[Commits] fr.po 1.1.2.3 1.1.2.4 id.po 1.1.2.2 NONE id_ID.po NONE 1.1.2.1 sk.po 1.1.2.3 1.1.2.4

claws at claws-mail.org claws at claws-mail.org
Fri Dec 16 11:00:54 CET 2011


Update of /home/claws-mail/plugins/address_keeper/po
In directory claws-mail:/tmp/cvs-serv17763/po

Modified Files:
      Tag: gtk2
	fr.po sk.po 
Added Files:
      Tag: gtk2
	id_ID.po 
Removed Files:
      Tag: gtk2
	id.po 
Log Message:
2011-12-16 [paul]	1.0.4cvs4

	* configure.ac
	* po/fr.po
	* po/id.po
	* po/id_ID.po
	* po/sk.po
		updates 

--- id.po DELETED ---

Index: sk.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/address_keeper/po/Attic/sk.po,v
retrieving revision 1.1.2.3
retrieving revision 1.1.2.4
diff -u -d -r1.1.2.3 -r1.1.2.4
--- sk.po	26 Aug 2011 08:35:19 -0000	1.1.2.3
+++ sk.po	16 Dec 2011 10:00:52 -0000	1.1.2.4
@@ -2,73 +2,71 @@
 # Slovenské preklady pre balík address_keeper_plugin.
 # Copyright (C) 2010 Ricardo Mones
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Automatically generated, 2010.
-# Slavko <linux at slavino.sk>, 2010.
+# Slavko <linux at slavino.sk>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: address_keeper_plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ricardo at mones.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 07:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-12 18:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-12 21:49+0100\n"
 "Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <nomail>\n"
+"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: check send before\n"
 
 #: src/address_keeper.c:219
 msgid "Failed to register check before send hook"
-msgstr "Zlyhala registrácia obsluhy udalosti 'check before send'"
+msgstr "Zlyhala registrácia obsluhy udalosti „check before send”"
 
 #: src/address_keeper.c:259
 msgid "Keeps all recipient addresses in an addressbook folder."
 msgstr "Uchováva adresy všetkých adresátov v zložke adresára."
 
-#: src/address_keeper.c:300 src/address_keeper_prefs.c:197
+#: src/address_keeper.c:300 src/address_keeper_prefs.c:196
 msgid "Address Keeper"
-msgstr "Uchovávač adries"
+msgstr "Uchovávanie adries"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:90
+#: src/address_keeper_prefs.c:89
 msgid "Keep to folder"
 msgstr "Uchovať v zložke"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:98
+#: src/address_keeper_prefs.c:97
 msgid "Address book path where addresses are kept"
-msgstr ""
-"Cesta k adresáru, kde majú byť uchované Address book path where addresses "
-"are kept"
+msgstr "Cesta k Adresáru, kde majú byť uchované adresy"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:100
+#: src/address_keeper_prefs.c:99
 msgid "Select..."
 msgstr "Vybrať..."
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:111
+#: src/address_keeper_prefs.c:110
 msgid "Keep 'To' addresses"
 msgstr "Uchovať adresy z „Komu”"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:115
+#: src/address_keeper_prefs.c:114
 msgid "Keep addresses which appear in 'To' headers"
 msgstr "Uchovávať adresy, ktoré sa objavia v hlavičkách „Komu”"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:121
+#: src/address_keeper_prefs.c:120
 msgid "Keep 'Cc' addresses"
 msgstr "Uchovať adresy z „Kópia”"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:125
+#: src/address_keeper_prefs.c:124
 msgid "Keep addresses which appear in 'Cc' headers"
 msgstr "Uchovávať adresy, ktoré sa objavia v hlavičkách „Kópia”"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:131
+#: src/address_keeper_prefs.c:130
 msgid "Keep 'Bcc' addresses"
 msgstr "Uchovať adresy zo „Slepá kópia”"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:135
+#: src/address_keeper_prefs.c:134
 msgid "Keep addresses which appear in 'Bcc' headers"
 msgstr "Uchovávať adresy, ktoré sa objavia v hlavičkách „Slepá kópia”"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:196
+#: src/address_keeper_prefs.c:195
 msgid "Plugins"
 msgstr "Zásuvné moduly"

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/address_keeper/po/Attic/fr.po,v
retrieving revision 1.1.2.3
retrieving revision 1.1.2.4
diff -u -d -r1.1.2.3 -r1.1.2.4
--- fr.po	9 Apr 2011 18:51:08 -0000	1.1.2.3
+++ fr.po	16 Dec 2011 10:00:52 -0000	1.1.2.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Claws Mail Address Keeper plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ricardo at mones.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 07:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 10:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-15 09:39+0100\n"
 "Last-Translator: Tristan Chabredier (wwp) <subscript at free.fr>\n"
 "Language-Team:  <claws-mail-translators at dotsrc.org>\n"
@@ -20,53 +20,55 @@
 
 #: src/address_keeper.c:219
 msgid "Failed to register check before send hook"
-msgstr "Impossible d'enregistrer le connecteur 'check before send' dans le module Address Keeper"
+msgstr ""
+"Impossible d'enregistrer le connecteur 'check before send' dans le module "
+"Address Keeper"
 
 #: src/address_keeper.c:259
 msgid "Keeps all recipient addresses in an addressbook folder."
 msgstr ""
 "Collecte les adresses et les conserve dans un dossier du carnet d'adresses."
 
