[Commits] fi.po 1.1.2.18 1.1.2.19 sk.po 1.1.2.11 1.1.2.12

claws at claws-mail.org claws at claws-mail.org
Fri Nov 16 08:35:02 CET 2012


Update of /home/claws-mail/plugins/acpi_notifier/po
In directory srv:/tmp/cvs-serv13766/po

Modified Files:
      Tag: gtk2
	fi.po sk.po 
Log Message:
2012-11-16 [paul]	1.0.28cvs1

	* po/fi.po
	* po/sk.po
		updated by Flammie Pirinen, David Vachulka 

Index: sk.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/acpi_notifier/po/Attic/sk.po,v
retrieving revision 1.1.2.11
retrieving revision 1.1.2.12
diff -u -d -r1.1.2.11 -r1.1.2.12
--- sk.po	27 Jun 2012 10:09:32 -0000	1.1.2.11
+++ sk.po	16 Nov 2012 07:35:00 -0000	1.1.2.12
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: acpi_notifier_plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 10:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-10 18:25+0100\n"
 "Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
 "Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak at lists.debian.org>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@
 "X-POFile-SpellExtra: google cakey apanel acerhk code net sourceforge com\n"
 "X-POFile-SpellExtra: ACPI apanelc aceracpi asuslaptop ibmacpi asusacpi\n"
 
-#: src/acpi_notifier.c:46
+#: src/acpi_notifier.c:48
 msgid "Acpi Notifier"
 msgstr "Upozornenia ACPI"
 
-#: src/acpi_notifier.c:62
+#: src/acpi_notifier.c:64
 msgid ""
 "Make sure that the kernel module 'acerhk' is loaded.\n"
 "You can get it from http://www.cakey.de/acerhk/"
@@ -30,7 +30,7 @@
 "Overte si, že je načítaný modulu jadra „acerhk”.\n"
 "Môžete ho získať z http://www.cakey.de/acerhk/"
 
-#: src/acpi_notifier.c:64
+#: src/acpi_notifier.c:66
 msgid ""
 "Make sure that the kernel module 'acer_acpi' is loaded.\n"
 "You can get it from http://code.google.com/p/aceracpi/"
@@ -38,19 +38,19 @@
 "Overte si, že je načítaný modulu jadra „acer_acpi”.\n"
 "Môžete ho získať z http://code.google.com/p/aceracpi/"
 
-#: src/acpi_notifier.c:66
+#: src/acpi_notifier.c:68
 msgid "Make sure that the kernel module 'asus_laptop' is loaded."
 msgstr "Overte si, že je načítaný modul jadra „asus_laptop”."
 
-#: src/acpi_notifier.c:67
+#: src/acpi_notifier.c:69
 msgid "Make sure that the kernel module 'asus_acpi' is loaded."
 msgstr "Overte si, že je načítaný modul jadra „asus_acpi”."
 
-#: src/acpi_notifier.c:68
+#: src/acpi_notifier.c:70
 msgid "Make sure that the kernel module 'ibm_acpi' is loaded."
 msgstr "Overte si, že je načítaný modul jadra „ibm_acpi”."
 
-#: src/acpi_notifier.c:69
+#: src/acpi_notifier.c:71
 msgid ""
 "Make sure that you have apanelc installed.\n"
 "You can get it from http://apanel.sourceforge.net/"
@@ -58,63 +58,63 @@
 "Overte si, že je nainštalovaný apanelc.\n"
 "Môžete ho získať z http://apanel.sourceforge.net/"
 
-#: src/acpi_notifier.c:202 src/acpi_notifier.c:208 src/acpi_notifier.c:420
+#: src/acpi_notifier.c:204 src/acpi_notifier.c:210 src/acpi_notifier.c:422
 msgid "Control file doesn't exist."
 msgstr "Riadiaci súbor neexistuje."
 
