[Commits] es.po 1.1.2.2 1.1.2.3 id.po 1.1.2.2 NONE id_ID.po NONE 1.1.2.1 pt_BR.po 1.1.2.4 1.1.2.5 sk.po 1.1.2.4 1.1.2.5

claws at claws-mail.org claws at claws-mail.org
Fri Dec 16 11:33:35 CET 2011


Update of /home/claws-mail/plugins/python/po
In directory claws-mail:/tmp/cvs-serv21746/po

Modified Files:
      Tag: gtk2
	es.po pt_BR.po sk.po 
Added Files:
      Tag: gtk2
	id_ID.po 
Removed Files:
      Tag: gtk2
	id.po 
Log Message:
2011-12-16 [paul]	0.8cvs1

	* configure.ac
	* po/es.po
	* po/id.po
	* po/id_ID.po
	* po/pt_BR.po
	* po/sk.po
		updates 

Index: sk.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/python/po/Attic/sk.po,v
retrieving revision 1.1.2.4
retrieving revision 1.1.2.5
diff -u -d -r1.1.2.4 -r1.1.2.5
--- sk.po	9 Apr 2011 19:02:49 -0000	1.1.2.4
+++ sk.po	16 Dec 2011 10:33:33 -0000	1.1.2.5
@@ -7,14 +7,16 @@
 "Project-Id-Version: python_plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: berndth at gmx.de\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-02 07:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-02 10:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-10 16:18+0100\n"
 "Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <nomail>\n"
+"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: compose Python create hook API examples clawsmail\n"
+"X-POFile-SpellExtra: help\n"
 
 #: src/python_plugin.c:337 src/python_plugin.c:470
 msgid "Python scripts"
@@ -39,8 +41,8 @@
 #: src/python_plugin.c:561
 msgid "Failed to register \"compose create hook\" in the Python plugin"
 msgstr ""
-"V zásuvnom module Python zlyhala registrácia obsluhy udalosti 'compose "
-"create hook'"
+"V zásuvnom module Python zlyhala registrácia obsluhy udalosti „compose "
+"create hook”"
 
 #: src/python_plugin.c:614
 msgid ""
@@ -68,7 +70,7 @@
 "v interaktívnej konzole Python v Nástroje -> Zobraziť konzolu Python.\n"
 "\n"
 "Zdrojová distribúcia tohoto zásuvného modulu obsahuje rôzny príklady "
-"skriptov v adresári \"examples\". Ak napíšete skript, ktorý by mohol byť "
+"skriptov v adresári „examples”. Ak napíšete skript, ktorý by mohol byť "
 "užitočný aj ostatným, pokojne mi ho pošlite a ja zvážim jeho zahrnutie do "
 "príkladov.\n"
 "\n"

Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/python/po/Attic/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.1.2.4
retrieving revision 1.1.2.5
diff -u -d -r1.1.2.4 -r1.1.2.5
--- pt_BR.po	26 Aug 2011 08:52:03 -0000	1.1.2.4
+++ pt_BR.po	16 Dec 2011 10:33:33 -0000	1.1.2.5
@@ -5,17 +5,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Python plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: berndth at gmx.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 13:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-13 20:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-22 22:05-0300\n"
 "Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes <frederico at teia.bio.br>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: Brazilian Portuguese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Brazilian Portuguese\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <frederico at teia.bio.br>\n"
 
-#: src/python_plugin.c:337
-#: src/python_plugin.c:470
+#: src/python_plugin.c:337 src/python_plugin.c:470
 msgid "Python scripts"
 msgstr "Scripts Python"
 
@@ -31,8 +30,7 @@
 msgid "Browse"
 msgstr "Navegar"
 
