[Commits] ru.po 1.1.2.1 1.1.2.2

claws at claws-mail.org claws at claws-mail.org
Fri Dec 16 11:51:56 CET 2011


Update of /home/claws-mail/plugins/bsfilter/po
In directory claws-mail:/tmp/cvs-serv24317/po

Modified Files:
      Tag: gtk2
	ru.po 
Log Message:
2011-12-16 [paul]	1.0.6cvs4

	* po/ru.po
		update 

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /home/claws-mail/plugins/bsfilter/po/Attic/ru.po,v
retrieving revision 1.1.2.1
retrieving revision 1.1.2.2
diff -u -d -r1.1.2.1 -r1.1.2.2
--- ru.po	3 Jul 2009 10:13:58 -0000	1.1.2.1
+++ ru.po	16 Dec 2011 10:51:54 -0000	1.1.2.2
@@ -7,24 +7,23 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsfilter_plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ricardo at mones.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 09:54+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-16 13:46+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-03 10:35+0300\n"
 "Last-Translator: Aleksei Miheev <aleksei at miheev.info>\n"
 "Language-Team: russian <ru at li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/bsfilter.c:78
-#: src/bsfilter_gtk.c:393
+#: src/bsfilter.c:78 src/bsfilter_gtk.c:392
 msgid "Bsfilter"
 msgstr "Bsfilter (антиспам)"
 
-#: src/bsfilter.c:103
-#: src/bsfilter_gtk.c:193
-#: src/bsfilter_gtk.c:258
-#: src/bsfilter_gtk.c:318
+#: src/bsfilter.c:103 src/bsfilter_gtk.c:192 src/bsfilter_gtk.c:257
+#: src/bsfilter_gtk.c:317
 msgid "Any"
 msgstr "Все"
 
@@ -38,15 +37,20 @@
 
 #: src/bsfilter.c:389
 msgid ""
-"The Bsfilter plugin couldn't filter a message. The probable cause of the error is that it didn't learn from any mail.\n"
-"Use \"/Mark/Mark as spam\" and \"/Mark/Mark as ham\" to train Bsfilter with a few hundred spam and ham messages."
+"The Bsfilter plugin couldn't filter a message. The probable cause of the "
+"error is that it didn't learn from any mail.\n"
+"Use \"/Mark/Mark as spam\" and \"/Mark/Mark as ham\" to train Bsfilter with "
+"a few hundred spam and ham messages."
 msgstr ""
-"Не удалось отфильтровать сообщение. Возможно это произошло потому, что вы ещё не проводили обучение фильтра.\n"
+"Не удалось отфильтровать сообщение. Возможно это произошло потому, что вы "
+"ещё не проводили обучение фильтра.\n"
 "Используйте для команды \"Пометить как спам\" и \"Пометить как не спам\"."
 
 #: src/bsfilter.c:396
 #, c-format
-msgid "The Bsfilter plugin couldn't filter a message. The command `%s` couldn't be run."
+msgid ""
+"The Bsfilter plugin couldn't filter a message. The command `%s` couldn't be "
+"run."
 msgstr "Сообщение не было проверено. Не удалось запустить команду `%s`."
 
 #: src/bsfilter.c:497
@@ -60,19 +64,29 @@
 
 #: src/bsfilter.c:641
 msgid ""
-"This plugin can check all messages that are received from an IMAP, LOCAL or POP account for spam using Bsfilter. You will need Bsfilter installed locally.\n"
+"This plugin can check all messages that are received from an IMAP, LOCAL or "
+"POP account for spam using Bsfilter. You will need Bsfilter installed "
+"locally.\n"
 "\n"
-"Before Bsfilter can recognize spam messages, you have to train it by marking a few hundred spam and ham messages with the use of \"/Mark/Mark as spam\" and \"/Mark/Mark as ham\".\n"
+"Before Bsfilter can recognize spam messages, you have to train it by marking "
+"a few hundred spam and ham messages with the use of \"/Mark/Mark as spam\" "
+"and \"/Mark/Mark as ham\".\n"
 "\n"
-"When a message is identified as spam it can be deleted or saved in a specially designated folder.\n"
+"When a message is identified as spam it can be deleted or saved in a "
+"specially designated folder.\n"
 "\n"
 "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Bsfilter"
 msgstr ""
-"Этот модуль может проверять все сообщения в учётных записях типов POP, IMAP или LOCAL на спам с использованием bsfilter. Для его работы требуется установленный на вашей машине bsfilter.\n"
+"Этот модуль может проверять все сообщения в учётных записях типов POP, IMAP "
+"или LOCAL на спам с использованием bsfilter. Для его работы требуется "
+"установленный на вашей машине bsfilter.\n"
 "\n"
-"Чтобы фильтр работал корректно, вам следует сначала обучить его на нескольких сотнях сообщений с помощью команд \"Пометить как спам\" и \"Пометить как не сам\".\n"
+"Чтобы фильтр работал корректно, вам следует сначала обучить его на "
+"нескольких сотнях сообщений с помощью команд \"Пометить как спам\" и "
+"\"Пометить как не сам\".\n"
 "\n"
-"Если сообщение опознаётся фильтром как спам, оно может быть удалено или сохранено в выбранную папку."
+"Если сообщение опознаётся фильтром как спам, оно может быть удалено или "
+"сохранено в выбранную папку."
 