-#: src/acpi_notifier.c:300
+#: src/acpi_notifier.c:302
 msgid " : no new or unread mail"
 msgstr " : žiadna nová alebo neprečítaná pošta"
 
-#: src/acpi_notifier.c:301
+#: src/acpi_notifier.c:303
 msgid " : unread mail"
 msgstr " : neprečítaná pošta"
 
-#: src/acpi_notifier.c:302
+#: src/acpi_notifier.c:304
 msgid " : new mail"
 msgstr " : nová pošta"
 
-#: src/acpi_notifier.c:304 src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316
+#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
 msgid "off"
 msgstr "vypnuté"
 
-#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
+#: src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314 src/acpi_notifier.c:320
 msgid "blinking"
 msgstr "bliká"
 
-#: src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314 src/acpi_notifier.c:320
+#: src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316 src/acpi_notifier.c:322
 msgid "on"
 msgstr "svieti"
 
-#: src/acpi_notifier.c:342 src/acpi_notifier.c:351 src/acpi_notifier.c:366
+#: src/acpi_notifier.c:344 src/acpi_notifier.c:353 src/acpi_notifier.c:368
 msgid "LED "
 msgstr "LED "
 
-#: src/acpi_notifier.c:381
+#: src/acpi_notifier.c:383
 msgid "ACPI type: "
 msgstr "Typ ACPI: "
 
-#: src/acpi_notifier.c:390
+#: src/acpi_notifier.c:392
 msgid "ACPI file: "
 msgstr "Súbor ACPI:"
 
-#: src/acpi_notifier.c:401
+#: src/acpi_notifier.c:403
 msgid "values - On: "
 msgstr "hodnoty - On: "
 
-#: src/acpi_notifier.c:406
+#: src/acpi_notifier.c:408
 msgid " - Off: "
 msgstr " - Vypnuté: "
 
-#: src/acpi_notifier.c:428
+#: src/acpi_notifier.c:430
 msgid "Blink when user interaction is required"
 msgstr "Blikať, keď je vyžadovaný zásah používateľa"
 
-#: src/acpi_notifier.c:868
+#: src/acpi_notifier.c:870
 msgid "This plugin handles various ACPI mail LEDs."
 msgstr "Tento zásuvný modul ovláda rôzne ACPI LED pošty."
 
-#: src/acpi_notifier.c:889
+#: src/acpi_notifier.c:891
 msgid "Laptop LED"
 msgstr "LED notebooka"
 

Index: fi.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/acpi_notifier/po/Attic/fi.po,v
retrieving revision 1.1.2.18
retrieving revision 1.1.2.19
diff -u -d -r1.1.2.18 -r1.1.2.19
--- fi.po	14 Nov 2012 17:07:40 -0000	1.1.2.18
+++ fi.po	16 Nov 2012 07:35:00 -0000	1.1.2.19
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Finnish translations for sylpheed-claws package.
 # Copyright (C) 2005 Colin Leroy
 # This file is distributed under the same license as the sylpheed-claws package.
-# Flammie Pirinen <flammie at iki.fi>, 2005—2008.
+# Flammie Pirinen <flammie at iki.fi>, 2005—2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sylpheed-claws\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: paul at claws-mail.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-07 19:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-19 21:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:11+0200\n"
 "Last-Translator: Flammie Pirinen <flammie at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -17,11 +17,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/acpi_notifier.c:46
+#: src/acpi_notifier.c:48
 msgid "Acpi Notifier"
 msgstr "ACPI Notifier"
 
-#: src/acpi_notifier.c:62
+#: src/acpi_notifier.c:64
 msgid ""
 "Make sure that the kernel module 'acerhk' is loaded.\n"
 "You can get it from http://www.cakey.de/acerhk/"
@@ -29,7 +29,7 @@
 "Varmista, että ytimen acerhk‐moduuli on ladattu.\n"
 "Sen voi hakea osoitteesta http://www.cakey.de/acerhk/"
 
-#: src/acpi_notifier.c:64
+#: src/acpi_notifier.c:66
 msgid ""
 "Make sure that the kernel module 'acer_acpi' is loaded.\n"
 "You can get it from http://code.google.com/p/aceracpi/"
@@ -37,19 +37,19 @@
 "Varmista, että ytimen acer_acpi‐moduuli on ladattu.\n"
 "Sen voi hakea osoitteesta http://code.google.com/p/aceracpi/"
 
-#: src/acpi_notifier.c:66
+#: src/acpi_notifier.c:68
 msgid "Make sure that the kernel module 'asus_laptop' is loaded."
 msgstr "Varmista, että ytimen asus_laptop‐moduuli on ladattu."
 