-#: src/python_plugin.c:555
-#: src/python_plugin.c:609
+#: src/python_plugin.c:555 src/python_plugin.c:609
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
@@ -50,7 +48,10 @@
 "\n"
 "in the interactive Python console under Tools -> Show Python console.\n"
 "\n"
-"The source distribution of this plugin comes with various example scripts in the \"examples\" subdirectory. If you wrote a script that you would be interested in sharing, feel free to send it to me to have it considered for inclusion in the examples.\n"
+"The source distribution of this plugin comes with various example scripts in "
+"the \"examples\" subdirectory. If you wrote a script that you would be "
+"interested in sharing, feel free to send it to me to have it considered for "
+"inclusion in the examples.\n"
 "\n"
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
@@ -60,21 +61,16 @@
 "\n"
 " help(clawsmail)\n"
 "\n"
-"no console interativo do Python, acessível em Ferramentas -> Exibir console Python.\n"
+"no console interativo do Python, acessível em Ferramentas -> Exibir console "
+"Python.\n"
 "\n"
-"As fontes desse plugin vêm com vários scripts de exemplo, no subdiretório \"examples\". Se você escrever algum script que achar interessante compartilhar, sinta-se à vontade para enviá-lo para mim, pra que possa considerá-lo para inclusão nos exempos.\n"
+"As fontes desse plugin vêm com vários scripts de exemplo, no subdiretório "
+"\"examples\". Se você escrever algum script que achar interessante "
+"compartilhar, sinta-se à vontade para enviá-lo para mim, pra que possa "
+"considerá-lo para inclusão nos exempos.\n"
 "\n"
-"Opiniões para <berndth at gmx.de> são bem-vindas."
+"Qualquer retorno para <berndth at gmx.de> é bem-vindo."
 
 #: src/python_plugin.c:643
 msgid "Python integration"
 msgstr "Integração com o Python"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This plugin provides Python integration features.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este plugin fornece recursos para integração com o Python.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Qualquer retorno para <berndth at gmx.de> é bem-vindo."

--- NEW FILE: id_ID.po ---
# Indonesian translation of Python plugin
# Copyright (C) 2009 Holger Berndt
# This file is distributed under the same license as the Python Plugin package.
# MSulchan Darmawan <bleketux at gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python Integration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: berndth at gmx.de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 22:21+0700\n"
"Last-Translator: MSulchan Darmawan <bleketux at gmail.com>\n"
"Language-Team:  <claws-mail-translators at dotsrc.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: src/python_plugin.c:337
#: src/python_plugin.c:470
msgid "Python scripts"
msgstr "Skrip Python"

#: src/python_plugin.c:465
msgid "Show Python console..."
msgstr "Tampilkan konsol Python..."

#: src/python_plugin.c:471
msgid "Refresh"
msgstr "Perbaharui"

#: src/python_plugin.c:473
msgid "Browse"
msgstr "Jelajah"

#: src/python_plugin.c:555
#: src/python_plugin.c:609
msgid "Python"
msgstr "Python"

#: src/python_plugin.c:561
msgid "Failed to register \"compose create hook\" in the Python plugin"
msgstr "Gagal mendaftarkan \"kaitan compose create\" pada pengaya Python"

#: src/python_plugin.c:614
msgid ""
"This plugin provides Python integration features.\n"
"\n"
"For the most up-to-date API documentation, type\n"
"\n"
" help(clawsmail)\n"
"\n"
"in the interactive Python console under Tools -> Show Python console.\n"
"\n"
"The source distribution of this plugin comes with various example scripts in the \"examples\" subdirectory. If you wrote a script that you would be interested in sharing, feel free to send it to me to have it considered for inclusion in the examples.\n"
"\n"
"Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
msgstr ""
"Pengaya ini menyediakan fitur integrasi dengan Python.\n"
"\n"
"Untuk dokumentasi API terbaru, ketik\n"
"\n"
" help(clawsmail)\n"
"\n"
"pada konsol interaktif Python di Alat -> Tampilkan konsol Python.\n"
"\n"
"Penyebaran sumber pengaya ini memiliki contoh skrip yang banyak di dalam sub direktori \"examples\". Jika anda menulis skrip dan ingin membaginya, silahkan kirim saja ke saya untuk dipertimbangkan dimasukkan ke dalam contoh.\n"
"\n"
"Saran dan masukan ke <berndth at gmx.de> sangat dipersilahkan."

