kernel module 'asus_laptop' is loaded."
+msgstr "Stellen Sie sicher, dass das Kernel-Modul 'asus_laptop' geladen ist."
+
+#: src/acpi_notifier.c:69
msgid "Make sure that the kernel module 'asus_acpi' is loaded."
-msgstr "Stellen Sie sicher, dass das Kernel-Modul \"asus_acpi\" geladen ist."
+msgstr "Stellen Sie sicher, dass das Kernel-Modul 'asus_acpi' geladen ist."
-#: src/acpi_notifier.c:67
+#: src/acpi_notifier.c:70
msgid "Make sure that the kernel module 'ibm_acpi' is loaded."
-msgstr "Stellen Sie sicher, dass das Kernel-Modul \"ibm_acpi\" geladen ist."
+msgstr "Stellen Sie sicher, dass das Kernel-Modul 'ibm_acpi' geladen ist."
-#: src/acpi_notifier.c:68
+#: src/acpi_notifier.c:71
msgid ""
"Make sure that you have apanelc installed.\n"
"You can get it from http://apanel.sourceforge.net/"
msgstr ""
-"Stellen Sie sicher das apanelc installiert ist.Sie erhalten es unter http://"
-"apanel.sourceforge.net/"
+"Stellen Sie sicher, dass apanelc installiert ist.\n"
+"Sie erhalten es unter http://apanel.sourceforge.net/"
-#: src/acpi_notifier.c:196 src/acpi_notifier.c:202 src/acpi_notifier.c:414
+#: src/acpi_notifier.c:204 src/acpi_notifier.c:210 src/acpi_notifier.c:422
msgid "Control file doesn't exist."
-msgstr "Die Steuerdatein existiert nicht."
+msgstr "Die Steuerdatei existiert nicht."
-#: src/acpi_notifier.c:294
+#: src/acpi_notifier.c:302
msgid " : no new or unread mail"
-msgstr " : keine neuen oder ungelesenen E-Mails"
+msgstr " : keine neuen oder ungelesenen Nachrichten"
-#: src/acpi_notifier.c:295
+#: src/acpi_notifier.c:303
msgid " : unread mail"
-msgstr " : ungelesene E-Mails"
+msgstr " : ungelesene Nachrichten"
-#: src/acpi_notifier.c:296
+#: src/acpi_notifier.c:304
msgid " : new mail"
-msgstr " : neue E-Mail"
+msgstr " : neue Nachrichten"
-#: src/acpi_notifier.c:298 src/acpi_notifier.c:304 src/acpi_notifier.c:310
+#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: src/acpi_notifier.c:300 src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312
+#: src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314 src/acpi_notifier.c:320
msgid "blinking"
msgstr "blinken"
-#: src/acpi_notifier.c:302 src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314
+#: src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316 src/acpi_notifier.c:322
msgid "on"
msgstr "an"
-#: src/acpi_notifier.c:336 src/acpi_notifier.c:345 src/acpi_notifier.c:360
+#: src/acpi_notifier.c:344 src/acpi_notifier.c:353 src/acpi_notifier.c:368
msgid "LED "
msgstr "LED "
-#: src/acpi_notifier.c:375
+#: src/acpi_notifier.c:383
msgid "ACPI type: "
-msgstr "ACPI Typ: "
+msgstr "ACPI-Typ: "
-#: src/acpi_notifier.c:384
+#: src/acpi_notifier.c:392
msgid "ACPI file: "
-msgstr "ACPI Datei: "
+msgstr "ACPI-Datei: "
-#: src/acpi_notifier.c:395
+#: src/acpi_notifier.c:403
msgid "values - On: "
msgstr "Werte - Ein: "
-#: src/acpi_notifier.c:400
+#: src/acpi_notifier.c:408
msgid " - Off: "
msgstr " - Aus: "
-#: src/acpi_notifier.c:422
+#: src/acpi_notifier.c:430
msgid "Blink when user interaction is required"
-msgstr "Blinken wenn Nutzereingriff nötig ist"
-
-#: src/acpi_notifier.c:733
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+msgstr "Blinken, wenn ein Nutzereingriff nötig ist"
-#: src/acpi_notifier.c:734
-msgid "Acpi Notifier"
-msgstr "Acpi Benachrichtiger"
+#: src/acpi_notifier.c:870
+msgid "This plugin handles various ACPI mail LEDs."
+msgstr "Dieses Plugin verwaltet verschiedene ACPI-Mail-LEDs."
-#: src/acpi_notifier.c:790
-msgid ""
-"Your Sylpheed-Claws version is newer than the version AcpiNotifier was built "
-"with"
-msgstr ""
-"Ihre Sylpheed-Claws Version ist neuer als die Version mit der ACPI-"
-"Benachrichtiger kompiliert wurde"
+#: src/acpi_notifier.c:891
+msgid "Laptop LED"
+msgstr "Laptop-LED"
-#: src/acpi_notifier.c:795
-msgid "Your Sylpheed-Claws version is too old for AcpiNotifier"
-msgstr "Ihre Sylpheed-Claws Version ist zu alt für ACPI-Benachrichtiger"
+#~ msgid "Acpi notifier"
+#~ msgstr "ACPI-Benachrichtiger"
-#: src/acpi_notifier.c:809
-msgid "Acpi notifier"
-msgstr "ACPI-Benachrichtiger"
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Plugins"
-#: src/acpi_notifier.c:814
-msgid "This plugin handles various ACPI mail LEDs."
-msgstr "Dieses Plugin behandelt verschiedene ACPI Mail LEDs."
+#~ msgid ""
+#~ "Your Sylpheed-Claws version is newer than the version AcpiNotifier was "
+#~ "built with"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ihre Sylpheed-Claws Version ist neuer als die Version, mit der ACPI-"
+#~ "Benachrichtiger kompiliert wurde"
-#: src/acpi_notifier.c:835
-msgid "Laptop LED"
-msgstr "Laptop LED"
+#~ msgid "Your Sylpheed-Claws version is too old for AcpiNotifier"
+#~ msgstr "Ihre Sylpheed-Claws Version ist zu alt für ACPI-Benachrichtiger"
More information about the Commits
mailing list