Nevermind, <div><br></div><div>It seems the cvs package I obtained from the <a href="http://www.claws-mail.org/faq/index.php/Translator%27s_Information">Translator Information</a> CVS link didn't work right.<div><br></div>
<div>The cvs download/update method shown <a href="http://www.claws-mail.org/cvs.php?section=projects">here</a> seems working fine.</div><div><br></div><div>Thank you.<br><br><div class="gmail_quote">On Fri, Jun 1, 2012 at 2:18 AM, Rob <span dir="ltr"><<a href="mailto:rbnwmk@gmail.com" target="_blank">rbnwmk@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hello guys,<div><br></div><div>I have some problems and would like to ask for some helps and guidance.</div><div><br></div>
<div>I was trying to compile from source just to find out how my edited po translations would appeared at the mail client.</div>
<div><br></div><div>I followed the steps:</div><div>1. ./autogen.sh</div><div>2. make</div><div>3. sudo make install</div><div><br></div><div>Compile progress seemed fine to complete.(i think, no major error that stopped along the way)</div>

<div><br></div><div>/usr/local/bin/claws-mail</div><div><br></div><div>But I don't see the edited translation took place although I did double checked the po file, and confirmed that it was edited. The old translations still remained.</div>

<div><br></div><div>Am I missing something?</div><div><br></div><div>Do I need to have all the empty/fuzzy parts completed before i carry on the compile?</div><div><br></div><div>Thanks in advanced.</div><div><br></div><div>

- Rob<br><br><div class="gmail_quote">On Mon, May 28, 2012 at 2:06 AM, Paul <span dir="ltr"><<a href="mailto:claws@thewildbeast.co.uk" target="_blank">claws@thewildbeast.co.uk</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Hi Rob,<br>
<div><br>
On Tue, 22 May 2012 17:18:32 +0800<br>
Rob <<a href="mailto:rbnwmk@gmail.com" target="_blank">rbnwmk@gmail.com</a>> wrote:<br>
<br>
> I am Rob, I have tried using Claws as email clients on my netbook<br>
> for a couple of months and have been quite satisfied with the<br>
> lightweight performance so far.<br>
<br>
</div>Thanks for the offer of help!<br>
<br>
Since there has been no reply to your message then I think you can<br>
take over the Simplified Chinese translation, and the Traditional<br>
Chinese too if you have time for both.<br>
<br>
Did you read the translators' page on the wiki, it should answer all<br>
the basic questions that you may have.<br>
<a href="http://www.claws-mail.org/faq/index.php/Translator%27s_Information" target="_blank">http://www.claws-mail.org/faq/index.php/Translator%27s_Information</a><br>
<br>
Thanks again,<br>
with regards<br>
<span><font color="#888888"><br>
Paul<br>
<br><span class="HOEnZb"><font color="#888888">
<br>
--<br>
It isn't worth a nickel to two guys like you or me,<br>
but to a collector it is worth a fortune<br>
_______________________________________________<br>
Translators mailing list<br>
<a href="mailto:Translators@lists.claws-mail.org" target="_blank">Translators@lists.claws-mail.org</a><br>
<a href="http://lists.claws-mail.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators" target="_blank">http://lists.claws-mail.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators</a><br>
</font></span></font></span></blockquote></div><br></div>
</blockquote></div><br></div></div>