[Translators] schedule of next release

Paul claws at thewildbeast.co.uk
Tue Nov 19 13:57:46 CET 2013


On Tue, 19 Nov 2013 13:53:02 +0100
Andreas Rönnquist <mailinglists at gusnan.se> wrote: 

> Do you mean the ones starting with #~ ?
> I am wondering if this really a wise thing to do - I understand it
> as if these lines are used to fill out new strings with a
> translation (while also marking it as "fuzzy")... So if a string
> and its translation is removed from one version of the source it
> gets "commented out" with #~, and if the same string or a similar
> string then is re-added to the source it is just as simple as
> "unfuzzying" it and you are done. (Or at least you get a somewhat
> well-educated guess on a translation).
> 
> However - I am far from an expert on po, so I don't know the
> details, maybe someone could fill in some missing information?

They are just clutter left over from removed strings!

How often would a string come back? Probably never! How useful are
these old strings? Negligible use.

It's just a mess!

with regards

Paul


-- 
It isn't worth a nickel to two guys like you or me, 
but to a collector it is worth a fortune 


More information about the Translators mailing list