#: src/python_plugin.c:643
msgid "Python integration"
msgstr "Integrasi Python"

#~ msgid ""
#~ "This plugin provides Python integration features.\n"
#~ "\n"
#~ "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
#~ msgstr ""
#~ "Pengaya ini menyediakan fitur integrasi Python.\n"
#~ "\n"
#~ "Umpanbalik ke <berndth at gmx.de> sangat diterima."

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/python/po/Attic/es.po,v
retrieving revision 1.1.2.2
retrieving revision 1.1.2.3
diff -u -d -r1.1.2.2 -r1.1.2.3
--- es.po	17 Jan 2010 00:18:34 -0000	1.1.2.2
+++ es.po	16 Dec 2011 10:33:33 -0000	1.1.2.3
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (C) 2010 Ricardo Mones
+# Copyright (C) 2010-2011 Ricardo Mones
 # This file is distributed under the same license as the python plugin.
 # Ricardo Mones <ricardo at mones.org>, 2010.
 #
@@ -6,46 +6,81 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: berndth at gmx.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-01 19:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:32+0100\n"
 "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo at mones.org>\n"
 "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo at mones.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/python_plugin.c:319 src/python_plugin.c:437
+#: src/python_plugin.c:337 src/python_plugin.c:470
 msgid "Python scripts"
 msgstr "Scripts Python"
 
-#: src/python_plugin.c:432
+#: src/python_plugin.c:465
 msgid "Show Python console..."
 msgstr "Mostrar la consola de Python..."
 
-#: src/python_plugin.c:438
+#: src/python_plugin.c:471
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refrescar"
 
-#: src/python_plugin.c:503 src/python_plugin.c:554
+#: src/python_plugin.c:473
+msgid "Browse"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: src/python_plugin.c:555 src/python_plugin.c:609
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
-#: src/python_plugin.c:509
-msgid "Failed to register compose create hook int the Python plugin"
-msgstr "Error al registrar el enlace de crear componedor en el módulo Python"
+#: src/python_plugin.c:561
+msgid "Failed to register \"compose create hook\" in the Python plugin"
+msgstr "Error al registrar el «compose create hook» en el módulo Python"
 
-#: src/python_plugin.c:559
+#: src/python_plugin.c:614
 msgid ""
 "This plugin provides Python integration features.\n"
 "\n"
+"For the most up-to-date API documentation, type\n"
+"\n"
+" help(clawsmail)\n"
+"\n"
+"in the interactive Python console under Tools -> Show Python console.\n"
+"\n"
+"The source distribution of this plugin comes with various example scripts in "
+"the \"examples\" subdirectory. If you wrote a script that you would be "
+"interested in sharing, feel free to send it to me to have it considered for "
+"inclusion in the examples.\n"
+"\n"
 "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
 msgstr ""
 "Este módulo proporciona funcionalidades de integración con Python.\n"
 "\n"
-"Cualquier sugerencias para <berndth at gmx.de> será bienvenida."
+"Para la documentación más actualizada del API, teclee\n"
+"\n"
+" help(clawsmail)\n"
+"\n"
+"en la consola interactiva (menú «Herramientas/Mostrar la consola de Python»)\n"
+"\n"
+"Las fuentes de este módulo incluyen varios ejemplos en el subdirectorio\n"
+"«examples». Si ha escrito algún script y está interesado en compartirlo puede\n"
+"enviármelo para evaluar su inclusión en los ejemplos.\n"
+"\n"
+"Cualquier sugerencia para <berndth at gmx.de> será bienvenida."
 
-#: src/python_plugin.c:581
+
+#: src/python_plugin.c:643
 msgid "Python integration"
 msgstr "Integración con Python"
 
+#~ msgid ""
+#~ "This plugin provides Python integration features.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Feedback to <berndth at gmx.de> is welcome."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este módulo proporciona funcionalidades de integración con Python.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cualquier sugerencias para <berndth at gmx.de> será bienvenida."

--- id.po DELETED ---



More information about the Commits mailing list