[Commits] ru.po 1.1.2.2 1.1.2.3

claws at claws-mail.org claws at claws-mail.org
Fri Dec 16 11:51:23 CET 2011


Update of /home/claws-mail/plugins/attachwarner/po
In directory claws-mail:/tmp/cvs-serv24126/po

Modified Files:
      Tag: gtk2
	ru.po 
Log Message:
2011-12-16 [paul]	0.2.22cvs7

	* po/ru.po
		update 

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/attachwarner/po/Attic/ru.po,v
retrieving revision 1.1.2.2
retrieving revision 1.1.2.3
diff -u -d -r1.1.2.2 -r1.1.2.3
--- ru.po	19 Dec 2008 12:31:07 -0000	1.1.2.2
+++ ru.po	16 Dec 2011 10:51:21 -0000	1.1.2.3
@@ -7,52 +7,59 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail attach warner plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ricardo at mones.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-12 11:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-19 15:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-16 13:47+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 13:52+0300\n"
 "Last-Translator: Aleksei Miheev <aleksei at miheev.info>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/attachwarner.c:272
+#: src/attachwarner.c:283
 msgid "+_Send"
 msgstr "_Отправить."
 
-#: src/attachwarner.c:274
+#: src/attachwarner.c:285
 msgid "+_Queue"
 msgstr "_В очередь."
 
-#: src/attachwarner.c:277
+#: src/attachwarner.c:288
 #, c-format
-msgid "An attachment is mentioned in the mail you're sending, but no file was attached. %s it anyway?"
-msgstr "Вы упомянули в своём сообщение вложение, но не вложили в него ни одного файла. Всё равно %s?"
+msgid ""
+"An attachment is mentioned in the mail you're sending, but no file was attached. Mention appears on line %d, which begins with text: <span weight=\"bold\">%.20s</span>…\n"
+"\n"
+"%s it anyway?"
+msgstr ""
+"Вы упомянули в своём сообщении вложение, но не вложили в него ни одного файла. Вы писали о вложении на строке %d, которая начинается так: <span weight=\"bold\">%.20s</span>…\n"
+"\n"
+"Всё равно %s?"
 
-#: src/attachwarner.c:278
+#: src/attachwarner.c:291
 msgid "Send"
 msgstr "отправить сообщение"
 
-#: src/attachwarner.c:278
+#: src/attachwarner.c:291
 msgid "Queue"
 msgstr "поставить сообщение в очередь"
 
-#: src/attachwarner.c:279
+#: src/attachwarner.c:292
 msgid "Attachment warning"
 msgstr "Внимание!"
 
-#: src/attachwarner.c:306
-#: src/attachwarner.c:343
-#: src/attachwarner.c:395
+#: src/attachwarner.c:324
+#: src/attachwarner.c:361
+#: src/attachwarner.c:413
 msgid "Attach warner"
 msgstr "Напоминание о вложениях"
 
-#: src/attachwarner.c:313
+#: src/attachwarner.c:331
 msgid "Failed to register check before send hook"
 msgstr "Не удалось зарегистрировать hook на 'check before send'"
 
-#: src/attachwarner.c:353
+#: src/attachwarner.c:371
 msgid "Warns user if some reference to attachments is found in the message text and no file is attached."
 msgstr "Предупреждает Вас, если Вы упомянули о каком-то вложении в тексте сообщения, но не вложили в него ни одного файла."
 
@@ -60,7 +67,7 @@
 msgid "attach"
 msgstr "вложен"
 
-#: src/attachwarner_prefs.c:73
+#: src/attachwarner_prefs.c:72
 msgid ""
 "Warn when matching the following regular expressions:\n"
 "(one per line)"
@@ -68,27 +75,27 @@
 "Предупреждать, если сообщение совпадает с одним из регулярных выражений:\n"
 "(по одному на строку)"
 
-#: src/attachwarner_prefs.c:92
+#: src/attachwarner_prefs.c:91
 msgid "Skip quoted lines"
 msgstr "Не проверять цитаты"
 
-#: src/attachwarner_prefs.c:99
+#: src/attachwarner_prefs.c:98
 msgid "Exclude quoted lines from checking for the regular expressions above"
 msgstr "Не проверять процитированный текст на соответствие заданным регулярным выражениям."
 
-#: src/attachwarner_prefs.c:102
+#: src/attachwarner_prefs.c:101
 msgid "Skip forwards and redirections"
 msgstr "Не проверять пересылаемые сообщения"
 
-#: src/attachwarner_prefs.c:109
+#: src/attachwarner_prefs.c:108
 msgid "Don't check for missing attachments when forwarding or redirecting messages"
 msgstr "Не проверять сообщения, которые вы пересылаете или перенаправляете другим адресатам"
 
-#: src/attachwarner_prefs.c:182
+#: src/attachwarner_prefs.c:181
 msgid "Plugins"
 msgstr "Модули"
 
-#: src/attachwarner_prefs.c:183
+#: src/attachwarner_prefs.c:182
 msgid "Attach Warner"
 msgstr "Напоминание о вложениях"
 



More information about the Commits mailing list