 #: src/bsfilter.c:674
 msgid "Spam detection"
@@ -82,75 +96,85 @@
 msgid "Spam learning"
 msgstr "Обучение фильтра"
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:139
+#: src/bsfilter_gtk.c:138
 msgid "Process messages on receiving"
 msgstr "Фильтровать при получении"
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:147
+#: src/bsfilter_gtk.c:146
 msgid "Maximum size"
 msgstr "Максимальный размер"
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:156
+#: src/bsfilter_gtk.c:155
 msgid "Messages larger than this will not be checked"
 msgstr "Сообщения больше указанного размера проверяться не будут"
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:159
+#: src/bsfilter_gtk.c:158
 msgid "KB"
 msgstr "кБ"
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:167
+#: src/bsfilter_gtk.c:166
 msgid "Save spam in"
 msgstr "Сохранять спам в"
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:175
-msgid "Folder for storing identified spam. Leave empty to use the trash folder."
-msgstr "Папка для сообщений, опознанных как спам. По умолчанию будет использоваться корзина."
+#: src/bsfilter_gtk.c:174
+msgid ""
+"Folder for storing identified spam. Leave empty to use the trash folder."
+msgstr ""
+"Папка для сообщений, опознанных как спам. По умолчанию будет использоваться "
+"корзина."
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:177
+#: src/bsfilter_gtk.c:176
 msgid "_Browse"
 msgstr "Обзрор..."
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:181
+#: src/bsfilter_gtk.c:180
 msgid "Click this button to select a folder for storing spam"
 msgstr "Нажмите, чтобы выбрать папку для спама"
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:187
+#: src/bsfilter_gtk.c:186
 msgid "Whitelist senders found in address book/folder"
 msgstr "Добавлять в белый список контакты из адресной книги"
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:191
-msgid "Messages coming from your address book contacts will be received in the normal folder even if detected as spam"
-msgstr "Сообщения от контактов, найденныхы в адресной книге, будут доставлены в обычные папки, даже если фильтр опознает их как спам."
+#: src/bsfilter_gtk.c:190
+msgid ""
+"Messages coming from your address book contacts will be received in the "
+"normal folder even if detected as spam"
+msgstr ""
+"Сообщения от контактов, найденныхы в адресной книге, будут доставлены в "
+"обычные папки, даже если фильтр опознает их как спам."
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:197
+#: src/bsfilter_gtk.c:196
 msgid "Select ..."
 msgstr "Выбрать"
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:201
+#: src/bsfilter_gtk.c:200
 msgid "Click this button to select a book or folder in the address book"
 msgstr "Выбрать адресную книгу или папку в книге."
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:203
+#: src/bsfilter_gtk.c:202
 msgid "Learn whitelisted emails as ham"
 msgstr "Обучать фильтр по белым спискам"
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:205
-msgid "If Bsfilter thought an email was spam or unsure, but it was whitelisted, learn it as ham."
-msgstr "Если фильтр \"решил\", что сообщение - спам, но отправитель в белом списке, обучать фильтр."
+#: src/bsfilter_gtk.c:204
+msgid ""
+"If Bsfilter thought an email was spam or unsure, but it was whitelisted, "
+"learn it as ham."
+msgstr ""
+"Если фильтр \"решил\", что сообщение - спам, но отправитель в белом списке, "
+"обучать фильтр."
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:214
+#: src/bsfilter_gtk.c:213
 msgid "Bsfilter call"
 msgstr "Путь к bsfliter"
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:222
+#: src/bsfilter_gtk.c:221
 msgid "Path to bsfilter executable"
 msgstr "Путь к bsfliter"
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:228
+#: src/bsfilter_gtk.c:227
 msgid "Mark spam as read"
 msgstr "Помечать спам прочтённым"
 
-#: src/bsfilter_gtk.c:392
+#: src/bsfilter_gtk.c:391
 msgid "Plugins"
 msgstr "Модули"
-



More information about the Commits mailing list