[Commits] hu.po 1.1.2.3 1.1.2.4 id_ID.po 1.1.2.1 1.1.2.2 lt.po 1.1.2.1 1.1.2.2 pt_BR.po 1.1.2.4 1.1.2.5

claws at claws-mail.org claws at claws-mail.org
Wed Jun 27 12:22:47 CEST 2012


Update of /home/claws-mail/plugins/geolocation/po
In directory srv:/tmp/cvs-serv25388/po

Modified Files:
      Tag: gtk2
	hu.po id_ID.po lt.po pt_BR.po 
Log Message:
2012-06-27 [paul]	0.0.7cvs1

	* po/hu.po
	* po/id_ID.po
	* po/lt.po
	* po/pt_BR.po
		updates by Pader Rezso, MSulchan Darmawan, Mindaugas Baranauskas,
		Frederico Goncalves Guimaraes 

Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/geolocation/po/Attic/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.1.2.4
retrieving revision 1.1.2.5
diff -u -d -r1.1.2.4 -r1.1.2.5
--- pt_BR.po	16 Dec 2011 10:23:30 -0000	1.1.2.4
+++ pt_BR.po	27 Jun 2012 10:22:45 -0000	1.1.2.5
@@ -5,16 +5,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GeoLocation plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: berndth at gmx.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-09 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-16 11:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-11 21:14-0200\n"
 "Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes <frederico at teia.bio.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <frederico at teia.bio.br>\n"
 "Language: Brazilian Portuguese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <frederico at teia.bio.br>\n"
 
 #. TRANSLATORS: The two numbers are latitude and longitude coordinates
 #: src/geolocation_plugin.c:349
@@ -328,8 +328,7 @@
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabão"
 
-#: src/geolocation_plugin.c:601
-#: src/geolocation_plugin.c:747
+#: src/geolocation_plugin.c:601 src/geolocation_plugin.c:747
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Reino Unido"
 
@@ -993,8 +992,7 @@
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbábue"
 
-#: src/geolocation_plugin.c:784
-#: src/geolocation_plugin.c:869
+#: src/geolocation_plugin.c:784 src/geolocation_plugin.c:869
 msgid "GeoLocation"
 msgstr "GeoLocation"
 
@@ -1002,8 +1000,7 @@
 msgid "Could not initialize clutter"
 msgstr "Não foi possível iniciar o clutter"
 
-#: src/geolocation_plugin.c:795
-#: src/geolocation_plugin.c:802
+#: src/geolocation_plugin.c:795 src/geolocation_plugin.c:802
 #, c-format
 msgid "Could not create regular expression: %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar a expressão regular: %s\n"
@@ -1023,8 +1020,8 @@
 "list managers often strip sender information from the mails, so mails from "
 "mailing lists may be assigned to the location of the mailing list server "
 "instead of the mail sender.\n"
-"When in doubt, don't trust the results of this plugin, and don't rely on this "
-"information to divorce your spouse.\n"
+"When in doubt, don't trust the results of this plugin, and don't rely on "
+"this information to divorce your spouse.\n"
 "\n"
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome (but only if it's not about marital "
 "quarrels)."
@@ -1035,10 +1032,11 @@
 "remetentes a partir de seus e-mails, com um certo grau de precisão. Os "
 "resultados apresentados aqui são apenas estimativas grosseiras. Em "
 "particular, gerenciadores de listas de discussão removem das mensagens as "
-"informações do remetente. Com isso, mensagens oriundas de listas de discussão "
-"podem estar associadas à localização da lista e não à do remetente.\n"
-"Em caso de dúvida, não confie nos resultados deste plugin (e não se baseie em "
-"sua informação para se divorciar de sua esposa).\n"
+"informações do remetente. Com isso, mensagens oriundas de listas de "
+"discussão podem estar associadas à localização da lista e não à do "
+"remetente.\n"
+"Em caso de dúvida, não confie nos resultados deste plugin (e não se baseie "
+"em sua informação para se divorciar de sua esposa).\n"
 "\n"
 "Qualquer retorno para <berndth at gmx.de> é bem-vindo (desde que não tenha a "
 "ver com disputas maritais)."
@@ -1046,5 +1044,3 @@
 #: src/geolocation_plugin.c:907
 msgid "GeoLocation integration"
 msgstr "Integração com o GeoLocation"
-
-

Index: hu.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/geolocation/po/Attic/hu.po,v
retrieving revision 1.1.2.3
retrieving revision 1.1.2.4
diff -u -d -r1.1.2.3 -r1.1.2.4
--- hu.po	16 Dec 2011 10:23:30 -0000	1.1.2.3
+++ hu.po	27 Jun 2012 10:22:45 -0000	1.1.2.4
@@ -7,10 +7,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GeoLocation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: berndth at gmx.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-09 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-20 22:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-21 16:08+0100\n"
 "Last-Translator: rezso <rezso at rezso.net>\n"
 "Language-Team: <NONE> <rezso at rezso.net>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +26,7 @@
 #. TRANSLATORS: The country name is appended to the string
 #: src/geolocation_plugin.c:369
 msgid "Alleged country of origin: "
-msgstr "Állítólagos származási ország:"
+msgstr "Feltételezett származási ország: "
 
 #. TRANSLATORS: The IP address is appended to the string
 #: src/geolocation_plugin.c:373

Index: lt.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/geolocation/po/Attic/lt.po,v
retrieving revision 1.1.2.1
retrieving revision 1.1.2.2
diff -u -d -r1.1.2.1 -r1.1.2.2
--- lt.po	26 Aug 2011 08:47:26 -0000	1.1.2.1
+++ lt.po	27 Jun 2012 10:22:45 -0000	1.1.2.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: berndth at gmx.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-20 22:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-20 17:51+0300\n"
 "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <embar at users.berlios.de>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -15,42 +15,1003 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...1000 lines suppressed...]
 
-#: src/geolocation_plugin.c:521
+#: src/geolocation_plugin.c:810
 msgid "Failed to register messageview_show hook in the GeoLocation plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/geolocation_plugin.c:578
+#: src/geolocation_plugin.c:874
 msgid ""
 "This plugin provides GeoLocation functionality for Claws Mail.\n"
 "\n"
@@ -67,7 +1028,6 @@
 "quarrels)."
 msgstr ""
 
-#: src/geolocation_plugin.c:611
+#: src/geolocation_plugin.c:907
 msgid "GeoLocation integration"
 msgstr ""
-

Index: id_ID.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/geolocation/po/Attic/id_ID.po,v
retrieving revision 1.1.2.1
retrieving revision 1.1.2.2
diff -u -d -r1.1.2.1 -r1.1.2.2
--- id_ID.po	16 Dec 2011 10:23:30 -0000	1.1.2.1
+++ id_ID.po	27 Jun 2012 10:22:45 -0000	1.1.2.2
@@ -7,9 +7,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GeoLocation Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: berndth at gmx.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-09 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 22:32+0700\n"
-"Last-Translator: MSulchan Darmawan <bleketux at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-20 22:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-21 19:18+0700\n"
+"Last-Translator: M.Sulchan Darmawan <bleketux at gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <claws-mail-translators at dotsrc.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 #. TRANSLATORS: The country name is appended to the string
 #: src/geolocation_plugin.c:369
 msgid "Alleged country of origin: "
-msgstr "Dugaan negara asal: "
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The IP address is appended to the string
 #: src/geolocation_plugin.c:373



More information about the Commits mailing list