-#: src/acpi_notifier.c:67
+#: src/acpi_notifier.c:69
 msgid "Make sure that the kernel module 'asus_acpi' is loaded."
 msgstr "Varmista, että ytimen asus_acpi‐moduuli on ladattu."
 
-#: src/acpi_notifier.c:68
+#: src/acpi_notifier.c:70
 msgid "Make sure that the kernel module 'ibm_acpi' is loaded."
 msgstr "Varmista, että ytimen ibm_acpi‐moduuli on ladattu."
 
-#: src/acpi_notifier.c:69
+#: src/acpi_notifier.c:71
 msgid ""
 "Make sure that you have apanelc installed.\n"
 "You can get it from http://apanel.sourceforge.net/"
@@ -57,63 +57,63 @@
 "Varmista, että apanelc on asennettu.\n"
 "Sen voi hakea osoitteesta http://apanel.sourceforge.net/"
 
-#: src/acpi_notifier.c:202 src/acpi_notifier.c:208 src/acpi_notifier.c:420
+#: src/acpi_notifier.c:204 src/acpi_notifier.c:210 src/acpi_notifier.c:422
 msgid "Control file doesn't exist."
 msgstr "Ohjaustiedosto puuttuu"
 
-#: src/acpi_notifier.c:300
+#: src/acpi_notifier.c:302
 msgid " : no new or unread mail"
 msgstr ": ei uutta tai lukematonta postia"
 
-#: src/acpi_notifier.c:301
+#: src/acpi_notifier.c:303
 msgid " : unread mail"
 msgstr ": lukematonta postia"
 
-#: src/acpi_notifier.c:302
+#: src/acpi_notifier.c:304
 msgid " : new mail"
 msgstr ": uutta postia"
 
-#: src/acpi_notifier.c:304 src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316
+#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
 msgid "off"
 msgstr "pois päältä"
 
-#: src/acpi_notifier.c:306 src/acpi_notifier.c:312 src/acpi_notifier.c:318
+#: src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314 src/acpi_notifier.c:320
 msgid "blinking"
 msgstr "välkkyy"
 
-#: src/acpi_notifier.c:308 src/acpi_notifier.c:314 src/acpi_notifier.c:320
+#: src/acpi_notifier.c:310 src/acpi_notifier.c:316 src/acpi_notifier.c:322
 msgid "on"
 msgstr "päällä"
 
-#: src/acpi_notifier.c:342 src/acpi_notifier.c:351 src/acpi_notifier.c:366
+#: src/acpi_notifier.c:344 src/acpi_notifier.c:353 src/acpi_notifier.c:368
 msgid "LED "
 msgstr "Ledi "
 
-#: src/acpi_notifier.c:381
+#: src/acpi_notifier.c:383
 msgid "ACPI type: "
 msgstr "ACPI‐tyyppi: "
 
-#: src/acpi_notifier.c:390
+#: src/acpi_notifier.c:392
 msgid "ACPI file: "
 msgstr "ACPI‐tiedosto: "
 
-#: src/acpi_notifier.c:401
+#: src/acpi_notifier.c:403
 msgid "values - On: "
 msgstr "arvot — päällä: "
 
-#: src/acpi_notifier.c:406
+#: src/acpi_notifier.c:408
 msgid " - Off: "
 msgstr " — pois päältä: "
 
-#: src/acpi_notifier.c:428
+#: src/acpi_notifier.c:430
 msgid "Blink when user interaction is required"
 msgstr "Välkytä, kun käyttäjän tarvitsee tehdä jotain"
 
-#: src/acpi_notifier.c:868
+#: src/acpi_notifier.c:870
 msgid "This plugin handles various ACPI mail LEDs."
 msgstr "Tämä liitännäinen ohjaa ACPI‐postiledejä."
 
-#: src/acpi_notifier.c:889
+#: src/acpi_notifier.c:891
 msgid "Laptop LED"
 msgstr "Kannettavan ledi"
 



More information about the Commits mailing list