[Translators] Japanese translation update

Paul claws at thewildbeast.co.uk
Sat Dec 16 11:18:17 CET 2017


On Sat, 16 Dec 2017 10:03:29 +0200
Cristian Secară <liste at secarica.ro> wrote: 

> This might be possible for some (or most), but not for all. For
> example, I had no way of knowing in October if I could do some
> update work in December. Now I know I can (and I have work in
> progress which I will send it to the night) but this is a
> situation I only found in the last few days.

You can let me know any time up to the deadline, so it's not a
problem.

> I would have also preferred to focus on core part of the strings
> (Claws itself) and separately on each plugin, but unfortunately
> this seems not possible. As for reusing strings between various
> components in order to save work, this is one of the worst thing in
> translations (in general) because same word or sentence used in
> several places that seems ok for English is not always ok for other
> languages, grammatically speaking.

Let us know which strings these are so that we can try to deal with
that.

with regards

Paul


More information about the Translators mailing list