-#: src/address_keeper.c:300 src/address_keeper_prefs.c:197
+#: src/address_keeper.c:300 src/address_keeper_prefs.c:196
 msgid "Address Keeper"
 msgstr "Collecteur d'adresses"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:90
+#: src/address_keeper_prefs.c:89
 msgid "Keep to folder"
 msgstr "Dossier où conserver les adresses"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:98
+#: src/address_keeper_prefs.c:97
 msgid "Address book path where addresses are kept"
 msgstr "Dossier du carnet d'adresse où conserver les adresses"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:100
+#: src/address_keeper_prefs.c:99
 msgid "Select..."
 msgstr "Sélectionner.."
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:111
+#: src/address_keeper_prefs.c:110
 msgid "Keep 'To' addresses"
 msgstr "Collecter les adresses 'À'"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:115
+#: src/address_keeper_prefs.c:114
 msgid "Keep addresses which appear in 'To' headers"
 msgstr "Collecter les adresses présentes dans les en-têtes 'De' ('To')"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:121
+#: src/address_keeper_prefs.c:120
 msgid "Keep 'Cc' addresses"
 msgstr "Collecter les adresses 'Cc'"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:125
+#: src/address_keeper_prefs.c:124
 msgid "Keep addresses which appear in 'Cc' headers"
 msgstr "Collecter les adresses présentes dans les en-têtes 'Cc'"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:131
+#: src/address_keeper_prefs.c:130
 msgid "Keep 'Bcc' addresses"
 msgstr "Collecter les adresses 'Cci'"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:135
+#: src/address_keeper_prefs.c:134
 msgid "Keep addresses which appear in 'Bcc' headers"
 msgstr "Collecter les adresses présentes dans les en-têtes 'Cci' ('Bcc')"
 
-#: src/address_keeper_prefs.c:196
+#: src/address_keeper_prefs.c:195
 msgid "Plugins"
 msgstr "Modules"

--- NEW FILE: id_ID.po ---
# Indonesian translation of address_keeper package
# Copyright (C) 2010 Ricardo Mones
# This file is distributed under the same license as the address_keeper package.
# MSulchan Darmawan <bleketux at gmail.com>, 2010.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: address_keeper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ricardo at mones.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-09 10:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 20:32+0700\n"
"Last-Translator: MSulchan Darmawan <bleketux at gmail.com>\n"
"Language-Team:  <claws-mail-translators at dotsrc.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/address_keeper.c:219
msgid "Failed to register check before send hook"
msgstr "Gagal untuk mendaftarkan sebelum pengiriman kaitan"

#: src/address_keeper.c:259
msgid "Keeps all recipient addresses in an addressbook folder."
msgstr "Pertahankan seluruh alamat penerima di dalam direktori bukualamat."

#: src/address_keeper.c:300 src/address_keeper_prefs.c:196
msgid "Address Keeper"
msgstr "Pemelihara alamat"

#: src/address_keeper_prefs.c:89
msgid "Keep to folder"
msgstr "Tahan pada direktori"

#: src/address_keeper_prefs.c:97
msgid "Address book path where addresses are kept"
msgstr "Jalur buku alamat dimana alamat dipelihara"

#: src/address_keeper_prefs.c:99
msgid "Select..."
msgstr "Pilih..."

#: src/address_keeper_prefs.c:110
msgid "Keep 'To' addresses"
msgstr "Pertahankan alamat 'Kepada'"

#: src/address_keeper_prefs.c:114
msgid "Keep addresses which appear in 'To' headers"
msgstr "Pertahankan alamat yang ada di header 'Kepada'"

#: src/address_keeper_prefs.c:120
msgid "Keep 'Cc' addresses"
msgstr "Pertahankan alamat 'Cc'"

#: src/address_keeper_prefs.c:124
msgid "Keep addresses which appear in 'Cc' headers"
msgstr "Pertahankan alamat yang ada di header 'Cc'"

#: src/address_keeper_prefs.c:130
msgid "Keep 'Bcc' addresses"
msgstr "Pertahankan alamat 'Bcc'"

#: src/address_keeper_prefs.c:134
msgid "Keep addresses which appear in 'Bcc' headers"
msgstr "Pertahankan alamat yang ada di header 'Bcc'"

#: src/address_keeper_prefs.c:195
msgid "Plugins"
msgstr "Pengaya"



More information about the Commits mailing list